background image

COSYCOVER

7

IT

CZ

Grazie  per  aver  scelto  la  Cosycover  di  Babymoov.  Leggere  attentamente  le  istruzioni  prima
dell’uso.

Assicurare la corretta temperatura della cameretta del bebè
è di fondamentale importanza per il suo benessere. È perciò
importante misurare il calore sviluppato dagli accessori che
utilizzate per il vostro bambino. 
Per  permettervi  di  accertarvi  che  il  vostro  bebè  non  abbia
troppo caldo o troppo freddo, abbiamo pensato di indicare
l’unità di misura TOG sui nostri prodotti. Il TOG permette di
valutare  il  calore  di  una  coperta/sacco  nanna.  Più  alto  è  il
valore  di  TOG,  più  la  coperta/sacco  nanna  tiene  caldo  al
bebè. 
Questa  unità  di  misura  vi  suggerirà  come  vestire  il  vostro
bimbo, e quale prodotto scegliere in funzione della temperatura
della stanza. 
• Il valore TOG 1 corrisponde a modelli « fresh », più leggeri
• I valori TOG 2 e 2.5 corrispondono ai nostri modelli più caldi

PRECAUZIONI D’USO:

• La Cosycover può essere utilizzata dalla nascita ai 3 mesi.
• Non utilizzate mai nel letto del bambino un’altra coperta oltre a Cosycover.
• Con la Cosycover, il bambino deve obbligatoriamente stare supino, senza coperta né guanciale, con il viso libero e lontano da giochi o peluche. 

CONSIGLI PER L’USO:

• La stanza del bambino deve essere un vero e proprio bozzolo, nel quale devono regnare la calma e l’amorevolezza. La Cosycover migliora

il comfort del bambino per notti in completa sicurezza.

• Per favorire l’addormentamento del bambino, verificate la temperatura della sua camera, che dev’essere tra i 18°C e i 21°C.
• La Cosycover è particolarmente indicata per dare al bambino la dolcezza di cui ha bisogno. Se la temperatura della sua camera è ideale,

mettete il vostro bambino nella Cosycover vestito solo con un pigiama leggero o un body.

• A seconda delle temperature e dell’uso, Babymoov propone due versioni: Cosycover o Cosycover Fresh.

MANUTENZIONE :

• La Cosycover può essere lavata a 30°C in lavatrice.

Děkujeme, že jste si vybrali Cosycover Babymoov. Před použitím si pozorně přečtěte pokyny.

Zajistit řádné teplotu v dětském pokoji je nezbytné pro pohodu
dětí. Je proto důležité vědět, jaké je teplo vytvářené doplňky,
které pro dítě používáte.
Abyste věděli, zda vašemu dítěti není příliš teplo nebo zima,
rozhodli jsme se na našich výrobcích uvést jednotku měření
TOG.  TOG  umožní  zhodnotit    a  deka  /  fusak.  Čím  vyšší  je
hodnota TOG, tím lépe bude deka/fusak dítě udržovat v teple.
Tato jednotka vám ukáže, jak dítě oblékat a jaký výrobek si
vybrat v závislosti na teplotě v místnosti.
• TOG 1 odpovídá našim "vzdušným" lehčím modelům
• Hodnoty TOG 2 a 2,5 odpovídají našim nejteplejším modelům

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ:

• Cosycover může být použita od narození do 3 měsíců.
• V posteli dítěte nikdy nepoužívejte jinou deku než Cosycover
• S Cosycover je nutné, aby dítě zůstalo na zádech, bez deky či polštáře, s volným obličejem a daleko od her nebo plyše. 

NÁVOD K POUŽITÍ:

• Dětský pokoj by měl být skutečný kokon, kde panuje klid a laskavost. Cosycover zlepšuje komfort dítěte během nocí v naprostém bezpečí.
• Chcete-li podpořit spánek dítěte, zkontrolujte teplotu pokoje, která musí být mezi 18°C a 21°C.
• Cosycover  je  zejména  určená,  aby  dítěti  byla  zaručená  milost,  kterou  potřebuje.  Je-li  teplota  v  jeho  pokoji  ideální,  vložte  Vaše  dítě  do

Cosycover   pouze v pyžamu nebo body.

• V závislosti na teplotě a použití Babymoov nabízí dvě verze: Cosycover nebo Cosycover Fresh.

ÚDRŽBA :

• Cosycover lze prát v pračce na 30°C.

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

     

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

   

 

   

 

 

   

   

 

 

 

 

 

     

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

   

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

   

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

t

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

  

 

 

 

   

 

 

   

     

 

 

 

 

 

  o

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

     

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

  

   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

   

   

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

s

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

     

   

 

   

  o

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

   

   

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

A044000-Manual-Artwork-02_Notice  06/12/13  08:59  Page3

Summary of Contents for A044000

Page 1: ...tir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse OBLIGATOIRE Sans cela nous ne pourrons garantir à vie votre achat p Oui je souhaite recevoir la Moovletter lettre d information électronique sur les nouveautés et la société Babymoov Merci de bien remplir votre adresse e mail Bon de garantie à vie à renvoyer dans les 15 jours suivant l achat sous réserve d une utilis...

Page 2: ...ni oreiller le visage dégagé et loin de tout jouet ou peluche CONSEILS D UTILISATION La chambre de bébé doit être un véritable cocon La Cosycover améliore le confort de bébé pour des nuits en toute sérénité Pour favoriser l endormissement de bébé vérifiez la température de sa chambre Celle ci doit se situer entre 18 C et 21 C La Cosycover est spécialement adaptée pour apporter la douceur dont bébé...

Page 3: ...moov zwei Ausführungen Cosycover und Cosycover Fresh PFELGE Cosycover bei 30 C in der Waschmaschine waschen Bedankt om voor de Cosycover van Babymoov te kiezen Lees deze instructies aandachtig vóór het gebruik Voor het welzijn van de baby is het van fundamenteel belang om een goede kamertemperatuur in de kamer van de baby te verzekeren Het is dan ook belangrijk om de warmte te meten die opgewekt w...

Page 4: ...La Cosycover se lava a máquina a 30 C Obrigado por ter escolhido a Cosycover de Babymoov Leia atenciosamente as instruções antes do uso Assegurar a correta temperatura do quarto de dormir do bebé é de fundamental importância ao seu bem estar Por isso é importante medir o calor fornecido pelos acessórios que você utiliza para o seu bebé Para permitir que você certifique se de que o seu bebé não sin...

Page 5: ...ura della sua camera è ideale mettete il vostro bambino nella Cosycover vestito solo con un pigiama leggero o un body A seconda delle temperature e dell uso Babymoov propone due versioni Cosycover o Cosycover Fresh MANUTENZIONE La Cosycover può essere lavata a 30 C in lavatrice Děkujeme že jste si vybrali Cosycover Babymoov Před použitím si pozorně přečtěte pokyny Zajistit řádné teplotu v dětském ...

Page 6: ...h arms down the baby s sides A bis Position Bras en croix A bis Position with arms crossed B bis Pour le nouveau né B bis For newborn babies B D C F E 1 2 3 4 Installation en vidéo Video guided installation A044000 Manual Artwork 02_Notice 06 12 13 08 59 Page4 ...

Page 7: ...on inférieurs b en fonction de la taille de votre bébé Attention Veillez à laisser toujours suffisamment de place de façon à pouvoir passer votre main entre les pans d installation b et votre bébé Tighten the lower wings b according to the size of the baby Caution Always leave enough space so you can put your hand between the wings b and the baby ETAPE n 4 E F STEP 4 E F Serrez les pans d installa...

Page 8: ...A Positie armen langs het lichaam A bis Position gekreuzte Arme A bis Positie gekruiste armen B bis Für das Neugeborene B bis Voor de pasgeborene B D C F E 1 2 3 4 Einbauvideo Installatie op video A044000 Manual Artwork 02_Notice 06 12 13 08 59 Page6 ...

Page 9: ... C D Passen Sie die unteren Schlafsackzipfel b an die Größe Ihres Babys an Achtung Passen Sie auf dass immer genug Platz ist um Ihre Hand zwischen die Schlafsackzipfel b und Ihr Baby zu stecken Zet de onderste flappen b vast in functie van de grootte van uw baby Opgelet Zorg ervoor dat u altijd voldoende ruimte laat zodat u nog met uw hand tussen de flappen b en uw baby kunt passeren SCHRITT 4 E F...

Page 10: ...osição Braços ao longo do corpo A bis Posición Brazos en cruz A bis Posição Braços cruzados B bis Para el recién nacido B bis Para recém nascidos B D C F E 1 2 3 4 Instalación en vídeo Instalação no vídeo A044000 Manual Artwork 02_Notice 06 12 13 08 59 Page8 ...

Page 11: ...eriores b en función del tamaño de su bebé Atención Deje siempre suficiente espacio para poder pasar la mano entre los laterales de instalación b y su bebé Feche as abas de posizionamento b de acordo com o tamanho do seu bebê Atenção Sempre deixe um espaço para que a sua mão passe entre as abas de posizionamento b e o bebê ETAPA n 4 E F FASE n 4 E F Apriete los laterales de instalación superiores ...

Page 12: ...po A Poloha Paže podél těla A bis Posizione Braccia a croce A bis Poloha Překřížené paže B bis Per i neonati B bis Pro novorozeňata B D C F E 1 2 3 4 Installazione in video Instalace na videu A044000 Manual Artwork 02_Notice 06 12 13 08 59 Page10 ...

Page 13: ... del vostro bambino Attenzione Lasciate sempre uno spazio tale da poter far passare la vostra mano tra i lembi di posizionamento b e il bambino Uzavřete lemy polohování b v závislosti na velikosti Vašeho dítěte Upozornění Ponechejte vždy volný prostor aby jste mohli projít rukou mezi lemy polohování b a dítětem FASE n 4 E F KROK č 4 E F Serrate i lembi di posizionamento superiori a a seconda delle...

Page 14: ...COSYCOVER 16 A044000 Manual Artwork 02_Notice 06 12 13 08 59 Page12 ...

Reviews: