background image

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

30

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

29

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

Fig. 25b

Fig. 24

Fig. 26

(d)

(e)

WIND UP MOBILE

MÓVIL MECÁNICO 

MOBILE MÉCANIQUE

• Attach the Wind up (f) to the Tri-shaped Arm 

(d), align slots on both pieces then gently 

press the two pieces together. (Fig. 24)

•  Sujetar el “Wind up” con el brazo 

triple del móvil (d), alinie las ranuras 

de ambas piezas y presione las dos 

piezas juntas duavemente. (Fig. 24)

• Joindre le “Wind up” (f) a la bras tri-

forme (d), alignez les fentes sur les deux 

pièces puis appuyez doucement sur 

les deux pièces ensemble. (Fig. 24)

• Snap the Wind up (f) with Tri-shaped Arm 

(d) onto the end of the Upper Curved Arm 

(a, b, c) (Fig. 25a).  Connect each of the 

three Toys (e) to the Mobile by threading the 

string into the slot at the end of each arm.

 • Encastre el “Wind up” (f) con el brazo 

triple de móvil (d) en el extremo del brazo 

curvo superior (a, b, c) (Fig. 25a).  Conecte 

cada uno de los tres juguetes (e) al 

móvil, ensartando la cuerda dentro de la 

ranura (d) en el extremo de cada brazo.

 • Attachez la “Wind up” (f) avec la bras tri-

forme pour mobile (d) sur le bout du bras 

courbé supérieur pour mobile (a, b, c) (Fig. 

25a). Connectez chacun des trois Jouets 

(e) au mobile en enfilant les ficelles des 

jouets dans les fentes conçues a cet effet à 

l’extrémité de chaque bras. 

FIXED MOBILE

FIJO MÓVIL 

MOBILE FIXE

• Snap the Mobile Tri-shaped Arm (d) onto the 

end of the Upper Curved Arm (a, b, c)  

(Fig. 25b).  Connect each of the three Toys 

(e) to the Mobile by threading the string 

into the slot at the end of each arm.

 • Encastre el brazo triple de móvil (d) en el 

24)

25)

25)

WARNING:

 Keep batteries out of children's reach. 

Old and new batteries should not be mixed. Alkaline, 

standard carbon-zinc, and rechargeable nickel-cadium 

batteries should not be mixed. Remove batteries before 

storing music center for a long period of time. 

ADVERTENCIA: 

Mantenga las pilas fuera del 

alcance de los niños. Las pilas viejas y nuevas no deben 

mezclarse. Las pilas alcalinas, estándar de carbón y zinc, y las 

recargables de níquel-cadmio no deben mezclarse.  Retire las 

pilas antes de guardar el centro musical por un largo período.

MISE EN GARDE

 

:

 Garder les piles hors de la 

portée des enfants. Les vieilles piles ne doivent pas être 

mélangées avec les piles neuves. Les piles standard alcalines 

et au carbone/zinc, et les piles rechargeables au nickel-

cadmium ne doivent pas être mélangées. Retirez les piles 

avant d’entreposer le centre musical pour une longue période.

MUSIC CENTER 

CENTRO MUSICAL

 

CENTRE MUSICAL 

(f)

(d)

Fig. 25a

(d)

(f)

(e)

extremo del brazo curvo superior (a, b, c)  

(Fig. 25b).  Conecte cada uno de los 

tres juguetes (e) al móvil, ensartando 

la cuerda dentro de la ranura (d) 

en el extremo de cada brazo.

 • Attachez la bras tri-forme pour mobile 

(d) sur le bout du bras courbé supérieur 

pour mobile (a, b, c) (Fig. 25b). 

Connectez chacun des trois Jouets (e) 

au mobile en enfilant les ficelles des 

jouets dans les fentes conçues a cet 

effet à l’extrémité de chaque bras.

• Insert the bottom of the Mobile Arm into 

the frame of the Playard. (Fig. 26) 

 • Inserte la parte inferior del brazo de móvil 

en el armazón del corralito.  (Fig. 26) 

 • Insérez le bas du bras du mobile 

dans le cadre du parc. (Fig. 26)

26)

Summary of Contents for Nurcery Center PY81931

Page 1: ...te modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item ART N Nombre D article PY81931 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 2 Travel Storage Bag Bolsa de viaje y porta...

Page 2: ...parts or torn mesh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts NE...

Page 3: ...ans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v rifier s il y a de bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus...

Page 4: ...in Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration or o ou Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper IMPORTANT To ensure safe operation of your playard please follow these in...

Page 5: ...e rails in place If the center is not raised the rails will NOT lock If you experience difficulty and one side of the rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the r...

Page 6: ...su lugar IMPORTANTE Pruebe todas las barandillas superiores empuj ndolas suavemente hacia abajo para confirmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3b Lorsque les...

Page 7: ...llas superiores Levante el centro a la altura de las barandillas superiores Fig 7 Junte las patas y las ruedas hacia el centro tan cerca como sea posible de manera que pr cticamente se toquen D tachez...

Page 8: ...tructura del corralito de juegos con el lado acolchado hacia adentro Asegure las dos 2 correas de enganche pas ndolas por los enganches del extremo del colch n y pleg ndolas sobre s mismas Envuelva el...

Page 9: ...p inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones gra...

Page 10: ...duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin...

Page 11: ...Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en plastique et soulevez la couch...

Page 12: ...gs into holes located on both corners of the Playard Fig 15a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 15b Flip Changing Table over onto Playard Fig 15c Snap the two 2 buttons...

Page 13: ...ig 18 S curiser la table langer au cadre du parc en attachant les courroies crochets et sangles en dessous de la table langer aux c t s lat raux du parc Fig 18 to use changing table restraint system P...

Page 14: ...diaper au parc en fixant les deux 2 attaches en plastique sur les barres d une partie du dessus du parc Fig 21b REMARQUE L organisateur pour parent pouchette de diaper ne doit tre install que sur les...

Page 15: ...se ado para estimulaci n visual y no para que el ni o se sostenga de l Si est adjunto a la cuna o corralito qu telo cuando el beb comience a levantarse apoy ndose en manos y rodillas Si tiene un dise...

Page 16: ...m a b c Fig 25b Connect each of the three Toys e to the Mobile by threading the string into the slot at the end of each arm Encastre el brazo triple de m vil d en el 24 25 25 WARNING Keep batteries ou...

Page 17: ...lacer la porte du compartiment pour piles et la fixer avec les vis Fig 28 _ _ _ _ 27 To listen to MUSIC press the MUSIC button Press the button to change the song Para escuchar sonidos de la MELOD A o...

Page 18: ...and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation WARNING Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party respo...

Page 19: ...paraci n entre el dispositivo y el receptor Conecte el dispositivo a una toma de corriente diferente a la que se encuentra conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico de radio o TV e...

Page 20: ...te interf rence re ue y compris les interf rences pouvant causer un fonctionnement ind sirable 38 If you experience any difficulty in using this product please contact our customer service department...

Reviews: