background image

1

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

WARNING

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

2

WARNING

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: NUNCA DEJE AL 

NIÑO EN EL PRODUCTO CON LOS 

COSTADOS BAJOS.

 

El niño podría desplazarse hasta el espacio entre la 

almohadilla y el lado de la malla suelta, y sufrir asfixia.

ADVERTENCIA:

 LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR ASFIXIA: 

• En los espacios entre colchones muy pequeños o muy 

altos y los costados del producto 

• En colchones blandos 

Nunca agregue colchones, almohadas, colchas ni rellenos. 

Utilice sólo el colchón suministrado por el fabricante. 

Nunca utilice un colchón de agua con este producto.

ADVERTENCIA:

 Voir le plancher du parc de bébé 

et les barres latérales pour les messages de mise en garde.  

ADVERTENCIA:

 La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones  

graves o la muerte.

WARNING: NEVER LEAVE INFANT 

IN PRODUCT WITH SIDES DOWN. 

 

Infant may roll into space between pad and loose mesh side 

causing suffocation

WARNING:

 INFANTS CAN SUFFOCATE: 

• In gaps between a mattress too small or too thick and 

product sides 

• On soft bedding 

Never add a mattress, pillow, comforter, or padding. 

Use only the mattress provided by manufacturer. 

Never use a water mattress with this product.

WARNING:

 See playard floor and side rails for 

warning.

WARNING:

 Failure to follow these warning and the 

instructions could result in serious injury or death.

•  The playard, including side rails, must be fully erected prior to use.  

Make sure latches are secure

.

•  Strings can cause strangulation! 

NEVER

 place items with a string around a child's neck such as 

hood strings or pacifier cords. 

NEVER

 suspend strings over playard or attach strings to toys.

•  Discontinue use of the product when child is able to climb out or has reached the height of 35 in. 

(890 mm) or weight of 30 lbs. (14 kgs), whichever comes first.

•  When child is able to pull to standing position, remove bumper pads, large toys and other objects 

that could serve as steps for climbing out.

•  

NEVER

 place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child.

•  Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for 

playing, 

NEVER

 leave child unattended.

•  To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their back to 

sleep, unless otherwise advised by your physician.

•  Child can become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of a 

play yard. Never add such items to confine child in play yard.

•  

NEVER

 use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints, broken parts, 

or torn mesh/fabric. Check before assembly and periodically during use. Contact Baby Trend 

Customer Service at 1-800-328-7363 for replacement parts, repair or instructions. 

NEVER

 

substitute parts.

•  

NEVER

 leave child in product with sides lowered. Be sure sides are in raised and locked position 

whenever child is in product.

•  

NEVER

 use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended 

for that purpose. They can cause suffocation.

•  This product is not intended for commercial use.

•  If a sheet is used with the pad, use only the one provided by the bassinet or cradle manufacturer 

or one specically designed to fit the dimension of the bassinet or cradle mattress.

• El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar totalmente erguidos antes de usar. 

Asegúrese de que las trabas estén firmes.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA

 coloque elementos con cordones 

alrededor del cuello del niño, tales como cordones de capuchas o de chupetes. 

NUNCA

 cuelgue 

cordones sobre el corralito ni ate cuerdas a los juguetes.

• El producto deberá dejar de usarse cuando el niño sea capaz de trepar y salir, o alcance una altura 

de 35 pulg. (890 mm) o un peso de 30 lb. (14 kgs), lo que ocurra primero.

• Cuando el niño sea capaz de levantarse agarrándose a objetos, quite las almohadillas protectoras, 

los juguetes grandes y demás objetos que puedan servirle de escalones para trepar y salir.

• 

NUNCA

 coloque el producto cerca de ventanas donde el niño se pueda estrangular con cordones 

de persianas o cortinas.

• Proporcione siempre la supervisión necesaria para la seguridad continua de su niño.Cuando se 

use para jugar, 

NUNCA

 deje al niño solo.

• Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras recomiendan acostar a los niños sanos boca arriba 

para dormir, a menos que el médico indique lo contrario.

