COSYCOVER
9
ETAPE n°1 (
A & A (bis)
) / STEP 1 (
A & A (bis)
)
Positionnez les bras de bébé dans la position de votre choix : le long du
corps
(schéma A)
ou les bras en croix
(schéma A bis)
.
Attention ! Veillez à ce que la tête et le cou de bébé se trouvent en
dehors de la couverture.
Put the baby's arms in the desired position: along the sides
(figure A)
or
crossed
(figure A (bis))
.
Caution! Make sure that the head and neck of the baby are above
the blanket.
ETAPE n°2 (
B & B (bis)
) / STEP 2 (
B & B (bis)
)
Enveloppez votre bébé dans la poche centrale
(c)
en repliant les extrémités
(e)
sous le corps de votre bébé
(schéma B)
. Ses bras doivent être bloqués
dans la position choisie
(schémas A ou A bis)
.
Attention ! Veillez à ne pas couvrir le cou ou le visage de votre bébé.
En fonction de la taille de votre bébé, vous pouvez rabattre la partie inférieure
de la poche centrale
(c) (schéma B bis)
.
Wrap your baby in the central pouch
(c)
by folding the ends
(e)
underneath
the baby's body
(figure B
). Its arms must be blocked in the desired position
(figure A or A bis)
.
Caution! Keep baby’s neck and face uncovered.
Fold up the lower part of the central pouch according to the size of the baby
(c) (schéma B bis)
.
ETAPE n°3 (
C & D
) / STEP 3 (
C & D
)
Serrez les pans d’installation inférieurs
(b)
en fonction de la taille de votre bébé.
Attention ! Veillez à laisser toujours suffisamment de place de façon
à pouvoir passer votre main entre les pans d’installation (b) et votre
bébé.
Tighten the lower wings
(b)
according to the size of the baby.
Caution! Always leave enough space so you can put your hand between
the wings (b) and the baby.
ETAPE n°4 (
E & F
) / STEP 4 (
E & F
)
Serrez les pans d’installation supérieurs
(a)
en fonction de la taille de
votre bébé.
Attention ! Veillez à laisser toujours suffisamment de place de façon
à pouvoir passer votre main entre les pans d’installation (a) et votre
bébé.
Attention ! Veillez à ce que rien ne recouvre le visage de votre bébé.
Les pans supérieurs (a) doivent être positionnés à quelques centimètres
en dessous du cou de votre bébé.
Tighten the upper wings
(a)
according to the size of the baby.
Caution! Always leave enough space so you can put your hand between
the wings (a) and the baby.
Caution! Make sure the baby’s face is uncovered. The upper wings (a)
must be positioned a few centimetres below the neck of the baby.
Attention ! Rien ne doit recouvrir le visage de votre
bébé.
Caution! Keep the baby’s face uncovered.
Attention ! Votre bébé enveloppé dans la Cosycover
doit toujours dormir sur le dos.
Caution! When the baby is wrapped in the Cosycover,
it must always sleep on its back.
FR
FR
EN
FR
EN
FR
EN
EN
A044000-Manual-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:59 Page5