background image

A010403-Manual-Artwork-06

Illustrations et photographies non contractuelles

Babymoov 
Parc Industriel des Gravanches 
16, rue Jacqueline Auriol 
63051 Clermont-Ferrand 2 - France 
www.babymoov.com

Designed and engineered 

by Babymoov in France

1

Les parents
remplissent
le formulaire
d’enregistrement

sur le site
www.service-babymoov.com

2

Ils joignent
leur preuve d’achat

(scan du ticket de caisse
ou facture) et valident
le formulaire dans un délai
de 2 mois maximum après
la date d’achat du produit.

3

Ils reçoivent un mail

accusant de la réception
de la demande de garantie à vie,
à conserver avec le justificatif d’achat. 

FR.
*  Garantie à vie.

 Cette garantie est soumise à conditions. Liste 

des pays concernés, délai d’activation et renseignements en 
ligne à l’adresse suivante : www.service-babymoov.com

EN.
*  Lifetime warranty.

 Warranty subject to terms and conditions. 

List of countries involved, activation timescales and 
information available online at the following address: 
www.service-babymoov.com

DE.
*  Lebenslange Garantie.

 Diese Garantie unterliegt bestimmten 

Konditionen. Liste der betroffenen Länder, Aktivierungsfristen 
und Auskünfte online unter der Adresse: 
www.service-babymoov.com

NL.
*  Levenslange garantie.

 Deze garantie is aan voorwaarden 

onderworpen. Lijst met betrokken landen, wachttijd voor 
online activering en inlichtingen op het volgende adres: 
www.service-babymoov.com

ES.
*  Garantía de por vida.

 Esta garantía está sujeta a una serie 

de condiciones. Puede consultar el listado de países, plazos 
de activación e información en línea en la siguiente dirección: 
www.service-babymoov.com

IT.
*  Garanzia a vita

. La presente garanzia è subordinata a 

determinate condizioni. Elenco degli Paesi interessati, tempi 
di attivazione e informazioni on-line al seguente indirizzo: 
www.service-babymoov.com

CZ.
*  Doživotní záruka.

 Tato záruka podléhá určitým podmínkám. 

Seznam zainteresovaných zemí, lhůta pro aktivaci záruky a 
on-line informace na adrese: www.service-babymoov.com

HU.
*  Örökélet Garancia.

 A garancia teljesülése bizonyos 

feltételekhez kötött. Az érintett országok listájával, aktiválási 
idők és online információk az alábbi címen:  
www.service-babymoov.com  honlapon olvashat.

PT.
*  Garantia vitalícia.

 Esta garantia é subordinada a 

determinadas condições. A lista de países envolvidos, prazos 
de ativação e informações online no seguinte endereço: 
www.service-babymoov.com

RO.
*  Garanţie pe viaţă

. Această garanţie este supusă anumitor 

condiţii. Lista ţări interesate, modul de activare şi alte 
informaţii sunt disponibile la adresa următoare: 
www.service-babymoov.com

UA.

*  ДОВІЧНА гарантія.

 Довічна гарантія. Гарантія відповідає 

умовам. Список країн, де поширюється цей товар, час 

активування та інша інформація доступні в Інтернеті за 

адресою: www.service-babymoov.com

PL.
*  Dożywotnia gwarancja.

 Gwarancja ta podlega pewnym 

warunkom. Lista krajów, termin aktywacji i informacje on-line 
pod następującym adresem:  www.service-babymoov.com

AR.

 لواﺪﺠﻟاو ﺔﻛرﺎﺸﳌا ناﺪﻠﺒﻟا ﺔئمﺎﻗ .مﺎﻜﺣﻷاو طوﴩﻠﻟ نماﻀﻟا ﻊﻀﺨﻳ 

.ةايحلا ىدم نماض

   *

:ﱄﺎﺘﻟا ناﻮﻨﻌﻟا ﲆﻋ ﺖﻧﱰﻧﻹا ﱪﻋ ﺔﺣﺎﺘﻣ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌاو ﻂﻴﺸﻨﺘﻠﻟ ﺔﻴﻨﻣﺰﻟا

 

www.service-babymoov.com

Summary of Contents for Slick Navy

Page 1: ...i per l uso Instru es de uso Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania I N vod k pou it Haszn lati utasit s Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferra...

Page 2: ...2 SLICK SLICK Navy 3 6 x 3 4 7 x 5 2 K G J M L F I H E A B C D 5 N...

Page 3: ...3 SLICK SLICK Navy 12 8 K5 K1 K2 K3 K4 9 10 11 2 1 1 13...

Page 4: ...urs utiliser le syst me de retenue Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans un couffin ou un lit appropri Ne pas utiliser le tr...

Page 5: ...la sangle des paules Faire la m me chose de l autre c t avec les boucles K3 et K4 Puis ins rer les deux boucles form es de chaque c t du bouton central K5 9 Ouverture fermeture de la tablette E Pour...

Page 6: ...his reclined cradle on an elevated surface e g a table Always use the restraint system This reclined cradle does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in...

Page 7: ...trap Repeat on the other side with buckles K3 and K4 Then insert the two shaped buckles on each side of the central buckle K5 9 Opening closing the tray E To open or close the tray press the buttons J...

Page 8: ...itz ist nicht f r l ngere Schlafzeiten vorgesehen Es ist gef hrlich diesen Kinderliegesitz auf eine erh hte Fl che zum Beispiel einen Tisch zu stellen Immer das R ckhaltesystem benutzen Dieser Kinderl...

Page 9: ...s Sicherheitsgurts K schieben Sie die Schnalle K1 auf H he der H ften in die Schnalle K2 des Schultergurts F hren Sie auf der anderen Seite dasselbe mit den Schnallen K3 und K4 durch Dann schieben Sie...

Page 10: ...ung dieses Produktes in der H he z B auf einem Tisch ist gef hrlich Verwenden Sie immer das Haltegurtsystem Die Babywippe darf nicht als Ersatz f r eine Tragetasche oder ein Bett dienen Wenn das Kind...

Page 11: ...hetzelfde aan de andere kant met de gespen K3 en K4 Steek daarna de twee aldus gevormde gespen in beide kanten van de knop in het midden K5 9 Openen sluiten van het tafelblad E Druk voor het openen en...

Page 12: ...iodos prolongados de sue o Es peligroso utilizar este producto en una superficie elevada por ejemplo una mesa Utilice siempre el sistema de sujeci n Esta tumbona no sustituye a un capazo o una cuna Cu...

Page 13: ...ar la hebilla K1 situada a la altura de la cadera en la hebilla K2 de la correa de los hombros Hacer lo mismo del otro lado con las hebillas K3 y K4 A continuaci n insertar las dos hebillas formadas a...

Page 14: ...dotto non stato pensato per lunghi periodi di sonno pericoloso utilizzare questo prodotto su una superficie rialzata un tavolo ad esempio Utilizzare sempre l imbracatura Questa sdraietta non sostituis...

Page 15: ...della cinghia delle spalle Ripetere la stessa operazione dall altro lato con le fibbie K3 e K4 Poi inserire le due fibbie formate dai due lati del bottone centrale K5 9 Apertura chiusura del vassoio...

Page 16: ...ado para longos per odos de sono perigoso utilizar este produto sobre uma superf cie elevada como por exemplo uma mesa Utilizar sempre os cintos de seguran a Esta espregui adeira n o substitui uma alc...

Page 17: ...mbros Repetir o mesmo do outro lado com as fivelas K3 e K4 Em seguida inserir as duas fivelas formadas de cada lado do bot o central K5 9 Abertura fecho do tabuleiro E Para abrir ou fechar o tabuleiro...

Page 18: ...or de somn prelungite Este periculos s folosi i acest leag n nclinat pe o suprafa ridicat de ex o masa Utiliza i ntotdeauna sistemul de re inere Acest leag n nclinat nu nlocuie te un p tu sau un pat n...

Page 19: ...a i mod pe cealalt parte cu buclele K3 i K4 Apoi introduce i cele dou bucle formate n p r ile laterale corespunz toare ale butonului din mijloc K5 9 Deschiderea nchiderea m su ei E Pentru a deschide s...

Page 20: ...je li Wasze dziecko siada samodzielnie lub je li wa y wi cej ni 9 kg Produkt ten nie jest przeznaczony do d ugich drzemek U ywanie tego produktu na podwy szonej powierzchni na przyk ad na stole jest n...

Page 21: ...ie bioder w klamr K2 pasa na poziomie ramion Powt rzy czynno z drugiej strony z klamrami K3 i K4 Nast pnie tak utworzone klamry wsun z ka dej strony do centralnego przycisku K5 9 Otwarcie zamkni cie t...

Page 22: ...22 UA Babymoov EN 13210 3 15 1 A B C D E 2 4 C D C D B A A B B 3 A F 4 E J MO TA A B C 2 D 2 E F G H I J K L M N SLICK SLICK Navy...

Page 23: ...23 G 30 C 600 G 90 C 100 C EInaj 5 G i N N 6 L L 3 9 7 F F 5 8 5 2 1 3 4 5 9 J J 10 11 H 12 A A L L A A 13 F E C D SLICK SLICK Navy...

Page 24: ...n ur en pro dlouhou dobu sp nku Je nebezpe n pou vat tento v robek na vyv en m povrchu nap klad st l V dy pou vejte popruhy Tato seda ka nenahrazuje d tsk ko k ani postel Kdy d t pot ebuje sp t je vho...

Page 25: ...e nostn ho p su K vlo te p ezku K1 kter se nach z v oblasti ky l do p ezky K2 ramenn ho popruhu Prove te tot na druh stran s p ezkami K3 a K4 Pak vlo te dv vznikl p ezky z ka d strany centr ln ho knof...

Page 26: ...tt b lcs t ha gyermeke szabadon lhet Ezt a kih zott b lcs t nem hosszabb ideig tart alv shoz sz nj k Vesz lyes ezt a kih zott b lcs t egy megemelt fel leten haszn lni pl asztal Mindig haszn lja az uta...

Page 27: ...5 Az v K becsatol s hoz illessze ssze a cs p n l l v heveder csatj t K1 a v lln l tmen heveder csatj val K2 Ism telje ezt meg a m sik oldalon is a K3 s K4 csatokkal Majd illessze be az gy sszeilleszte...

Page 28: ...28 AR 5 EN 13210 Badabulle 15 3 EN 14988 2017 A1 2020 EN 12790 D C B A 1 B D C B D C 2 B B A A A F B A 3 A J A E 4 A B C D E F G H I J K L M N SLICK Navy SLICK...

Page 29: ...29 A G 600 30 A 90 100 EInaj G 5 A N N N L 6 A A L 9 3 F 7 5 A F K 8 K5 K K3 K2 K1 K K5 K4 E 9 A J E J M 10 M A M H 11 H I H A A 12 L L A A 13 B A F A B D C E SLICK Navy SLICK...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...wachttijd voor online activering en inlichtingen op het volgende adres www service babymoov com ES Garant a de por vida Esta garant a est sujeta a una serie de condiciones Puede consultar el listado...

Reviews:

Related manuals for Slick Navy