• El niño puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima 

del corralito.  Nunca coloque estos artículos para recluir al niño dentro del corralito.

• 

NUNCA

 utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes, uniones flojas, piezas rotas o 

si la tela o la malla están rasgadas. Revise antes de armar y en forma periódica durante el uso. 

Si necesita repuestos, reparación o instrucciones, llame al servicio de atención al cliente de Baby 

Trend al 1-800-328-7363. 

NUNCA

 reemplace piezas.

• 

NUNCA

 deje al niño en el producto con los costados bajos. Asegúrese de que los costados estén 

levantados y trabados toda vez que el niño esté en el producto.

• 

NUNCA

 use bolsas de plástico para transporte u otras envolturas plásticas para cubrir el colchón 

no diseñadas o comercializadas para ese fin. Pueden causar asfixia.

• Este producto no está diseñado para uso comercial.

• Si utiliza una sábana con la almohadilla, sólo use la suministrada por el fabricante de la cuna o 

una especialmente diseñada para ajustarse al tamaño del colchón de la cuna. 

Summary of Contents for Nurcery Center PY81931

Page 1: ...te modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item ART N Nombre D article PY81931 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 2 Travel Storage Bag Bolsa de viaje y porta...

Page 2: ...parts or torn mesh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts NE...

Page 3: ...ans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v rifier s il y a de bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus...

Page 4: ...in Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration or o ou Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper IMPORTANT To ensure safe operation of your playard please follow these in...

Page 5: ...e rails in place If the center is not raised the rails will NOT lock If you experience difficulty and one side of the rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the r...

Page 6: ...su lugar IMPORTANTE Pruebe todas las barandillas superiores empuj ndolas suavemente hacia abajo para confirmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3b Lorsque les...

Page 7: ...llas superiores Levante el centro a la altura de las barandillas superiores Fig 7 Junte las patas y las ruedas hacia el centro tan cerca como sea posible de manera que pr cticamente se toquen D tachez...

Page 8: ...tructura del corralito de juegos con el lado acolchado hacia adentro Asegure las dos 2 correas de enganche pas ndolas por los enganches del extremo del colch n y pleg ndolas sobre s mismas Envuelva el...

Page 9: ...p inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones gra...

Page 10: ...duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin...

Page 11: ...Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en plastique et soulevez la couch...

Page 12: ...gs into holes located on both corners of the Playard Fig 15a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 15b Flip Changing Table over onto Playard Fig 15c Snap the two 2 buttons...

Page 13: ...ig 18 S curiser la table langer au cadre du parc en attachant les courroies crochets et sangles en dessous de la table langer aux c t s lat raux du parc Fig 18 to use changing table restraint system P...

Page 14: ...diaper au parc en fixant les deux 2 attaches en plastique sur les barres d une partie du dessus du parc Fig 21b REMARQUE L organisateur pour parent pouchette de diaper ne doit tre install que sur les...

Page 15: ...se ado para estimulaci n visual y no para que el ni o se sostenga de l Si est adjunto a la cuna o corralito qu telo cuando el beb comience a levantarse apoy ndose en manos y rodillas Si tiene un dise...

Page 16: ...m a b c Fig 25b Connect each of the three Toys e to the Mobile by threading the string into the slot at the end of each arm Encastre el brazo triple de m vil d en el 24 25 25 WARNING Keep batteries ou...

Page 17: ...lacer la porte du compartiment pour piles et la fixer avec les vis Fig 28 _ _ _ _ 27 To listen to MUSIC press the MUSIC button Press the button to change the song Para escuchar sonidos de la MELOD A o...

Page 18: ...and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation WARNING Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party respo...

Page 19: ...paraci n entre el dispositivo y el receptor Conecte el dispositivo a una toma de corriente diferente a la que se encuentra conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico de radio o TV e...

Page 20: ...te interf rence re ue y compris les interf rences pouvant causer un fonctionnement ind sirable 38 If you experience any difficulty in using this product please contact our customer service department...

Reviews: