background image

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

22

ASSEMBLAGE

 AVERTISSEMENT

21

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Retirez la poussette de l’emballage. Les 

roues avant, les roues arrière pour adulte 

DOIVENT

 être installés avant l’utilisation.

ROUES AVANT

 

Pour fixer Les Roues Avant, dépliez la poussette 

tel que décrit dans la section suivante :   

 

1)

  • Déverrouillez le levier de desserrage   

(Fig. 1a). Dépliez le châssis de la 

poussette en tirant sur la poignée de 

la poussette vers l’arrière (Fig. 1b). Le 

bar se verrouille lorsque les jambes le 

complètement tendues.

• Penchez la poussette vers l’arrière et 

poussez chaque assemblage de roues 

avant dans le logement de roues avant 

jusqu’à ce que les roues soient bloquées 

en place (Fig. 1c). 

REMARQUE : 

Tirez sur l’assemblage 

de roues afin de vous assurer qu’il est 

solidement fixé à la poussette. 

• Appuyez sur le bouton de verrouillage 

situé sur le côté du moyeu de roue avant 

et tirez sur l’assemblage de roues pour le 

retirer du moyeu (Fig. 1d).

Bouton de 

Verrouillage

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 1c

Fig. 1d

 AVERTISSEMENT :

 Prière de suivre toutes 

ces instructions afin d’assurer la sécurité de votre enfant. 

Conserver ces instructions pour consultation future.

 AVERTISSEMENT :

 Négliger d’observer ces 

directives pourrait entraîner de sérieuses blessures ou 

même la mort. Afin d’éviter les blessures graves dues à 

une chute ou une glissade, toujours utiliser le harnais de 

sécurité et vous assurer que les enfants sont placés de 

façon appropriée, selon les présentes instructions.

 AVERTISSEMENT : 

Ne jamais laisser un enfant 

sans surveillance.

 AVERTISSEMENT :

 Faire attention à ne pas 

vous pincer les doigts en pliant et dépliant la poussette.

• Produits 

Snap Tech

TM

 

SEULEMENT

 approuvés peuvent être utilisés sur le cadre.

• 

ATTENTION :

 cette poussette est conçue pour un enfant seulement. L’utiliser avec plus 

d’un enfant peut provoquer un état de déséquilibre et blesser votre enfant.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires peuvent modifier 

l’équilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses.

• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 5.54 kg (10 livres) et sur 

le plateau parents est 1,36 kg (3 livres). L’excès de poids peut affecter l’équilibre de la 

poussette et la rendre instable ou dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en position stable 

avant de laisser votre enfant s’en approcher.

•  L’utilisation de la poussette avec un poids total de plus de 29,48 kg (65 livres) soumettra la 

poussette à l’usure et des contraintes excessives, pouvant entraîner un état instable dangereux. 

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à roues alignées, 

une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez 

JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

•  Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents ménagers avec de 

l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre.

•  Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des pièces usées, du 

matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou réparer les pièces.

•  Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou elle est endommagée. 

Veuillez contacter notre service à la clientèle Parts Hotline afin de prendre des 

dispositions pour la réparation ou le remplacement des pièces.

IMPORTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de votre 

poussette suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces instructions 

pour référence ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque assemblage et utilisation, inspecter 

ce produit pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces 

manquantes ou des rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces sont 

manquantes ou brisées.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est nécessaire.

Summary of Contents for SG88A

Page 1: ...UCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquie...

Page 2: ...Rear Wheels Universal Car Seat Adapter Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Infant Car Seat 7 Safety 9 Fold Unfold 10...

Page 3: ...will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist NEVER use the stroller on stairways or escalators NEVER use the stroller with roller skates i...

Page 4: ...o be installed prior to use Insert the ends of the Basket Tube into the basket frame until it locks into place Fig 3a Snap the buttons of the basket flap over the Basket Tube Fig 3b Fig 4 Fig 5 Releas...

Page 5: ...ig 6b Strap the Safety Belts through the Belt Path on the Car Seat and connect the buckles together Fig 6c Tighten the strap so it fits snugly and the car seat is secured to the frame Tighten the bott...

Page 6: ...he front wheels are equipped with a swivel locking device Push the button on each wheel up to release the lock and push downward to engage the lock Fig 10 Fig 10 Fig 9 Engage Lock Disengage Lock TO FO...

Page 7: ...bilidad y lesionar o da ar a su hijo Los bolsos bolsas de compras paquetes bolsas de pa ales o art culos accesorios podr an cambiar el equilibrio del carrito y una condici n de inestabilidad peligrosa...

Page 8: ...aje de la rueda desde el cubo Fig 1d Bot n de Liberaci n IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su carrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones...

Page 9: ...lita para el autom vil PRECAUCI N Evite lesiones graves por ca das siempre use el cinturon de seguridad para sujetar la sillita para el autom vil Aprobado SOLAMENTE Snap TechTM productos pueden ser ut...

Page 10: ...fantil apret n las dos palancas de liberaci n y jale hacia arriba Fig 8 NO la retire con el ni o en la sillita Fig 7 Fig 8 FRENOS ADVERTENCIA Siempre aplique los frenos cuando el carrito no est siendo...

Page 11: ...e liberaci n Fig 11a y empuje el manubrio hacia el suelo Aseg rese de que las ruedas delanteras est n extendidas y luego fije el carrito en la posici n plegada trabando el pestillo de pliegue ubicado...

Page 12: ...poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sacs provisions colis sacs couches ou access...

Page 13: ...du tube panier les raccords sur le ch ssis du panier jusqu ce qu ils soient bloqu s en position stable Fig 3a Fixez les boutons sur le couvercle l arri re du panier Fig 3b Fig 2b Fig 2a Fig 3a Fig 3b...

Page 14: ...e sur le si ge d auto puis ins rez les boucles l une dans l autre Fig 6c Serrez la courroie afin qu elle soit bien ajust e et que le si ge d auto ne puisse pas bouger sur le cadre Serrez les courroies...

Page 15: ...spositif de verrouillage pour les bloquer de pivoter Levez le levier sur chaque roue pour d gager le verrou et poussez le levier vers le bas pour engager le dispositif de verrouillage Fig 10 Fig 10 Fi...

Page 16: ...rn parts torn material or stitching on a regular basis Replace or repair parts as needed CUIDADO Y MANTENIMIENTO OTROS Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastada...

Reviews: