background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

5

6

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

IMPORTANT! 

To ensure safe operation of your stroller, 

please follow these instructions carefully. Please keep these 
instructions for future reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect 

this product for damaged hardware, loose joints, missing parts 
or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.

IMPORTANT!

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE! 

Para asegurar el funcionamiento 

seguro de su carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.  
Por favor, conserve estas instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE! 

Antes del montaje y de cada uso, 

inspeccione el producto para detectar daños en el equipo, 
uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.  NUNCA use 
el carrito con piezas faltantes o rotas.

¡IMPORTANTE! 

Se requiere el montaje por parte de 

un adulto.

IMPORTANT !

 Pour assurer le fonctionnement 

sécuritaire de votre poussette, prière de suivre attentivement 
ces instructions. Il est important de conserver ces instructions 
pour consultation future.

IMPORTANT !

 Avant chaque montage et utilisation, 

vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit, de 
joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus. NE JAMAIS 
utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou brisées.

IMPORTANT !

 Avant chaque montage et utilisation, 

vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit, de 
joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus. NE JAMAIS 
utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou brisées.

Remove stroller from box. The front wheels, rear wheels, child tray, and parent 

tray 

MUST

 be installed prior to use.

Retire el carrito de la caja. Antes del uso 

SE DEBEN

 instalar las ruedas delanter-

as, las ruedas traseras, la bandeja para niños y la bandeja para padres.
Retirez la poussette de l’emballage. Les roues avant, les roues arrière, le plateau 

pour enfant et le plateau pour adulte 

DOIVENT

 être installés avant l’utilisation.

Fig. 1a

Fig. 1b

FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERAS
ROUES AVANT

 

To attach the front wheels, unfold stroller as 

described in the section following: 
Para colocar las ruedas delanteras, despliegue el 

carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel 

que décrit dans la section suivante :

 

 

1)

  • Unlock the release lever (Fig. 1a).

• Unfold stroller frame by pulling backward on 

the stroller handle (Fig. 1b).

• To attach the front wheels, lean the stroller 

back so that it rests on the handle with the 

front and rear legs pointing upward.  Position 

the front wheels over the front leg tubes so 

that the hole in the housing lines up and will 

slide onto the legs (Fig. 1c). Firmly push down 

until the wheels lock securely into place. 

NOTE:

 Pull on the wheel assembly to ensure 

that it is securely attached to the stroller. 

• Destrabe la palanca de liberación (Fig. 1a).
• Despliegue el armazón del carrito tirando 

hacia atrás del manubrio (Fig. 1b).

Summary of Contents for TS23

Page 1: ...te puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en...

Page 2: ...Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve...

Page 3: ...sette et un effort excessif ce qui la rendra instable et risque d engendrer une condition dangereuse N UTILISEZ JAMAIS la poussette dans des escaliers ou des l vateurs N UTILISEZ JAMAIS la poussette a...

Page 4: ...es sont manquantes ou bris es IMPORTANT Avant chaque montage et utilisation v rifier la pr sence de dommages au mat riel de ce produit de joints libres de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMA...

Page 5: ...deslice dentro de las patas Fig 1c Empuje con firmeza hacia abajo hasta que las ruedas se traben bien NOTA Tire de cada rueda para asegurarse de que ambas est n firmemente sujetadas Fig 1c Fig 2 Fig 3...

Page 6: ...ateau pour le bloquer en place Fig 3a Faites pivoter le plateau vers le bas jusqu ce qu il soit enclench sur l appui bras de droite Fig 3b REMARQUE Assurez vous que le bouton pression traverse et qu i...

Page 7: ...5 NOTA Verifique para asegurarse de que la bandeja para padres est sujeta antes del uso Pour fixer le plateau pour adulte alignez les rainures la base du plateau avec les rainures correspondantes sur...

Page 8: ...ce Nunca deje el carrito desatendido en una colina o pendiente ya que podr a deslizarse pendiente abajo AVERTISSEMENT Toujours engager les freins lorsque la poussette est en position d arr t afin qu e...

Page 9: ...r une chute ou une glissade Toujours utiliser leharnais de s curit DANGER D TRANGLEMENT Un enfant pourrait s trangler dans des sangles l ches Ne jamais laisser un enfant dans le si ge lorsque les sang...

Page 10: ...11a Pour remettre le si ge en position plus verticale saisissez le r gleur d une main et tirez le cordon la position voulue avec l autre main Fig 11b Le cordon va se verrouiller automatiquement 10 Pu...

Page 11: ...SEAT Place the seat back in the most upright position press upward on the seat back with one hand while pulling the strap through the buckle with the other Fig 11b To remove the Infant Car Seat diseng...

Page 12: ...nourrisson rel chez agrafe courte et presser la poign e situ e au pied de fin du si ge et soulevez la hausse sur le si ge Fig 12d REMARQUE Remontez les languettes d appui lorsque vous n utilisez pas...

Page 13: ...la poussette faites glisser la g chette de pouce vers la gauche et pressez la d tente tout en poussant vers l avant sur la poign e Fig 13b Lorsque la poussette commence se plier d gagez la poign e et...

Page 14: ...solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio Pour nettoyer la garniture de si ge et le Coussin En Forme D ourson n utilisez que du savon ou d tergent doux...

Reviews: