background image

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

20

19

• Position the Bassinet over and down into the 

fully assembled Playard.  Secure in place by 

pushing down firmly on each plastic support 

clip until all are snapped into place (Fig. 12).

• Coloque la cuna dentro del corralito 

totalmente armado. Asegúrela presionando 

firmemente sobre cada gancho de 

soporte de plástico hasta que todo esté 

encastrado en su lugar (Fig. 12). 

•  Mettre la couchette par dessus les rebords 

du haut du parc lorsqu’il est entièrement 

assemblé. Fixer en appuyant fermement sur 

chaque attache en plastique jusqu’à ce que 

toutes soient bien enclenchée (Fig. 12).

• Place the Mattress into the Bassinet with the 

padded side facing upward (Fig. 13) 

NOTE:  Fasten tabs underneath 

the Mattress secure it in place.

• Coloque el colchón dentro de la cuna con el 

lado acolchado hacia arriba  (Fig. 13)  

NOTA:  Ajuste las lengüetas bajo el 

colchón para que queden firmes.

• Insérer les deux tubes assemblés dans les 

boucles fournies sur le bas de la couchette 

(Fig. 13).   

REMARQUE : L’ étiquette comportant 

le message d’AVERTISSEMENT doit 

être orientée vers l’intérieur de la 

couchette afin qu’elle soit lisible.  

TO REMOVE BASSINET 

PARA QUITAR LA CUNA 

POUR RETIRER LA COUCHETTE

• Remove Mattress from Bassinet. 

Disconnect opposing Mattress Support 

Tubes. Unsnap all clips and lift Bassinet.

• Quite el colchón de la Cuna. Desconectar 

los Tubos de Apoyo de Colchón. Suelte 

todos los ganchos y levante la cuna.

• Retirez le matelas de la couchette. 

Débrancher le tuyaux matelas de 

soutien. Détachez les attaches en 

plastique et soulevez la couchette.

13)

12)

TO ASSEMBLE CHANGING TABLE 

ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES

ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER 

WARNING FALL HAZARD:

  

To prevent death or serious injury, always keep child 

within arm's reach. Always use restraint belt to prevent 

falls, see page 24 for details.

PELIGRO DE CAÍDA:

  

Para evitar la muerte o una lesión grave, siempre mantenga 

al niño al alcance de su brazo. Siempre use el cinturón de 

restricción para evitar caídas, consulte la página 24 para 

conocer los detalles.

MISE EN GARDE

 

DANGER DE CHUTE :

 

Pour prévenir le risque de blessures graves ou de mort 

toujours rester à la portée de main de votre enfant. Toujours 

utiliser la ceinture de sécurité pour prévenir le risque de 

chute, voir la page 24 pour les détails.

2 Long Curved Bars

2 Barras curvadas largas

2 longues barres courbes

 2 Short Bar with Connector Knobs

 

2 Barras cortas con 

Perillas conectoras

2 barres courtes avec 

boutons connecteurs 

1 Changing Table

1 Cambiador

1 table à langer

ATTENTION:

 Playard must be fully assembled and securely locked before 

installing or using the changing table feature.  (See To Assemble Playard section).

ATENCIÓN: 

El corralito debe estar montado por completo y trabado en forma 

segura antes de instalar o usar la función del cambiador. (Consulte la sección 

Cómo montar el corralito)

 

ATTENTION :

 Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant 

d’installer ou d’utiliser la table à langer (Voir section sur l’assemblage du parc). 

Fig. 11b

Fig. 13

Fig. 12

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

Summary of Contents for Nurcery Center PY81931

Page 1: ...te modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item ART N Nombre D article PY81931 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 2 Travel Storage Bag Bolsa de viaje y porta...

Page 2: ...parts or torn mesh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts NE...

Page 3: ...ans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v rifier s il y a de bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus...

Page 4: ...in Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration or o ou Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper IMPORTANT To ensure safe operation of your playard please follow these in...

Page 5: ...e rails in place If the center is not raised the rails will NOT lock If you experience difficulty and one side of the rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the r...

Page 6: ...su lugar IMPORTANTE Pruebe todas las barandillas superiores empuj ndolas suavemente hacia abajo para confirmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3b Lorsque les...

Page 7: ...llas superiores Levante el centro a la altura de las barandillas superiores Fig 7 Junte las patas y las ruedas hacia el centro tan cerca como sea posible de manera que pr cticamente se toquen D tachez...

Page 8: ...tructura del corralito de juegos con el lado acolchado hacia adentro Asegure las dos 2 correas de enganche pas ndolas por los enganches del extremo del colch n y pleg ndolas sobre s mismas Envuelva el...

Page 9: ...p inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones gra...

Page 10: ...duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin...

Page 11: ...Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en plastique et soulevez la couch...

Page 12: ...gs into holes located on both corners of the Playard Fig 15a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 15b Flip Changing Table over onto Playard Fig 15c Snap the two 2 buttons...

Page 13: ...ig 18 S curiser la table langer au cadre du parc en attachant les courroies crochets et sangles en dessous de la table langer aux c t s lat raux du parc Fig 18 to use changing table restraint system P...

Page 14: ...diaper au parc en fixant les deux 2 attaches en plastique sur les barres d une partie du dessus du parc Fig 21b REMARQUE L organisateur pour parent pouchette de diaper ne doit tre install que sur les...

Page 15: ...se ado para estimulaci n visual y no para que el ni o se sostenga de l Si est adjunto a la cuna o corralito qu telo cuando el beb comience a levantarse apoy ndose en manos y rodillas Si tiene un dise...

Page 16: ...m a b c Fig 25b Connect each of the three Toys e to the Mobile by threading the string into the slot at the end of each arm Encastre el brazo triple de m vil d en el 24 25 25 WARNING Keep batteries ou...

Page 17: ...lacer la porte du compartiment pour piles et la fixer avec les vis Fig 28 _ _ _ _ 27 To listen to MUSIC press the MUSIC button Press the button to change the song Para escuchar sonidos de la MELOD A o...

Page 18: ...and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation WARNING Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party respo...

Page 19: ...paraci n entre el dispositivo y el receptor Conecte el dispositivo a una toma de corriente diferente a la que se encuentra conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico de radio o TV e...

Page 20: ...te interf rence re ue y compris les interf rences pouvant causer un fonctionnement ind sirable 38 If you experience any difficulty in using this product please contact our customer service department...

Reviews: