COSYCOVER
11
SCHRITT (
A & A (bis)
) / STAP 1 (
A & A (bis)
)
Legen Sie die Arme Ihres Babys in die gewünschte Position: entlang des
Körpers
(Schema A)
oder gekreuzt
(Schema A bis)
.
Achtung Passen Sie auf, dass Kopf und Hals Ihres Babys außerhalb
der Decke sind.
Plaats de armpjes van de baby in de positie die u verkiest: langs het lichaam
(schema A)
of de armen gekruist
(schema A (bis))
.
Opgelet! Zorg ervoor dat het hoofdje en de hals van uw baby zich
buiten het deken bevinden.
SCHRITT 2 (
B & B (bis)
) / STAP 2 (
B & B (bis)
)
Wickeln Sie Ihr Baby im Mittelsack ein
(c)
und klappen Sie die Endteile des Mittelsacks
(e)
unter dem Körper Ihres Babys
(Schema B
) zusammen. Die Arme des Babys
müssen in der gewünschten Position zusammengehalten sein
(Schema A oder
A bis)
.
Achtung ! Passen Sie auf, dass Kopf und Hals Ihres Babys nicht bedeckt
sind.
Je nach Größe ihres Babys können Sie den Unterteil des Mittelsacks umklappen
(c) (Schema B bis)
.
Wikkel uw baby in de centrale zak
(c)
door de uiteinden
(e)
onder het lichaam van
uw baby terug te plooien
(schema B
). Zijn armpjes moeten in de gekozen positie
geblokkeerd zijn
(schema’s A of A bis)
.
Opgelet! Zorg ervoor dat u de hals of het gezichtje van uw baby niet bedekt.
In functie van de grootte van uw baby kunt u het onderste deel van de centrale zak
(c) (schema B bis)
.
SCHRITT 3 (
C & D
) / STAP 3 (
C & D
)
Passen Sie die unteren Schlafsackzipfel
(b)
an die Größe Ihres Babys an.
Achtung ! Passen Sie auf, dass immer genug Platz ist, um Ihre Hand
zwischen die Schlafsackzipfel (b) und Ihr Baby zu stecken.
Zet de onderste flappen
(b)
vast in functie van de grootte van uw baby.
Opgelet! Zorg ervoor dat u altijd voldoende ruimte laat zodat u nog met
uw hand tussen de flappen (b) en uw baby kunt passeren.
SCHRITT 4 (
E & F
) / STAP 4 (
E & F
)
Passen Sie die oberen Schlafsackzipfel
(a)
an die Größe Ihres Babys an.
Achtung ! Passen Sie auf, dass immer genug Platz ist, um Ihre Hand
zwischen die Schlafsackzipfel (a) und Ihr Baby zu stecken.
Achtung ! Passen Sie auf, dass das Gesicht Ihres Babys auf keinen Fall
abgedeckt wird. Die Oberteile (a) müssen ein paar Zentimeter unter
dem Hals Ihres Babys abschließen.
Zet de bovenste flappen
(a)
vast in functie van de grootte van uw baby.
Opgelet! Zorg ervoor dat u altijd voldoende ruimte laat zodat u nog met
uw hand tussen de flappen (a) en uw baby kunt passeren.
Opgelet! Zorg ervoor dat u het gezichtje van uw baby niet bedekt. De
bovenste flappen (a) moeten enkele centimeters onder de hals van uw
baby worden aangebracht.
Achtung ! Nichts darf das Gesicht Ihres Babys bedecken.
Opgelet! Het gezichtje van uw baby mag nergens mee
worden bedekt.
Achtung ! ! Ihr Baby muss im Cosycover immer auf dem
Rücken schlafen.
Opgelet! Wanneer uw baby in de Cosycover is gewikkeld,
moet hij altijd op zijn rug slapen.
DE
NL
DE
NL
DE
NL
DE
NL
A044000-Manual-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:59 Page7