background image

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLAGE

30

 AVERTISSEMENT

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

29

 AVERTISSEMENT :

 Prière de suivre toutes 

ces instructions afin d’assurer la sécurité de votre enfant. 

Conserver ces instructions pour consultation future.

 AVERTISSEMENT :

 Négliger d’observer ces 

directives pourrait entraîner de sérieuses blessures ou 

même la mort. Afin d’éviter les blessures graves dues à 

une chute ou une glissade, toujours utiliser le harnais de 

sécurité et vous assurer que les enfants sont placés de 

façon appropriée, selon les présentes instructions.

 AVERTISSEMENT : 

Ne jamais laisser un enfant 

sans surveillance.

 AVERTISSEMENT :

 Faire attention à ne pas 

vous pincer les doigts en pliant et dépliant la poussette.

•  

ATTENTION :

 cette poussette est conçue pour un enfant seulement. L’utiliser avec plus 

d’un enfant peut provoquer un état de déséquilibre et blesser votre enfant.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires peuvent 

modifier l’équilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses.

• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 2,27 kg (5 livres) et sur le 

plateau parents est 1,36 kg (3 livres). L’excès de poids peut affecter l’équilibre de la 

poussette et la rendre instable ou dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en position stable 

avant de laisser votre enfant s’en approcher.

•  L’utilisation de la poussette avec un poids total de plus de 50 lb (22,67 kg) soumettra 

la poussette à l’usure et des contraintes excessives, pouvant entraîner un état instable 

dangereux. 

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à roues alignées, 

une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez 

JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

•  Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents ménagers avec de 

l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre

•  Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des pièces usées, du 

matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou réparer les pièces.

•  Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou elle est 

endommagée. Veuillez contacter notre service à la clientèle Parts Hotline afin de prendre 

des dispositions pour la réparation ou le remplacement des pièces.

IMPORTANT! 

Pour assurer le fonctionnement 

sécuritaire de votre poussette, prière de suivre attentivement 

ces instructions. Il est important de conserver ces instructions 

pour consultation future.

IMPORTANT! 

Avant chaque montage et utilisation, 

vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit, de 

joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus. NE 

JAMAIS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou 

brisées.

IMPORTANT! 

L’assemblage par un adulte est requis.

Retirez la poussette de l’emballage. Les 

roues avant, les roues arrière, le plateau pour 

enfant et le plateau pour adulte 

DOIVENT

 

être installés avant l’utilisation.

ROUE AVANT

 

Pour fixer les roues avant, dépliez la 

poussette tel que décrit dans la section 

suivante :  

 

1) 

• Déverrouillez le levier de desserrage 

(Fig. 1a).

  • Dépliez le châssis de la poussette en 

tirant sur la poignée de la poussette vers 

l’arrière (Fig. 1b).

Fig. 1a

Fig. 1b

Summary of Contents for TS89

Page 1: ...la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es reque...

Page 2: ...Front Wheel Rear Axle Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Safety 8 Fold Unfold 12 Maintenance 14 Espanol 15 Piezas 15...

Page 3: ...hazardous unstable condition to exist NEVER use the stroller on stairways or escalators NEVER use the stroller with roller skates in line skates skateboards or bicycles NEVER allow your stroller to b...

Page 4: ...latches onto the left armrest into place Fig 3b CAUTION The maximum weight that can be carried in the child tray is 3 lbs 1 36 kg Fig 2 Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 5 Fig 4 NOTE Check that the snap button...

Page 5: ...prior to use Insert the female end of the rear basket tube into the male ends located on the basket frame until it locks into place Fig 7 Fig 7 Rear basket tube Basket frame BRAKES WARNING Always set...

Page 6: ...der strap through appropriate slot and reattach shoulder strap to crotch buckle Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist and over the should...

Page 7: ...ays tightly fastened around the infant car seat Never use the car seat without the child tray insert attached Do not latch car seat onto the child tray Fig 12a To remove the Infant Car Seat remove bot...

Page 8: ...4a TO UNFOLD STROLLER CAUTION Do not allow children near stroller while unfolding 14 Unlock the release lever Fig 14a Unfold stroller frame by pulling backward on the stroller handle Fig 14b SEAT PAD...

Page 9: ...bras 2 27 kg El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure que el carrito est completamente abierto y bien trabado antes de permitir que un ni o se acerque al mismo El uso del...

Page 10: ...s del manubrio Fig 1b Para colocar las rueda delantera incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio con las pata delantera y trasera hacia arriba Ubique las rueda delantera en...

Page 11: ...es alinee las ranuras de la bandeja para padres con las ranuras correspondientes en el armaz n del carrito y deslice hacia abajo hasta que se trabe correctamente Fig 4 NOTA Verifique para asegurarse d...

Page 12: ...correas sueltas Nunca deje al ni o en el asiento cuando las correas est n sueltas o sin terminar de colocar 9 Las correas del hombro del arn s de 5 puntos tienen 3 posiciones de sujeci n Escoja la pos...

Page 13: ...una lesi n grave o la muerte 12 Coloque el asiento de seguridad infantil de manera que mire hacia la parte posterior de la silla de paseo Coloque la silla de modo que est encajado en el interior de la...

Page 14: ...la posici n m s reclinada Tire del carrito hacia atr s varias pulgadas para girar las ruedas delanteras hacia el frente Fig 13a Para plegar el carrito deslice el gatillo manual hacia la izquierda y ap...

Page 15: ...ia en una esponja o trapo limpio OTROS Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas materiales o costuras rasgados Reemplace o repare las piezas conforme sea nece...

Page 16: ...67 kg soumettra la poussette l usure et des contraintes excessives pouvant entra ner un tat instable dangereux N utilisez JAMAIS la poussette dans des escaliers ou des l vateurs N utilisez JAMAIS la...

Page 17: ...vers l arri re En m me temps poussez vers le bas en appliquant une pression gale des deux c t s jusqu ce qu ils soient bloqu s en position stable Fig 2 REMARQUE NE JAMAIS utiliser la poussette si les...

Page 18: ...MARQUE Avant l utilisation v rifiez que le plateau pour adulte est stable POIGNEE R GLABLE 5 Pour ajuster la poign e pressez sur les deux boutons d placer la poign e jusqu une position confortable pou...

Page 19: ...taille dans la boucle de l entre jambes Serrer la ceinture de s curit pour qu elle soit serr e mais confortable autour de la taille de l enfant Fig 9c 10 Appuyer sur le bouton au centre des boucles le...

Page 20: ...el ajustador de la correa apretado Fig 12b REMARQUE Il est tr s important que le agrafe courte est toujours serr autour du si ge d auto pour b b N utilisez jamais le si ge d auto sans l insert de pla...

Page 21: ...tte vers l arri re de plusieurs centim tres pour faire tourner les roues avant vers l avant Fig 13a Pour plier la poussette faites glisser la g chette de pouce vers la gauche et pressez la d tente tou...

Page 22: ...eservados Tous droits r serv s ENTRETIEN 41 GARNITURE DE SI GE Pour nettoyer la garniture de si ge n utilisez que du savon ou d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chiffon propr...

Reviews: