background image

29

30

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Pour plier le cadre, appuyez sur les 

boutons ronds situés au centre des deux 

barres les plus courtes. Les boutons 

ronds se trouvent sous le tissu. Appuyez 

sur les deux simultanément pour plier le 

cadre vers l'intérieur (Fig. 9d).

• Travel Yard folds compact to fit in the 

Storage Bag. See Instructions below for 

Storage details (Fig. 9e).

• El Corralito de Viaje se pliega de 

manera compacta para caber dentro 

de la Bolsa de Guardado. Lea las 

instrucciones más abajo para conocer 

los detalles de Guardado (Fig. 9e).

• Le Travel Yard se plie dans un format 

compact pour pouvoir s'insérer dans le 

sac de rangement. Vous reporter aux 

instructions ci-dessous pour en savoir 

plus au sujet du rangement (Fig. 9e).

Fig. 9e

Fig. 10a

TRAVEL / STORAGE BAG
BOLSA DE VIAJE Y PORTAOBJETOS
SAC DE TRANSPORT OU DE RANGEMENT

10)

  • Travel Yard is equipped with a Storage 

Bag for your convenience on the go.

 

• Unzip the Storage Bag and place the 

folded Travel Yard inside (Fig. 10a).

 

NOTE:

 Always keep the Travel Yard 

folded inside the bag when not in use 

and close the zipper for your safety.

• El Corralito de Viaje cuenta con una 

Bolsa de Guardado para su comodidad 

al trasladarse. 

•  Abra el cierre de la Bolsa de Guardado y 

coloque el Corralito de Viaje plegado en su 

interior (Fig. 10a).

 

NOTA:

 Siempre mantenga el Corralito de 

Viaje plegado dentro de la bolsa cuando no 

esté en uso y con el cierre cerrado por su 

seguridad. 

• 

Pour votre commodité lors de vos 

déplacements, le Travel Yard est équipé 

d'un sac de rangement

• Ouvrez la fermeture à glissière du sac de 

rangement et placez à l'intérieur le Travel 

Yard plié (Fig. 10a).

 

REMARQUE:

 Toujours garder le Travel 

Yard plié à l'intérieur du sac lorsqu'il n'est 

pas utilisé et la fermeture à glissière fermée 

pour votre sécurité.

Summary of Contents for TY01A

Page 1: ...BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a us...

Page 2: ...an become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of product NEVER add such items to confine child in product When child is able to pull to standing position remove large...

Page 3: ...a los juguetes El Corralito de Viaje deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pulg 890 mm o un peso de 30 lb 13 6 kgs lo que ocurra primero El ni o...

Page 4: ...OUR R F RENCE ULT RIEURE NE JAMAIS LAISSER LE B B DANS LE PRODUIT LORSQUE LES C T S SONT ABAISS S Le b b pourrait rouler dans l espace entre le coussin et le c t en mailles amples ce qui causerait son...

Page 5: ...re enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance CL enfant dans le lit ou parc de b b de voyage Travel Yard doit tre sous la supervision d un adulte en tout temps NE PAS laisser un enfant seul...

Page 6: ...urer Baby Trend NEVER place extra padding under or beside infant ALWAYS use on floor NEVER use on any elevated surface ONLY use Inclined Sleeper when it is securely attached NEVER use Inclined Sleeper...

Page 7: ...les debajo o al lado del beb Usar SIEMPRE sobre el piso No usar NUNCA sobre una superficie elevada S LO usar en el Mois s Inclinado cuando est bien sujeto NUNCA use el Mois s Inclinado en un producto...

Page 8: ...ntaire en dessous ou c t du b b TOUJOURS utiliser sur le plancher NE JAMAIS utiliser sur une surface sur lev e Utiliser UNIQUEMENT avec la couchette inclin e lorsqu elle est solidement fix e NE JAMAIS...

Page 9: ...er l utilisation s curitaire de votre Travel Yard suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation inspecte...

Page 10: ...pper Mois s Inclinado Camita de altura corecta Couchette inclin e Napper taille droite MATTRESS AND INCLINED SLEEPER PARTS COLCH N Y LAS PIEZAS DEL MOIS S INCLINADO MATELAS ET LES PI CES DE LA COUCHET...

Page 11: ...Viaje comenzar a formarse a medida que usted expanda las patas Fig 3b NOTA Aseg rese de que cada pata se trabe bien tirez un pied la fois partir du centre vers l ext rieur Le Travel Yard commencera p...

Page 12: ...ous pouvez communiquez avec notre Centre de Service la client le au 1 800 328 7363 ou visiter notre site Internet www babytrend com IMPORTANT The Travel Yard must be properly unfolded before putting t...

Page 13: ...er solidement en place la couchette inclin e au cadre du Travel Yard Fig 5b REMARQUE Les grosses pinces s accrochent la plus grosse barre Les petites pinces s accrochent la plus petite barre Pull the...

Page 14: ...lined Sleeper make sure hands and arms are clear of the safety restraint Place the crotch pad between the child s legs Revert to page 27 and follow Fig 6c 6d Bring the restraint around the child s wai...

Page 15: ...fold the Travel Yard Fig 9c To fold the frame press the round buttons located in the center of the two shortest railings The round buttons can be felt under the fabric Press them both simultaniously...

Page 16: ...ructions ci dessous pour en savoir plus au sujet du rangement Fig 9e Fig 9e Fig 10a TRAVEL STORAGE BAG BOLSA DE VIAJE Y PORTAOBJETOS SAC DE TRANSPORT OU DE RANGEMENT 10 Travel Yard is equipped with a...

Page 17: ...CIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice s lo jab n suave y agua tibia NO USE BLANQUEADOR NO LAVE A M QUINA INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Utiliser seulement un savon ou d tergent doux et...

Page 18: ...Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de ser...

Reviews: