background image

27

28

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

REMOVING THE MATTRESS
CÓMO RETIRAR EL COLCHÓN
RETIRER LE MATELAS

8)

  • First you must reverse step 4. 

(Fig. 4a - 4c). 

NOTE:

 Store Mattress away from children when 

not in use.

• Primero debe retroceder al/a los paso 4.  

(Fig. 4a - 4c). 

NOTE:

 Guarde el Colchón fuera del alcance de 

los niños cuando no estén en uso.

• Premièrement, vous devez reprendre l'étape 4 

dans l'ordre inverse (Fig. 4a - 4c). 

NOTE:

 Ranger le matelas hors de la portée des 

enfants lorsqu'il n'est pas utilisé.

FOLDING TRAVEL YARD
CÓMO PLEGAR EL CORRALITO DE VIAJE 
PLIER LE TRAVEL YARD

9)

  • 

NOTE: 

First you must reverse steps 4 and 5 . 

NOTA:

 Primero debe retroceder a los pasos 

4 and 5. 

REMARQUE:

  Premièrement, vous  

devez reprendre les étapes 4 and 5 dans  

l'ordre inverse.

 

• After removing all accessories, you can begin to 

fold the Travel Yard.

• Each leg is equipped with a retractable release 

handle at the joint (Fig. 9a). To fold the 4 legs 

use the retractable release handles by pulling 

down (Fig. 9b). Once the legs are released they 

slowly collapse inward. 

 

NOTE:

 Fold all legs fully inward one at a time in 

order to fold the Travel Yard (Fig. 9c).

• To fold the frame press the round buttons 

located in the center of the two shortest 

railings. The round buttons can be felt under 

the fabric. Press them both simultaniously and 

fold the frame inward (Fig. 9d).

• Después de quitar todos los accesorios, 

puede comenzar a plegar el Corralito  

de Viaje

.

• Cada pata cuenta con una manija de 

liberación retráctil en la unión(Fig. 9a). 

Para plegar las 4 patas, use las manijas de 

liberación retráctiles tirando hacia abajo  

(Fig. 9b). Una vez que las patas están 

sueltas, se colapsan lentamente hacia 

adentro. 

 

NOTE:

 Pliegue todas las patas 

completamente hacia adentro de a una por 

vez para plegar el Corralito de Viaje (Fig. 9c).

• Para plegar el armazón, oprima los botones 

redondos que se encuentran en el centro de 

las dos barandas más cortas. Los botones 

redondos pueden sentirse debajo de la tela. 

Oprima los dos en simultáneo y pliegue el 

armazón hacia adentro (Fig. 9d).

• Après avoir retiré tous les accessoires, vous 

pouvez commencer à plier le Travel Yard.

• Chaque pied est muni d'une poignée de 

déverrouillage rétractable située à l'articulation 

(Fig. 9a). Pour plier les 4 pieds, utilisez les 

poignées de déverrouillage rétractables en 

tirant vers le bas (Fig. 9b).

 

Une fois les pieds 

déverrouillés, ils s'affaissent vers l'intérieur

  

NOTE:

 Pliez complètement et un à la fois tous 

les pieds vers l'intérieur afin de plier le Travel 

Yard (Fig. 9c).

retractable release 

handle
manija de 

liberación retráctil
poignée de 

déverrouillage 

rétractable

Fig. 9a

Fig. 9d

Fig. 9c

Fig. 9b

Summary of Contents for TY01A

Page 1: ...BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a us...

Page 2: ...an become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of product NEVER add such items to confine child in product When child is able to pull to standing position remove large...

Page 3: ...a los juguetes El Corralito de Viaje deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pulg 890 mm o un peso de 30 lb 13 6 kgs lo que ocurra primero El ni o...

Page 4: ...OUR R F RENCE ULT RIEURE NE JAMAIS LAISSER LE B B DANS LE PRODUIT LORSQUE LES C T S SONT ABAISS S Le b b pourrait rouler dans l espace entre le coussin et le c t en mailles amples ce qui causerait son...

Page 5: ...re enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance CL enfant dans le lit ou parc de b b de voyage Travel Yard doit tre sous la supervision d un adulte en tout temps NE PAS laisser un enfant seul...

Page 6: ...urer Baby Trend NEVER place extra padding under or beside infant ALWAYS use on floor NEVER use on any elevated surface ONLY use Inclined Sleeper when it is securely attached NEVER use Inclined Sleeper...

Page 7: ...les debajo o al lado del beb Usar SIEMPRE sobre el piso No usar NUNCA sobre una superficie elevada S LO usar en el Mois s Inclinado cuando est bien sujeto NUNCA use el Mois s Inclinado en un producto...

Page 8: ...ntaire en dessous ou c t du b b TOUJOURS utiliser sur le plancher NE JAMAIS utiliser sur une surface sur lev e Utiliser UNIQUEMENT avec la couchette inclin e lorsqu elle est solidement fix e NE JAMAIS...

Page 9: ...er l utilisation s curitaire de votre Travel Yard suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation inspecte...

Page 10: ...pper Mois s Inclinado Camita de altura corecta Couchette inclin e Napper taille droite MATTRESS AND INCLINED SLEEPER PARTS COLCH N Y LAS PIEZAS DEL MOIS S INCLINADO MATELAS ET LES PI CES DE LA COUCHET...

Page 11: ...Viaje comenzar a formarse a medida que usted expanda las patas Fig 3b NOTA Aseg rese de que cada pata se trabe bien tirez un pied la fois partir du centre vers l ext rieur Le Travel Yard commencera p...

Page 12: ...ous pouvez communiquez avec notre Centre de Service la client le au 1 800 328 7363 ou visiter notre site Internet www babytrend com IMPORTANT The Travel Yard must be properly unfolded before putting t...

Page 13: ...er solidement en place la couchette inclin e au cadre du Travel Yard Fig 5b REMARQUE Les grosses pinces s accrochent la plus grosse barre Les petites pinces s accrochent la plus petite barre Pull the...

Page 14: ...lined Sleeper make sure hands and arms are clear of the safety restraint Place the crotch pad between the child s legs Revert to page 27 and follow Fig 6c 6d Bring the restraint around the child s wai...

Page 15: ...fold the Travel Yard Fig 9c To fold the frame press the round buttons located in the center of the two shortest railings The round buttons can be felt under the fabric Press them both simultaniously...

Page 16: ...ructions ci dessous pour en savoir plus au sujet du rangement Fig 9e Fig 9e Fig 10a TRAVEL STORAGE BAG BOLSA DE VIAJE Y PORTAOBJETOS SAC DE TRANSPORT OU DE RANGEMENT 10 Travel Yard is equipped with a...

Page 17: ...CIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice s lo jab n suave y agua tibia NO USE BLANQUEADOR NO LAVE A M QUINA INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Utiliser seulement un savon ou d tergent doux et...

Page 18: ...Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de ser...

Reviews: