background image

31

32

MAINTENANCE  MANTENEMIENTO  D’ENTRETIEN

MAINTENANCE  MANTENEMIENTO  D’ENTRETIEN

Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

CARE AND MAINTENANCE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOIN D'ENTRETIEN

 

11)

  • Under the frame are hook and loop fasteners and zippers on all 4 sides. 

To remove the Travel Yard fabric for maintenance, undo the hook and loop 

fasteners first, and then unzip all sides (Fig. 11). 

• Pull the fabric out from under the frame.

• Debajo del marco hay una cinta adherente y un cierre abierto en los 4 

lados. Para quitar el tejido de la Corralito De Viaje para mantenimiento, 

desata la cinta adherente primero, y abre el cierre abierto en los 4 lados 

(Fig. 11). 

• Jale la tela por debajo del marco.

• Sous le cadre sont des attaches à boucle et crochet et fermetures à 

glissière sur les quatre côtés. Pour retirer le tissu du Travel Yard pour 

l’entretien de produit, dévissez d'abord les attaches et les attaches à 

boucle et crochet, puis défaites la fermeture à glissière de tous les côtés 

(Fig. 11).

 

• Retirez le tissu d’en dessous du cadre.

MAINTENANCE AND CLEANING 

INSTRUCTIONS

:  

Use only household mild soap and  

warm water.  

DO NOT USE BLEACH.

  

DO NOT MACHINE WASH.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y 

MANTENIMIENTO:

  

Utilice sólo jabón suave y agua tibia.

NO USE BLANQUEADOR.

NO LAVE A MÁQUINA.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE 

NETTOYAGE :

  

Utiliser seulement un savon ou détergent  

doux et de l’eau chaude. 

NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.

NE PAS LAVER À LA MACHINE.

Fig. 11

12)

 

• Continued and extended exposure to sunlight and the elements can 

change the colours of many materials. To avoid fading, always cover and 

store in a shaded area.

• The Travel Yard fabrics can be removed and washed.  

DO NOT MACHINE WASH.

• To prevent mold or mildew always allow fabrics to air dry COMPLETELY 

before storing.

• Always store in a well ventilated area.

• La exposición continua y prolongada al sol y los elementos puede 

cambiar el color de muchos materiales. Para evitar la descoloración, 

siempre cúbralo y guárdelo a la sombra.

• Las telas del Corralito de Viaje pueden quitarse y lavarse a mano.  

NO LAVE A MÁQUINA.

• Para evitar los hongos y el moho, siempre deje que las telas se aireen y 

se sequen POR COMPLETO antes de guardarlas.

• Siempre guárdelo en un área bien ventilada. 

• L'exposition continue et prolongée aux rayons du soleil et aux éléments 

peut modifier les couleurs de plusieurs des matériaux. Afin de prévenir la 

décoloration, toujours couvrir et ranger dans un emplacement ombragé.

• Les tissus du Travel Yard peuvent être retirés et lavés à la main.  

NE PAS LAVER À LA MACHINE.

• Afin de prévenir la moisissure, toujours aérer et laisser sécher 

COMPLÈTEMENT les tissus avant le rangement.

• Toujours ranger dans un endroit bien aéré.

Summary of Contents for TY01A

Page 1: ...BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a us...

Page 2: ...an become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of product NEVER add such items to confine child in product When child is able to pull to standing position remove large...

Page 3: ...a los juguetes El Corralito de Viaje deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pulg 890 mm o un peso de 30 lb 13 6 kgs lo que ocurra primero El ni o...

Page 4: ...OUR R F RENCE ULT RIEURE NE JAMAIS LAISSER LE B B DANS LE PRODUIT LORSQUE LES C T S SONT ABAISS S Le b b pourrait rouler dans l espace entre le coussin et le c t en mailles amples ce qui causerait son...

Page 5: ...re enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance CL enfant dans le lit ou parc de b b de voyage Travel Yard doit tre sous la supervision d un adulte en tout temps NE PAS laisser un enfant seul...

Page 6: ...urer Baby Trend NEVER place extra padding under or beside infant ALWAYS use on floor NEVER use on any elevated surface ONLY use Inclined Sleeper when it is securely attached NEVER use Inclined Sleeper...

Page 7: ...les debajo o al lado del beb Usar SIEMPRE sobre el piso No usar NUNCA sobre una superficie elevada S LO usar en el Mois s Inclinado cuando est bien sujeto NUNCA use el Mois s Inclinado en un producto...

Page 8: ...ntaire en dessous ou c t du b b TOUJOURS utiliser sur le plancher NE JAMAIS utiliser sur une surface sur lev e Utiliser UNIQUEMENT avec la couchette inclin e lorsqu elle est solidement fix e NE JAMAIS...

Page 9: ...er l utilisation s curitaire de votre Travel Yard suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation inspecte...

Page 10: ...pper Mois s Inclinado Camita de altura corecta Couchette inclin e Napper taille droite MATTRESS AND INCLINED SLEEPER PARTS COLCH N Y LAS PIEZAS DEL MOIS S INCLINADO MATELAS ET LES PI CES DE LA COUCHET...

Page 11: ...Viaje comenzar a formarse a medida que usted expanda las patas Fig 3b NOTA Aseg rese de que cada pata se trabe bien tirez un pied la fois partir du centre vers l ext rieur Le Travel Yard commencera p...

Page 12: ...ous pouvez communiquez avec notre Centre de Service la client le au 1 800 328 7363 ou visiter notre site Internet www babytrend com IMPORTANT The Travel Yard must be properly unfolded before putting t...

Page 13: ...er solidement en place la couchette inclin e au cadre du Travel Yard Fig 5b REMARQUE Les grosses pinces s accrochent la plus grosse barre Les petites pinces s accrochent la plus petite barre Pull the...

Page 14: ...lined Sleeper make sure hands and arms are clear of the safety restraint Place the crotch pad between the child s legs Revert to page 27 and follow Fig 6c 6d Bring the restraint around the child s wai...

Page 15: ...fold the Travel Yard Fig 9c To fold the frame press the round buttons located in the center of the two shortest railings The round buttons can be felt under the fabric Press them both simultaniously...

Page 16: ...ructions ci dessous pour en savoir plus au sujet du rangement Fig 9e Fig 9e Fig 10a TRAVEL STORAGE BAG BOLSA DE VIAJE Y PORTAOBJETOS SAC DE TRANSPORT OU DE RANGEMENT 10 Travel Yard is equipped with a...

Page 17: ...CIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice s lo jab n suave y agua tibia NO USE BLANQUEADOR NO LAVE A M QUINA INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Utiliser seulement un savon ou d tergent doux et...

Page 18: ...Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de ser...

Reviews: