manualshive.com logo in svg
background image

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage 

ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Instruction Manual 

Manual de Instrucciones

Manuel d’instruction 

 

02.13

www.babytrend.com

*Toys and mobile may vary

*Los juguetes y el móvil pueden variar

*Les jouets et le mobile peuvent varier

1-800-328-7363 

(8:00am ~ 4:30pm PST)

www.babytrend.com

Baby Trend, Inc.

1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761

Convenience through innovation and thoughtful design

Check that you have all the below parts for this model before assembling the playard.

Antes de armar el corralito, verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo. 

Vérifiez que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant d’assembler le parc de bébé.

Item#: / ART. N.º: / Nombre D’ article : PY86941

1

1

2

1

1

1

3

1

1

1

1

2

4

Short Bar with Connector Knob 

Barras cortas con Perillas conectora 

Barre courte avec connecteur boutons
Music Center 

Centro Musical 

Centre Musical
Travel / Storage Bag 

Bolsa de Viaje y Portaobjetos 

Sac de Transport ou de Rangement
Parent Organizer  

Organizador para Padres 

Organisateur pour Parent
Toy Animal 

Animalitos de Juguete 

Jouet
Wind Up 

Móvil Mecánico 

Mobile Mécanique
Canopy 

Cubierta 

Auvent

Playard (fully assemble) 

Corralito (armado completo) 

Parc (entièrement assemblé)  
Mattress 

Colchón 

Matelas
Bassinet 

Cuna 

Couchette
Metal Support Tubes  

(2 male, 2 female) 

Tubos metálicos de soporte  

(2 machos, 2 hembras) 

Tubes  

(2 mâle, 2 femelle)
Changing table 

El Cambiador 

Table à langer
Long Curved Bar 

Barras curvadas largas 

Longue barre courbe

Содержание Nursery Center PY86941

Страница 1: ...ntes de armar el corralito verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo Vérifiez que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant d assembler le parc de bébé Item ART N º Nombre D article PY86941 1 1 2 1 1 1 3 1 1 1 1 2 4 Short Bar with Connector Knob Barras cortas con Perillas conectora Barre courte avec connecteur boutons Music Center Centro Musical Centre Musical Travel Stor...

Страница 2: ...ENCIA NUNCA DEJE AL NIÑO EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El niño podría desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia ADVERTENCIA LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR ASFIXIA En los espacios entre colchones muy pequeños o muy altos y los costados del producto En colchones blandos Nunca agregue colchones almohadas colchas ni rellenos Utilice sólo el colchó...

Страница 3: ...e improvisé est placé par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau à roulettes et la table à langer pour vérifier s il y a de bris des joints lâches des pièces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau à roulettes si une pièce manque ou e...

Страница 4: ...ito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar este producto revise que no tenga piezas de metal dañadas uniones flojas piezas ausentes o bordes puntiagudos NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assure...

Страница 5: ...ave difficulty contact our Customer Service Center at 1 800 328 7363 or visit us online at www babytrend com Las barandillas superiores deben estar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado de la barandilla y levante fuertemente No jale del medio donde se ubica el mecanismo de liberación del sujetador central Asegúrese de que ambos ...

Страница 6: ... d un quart de tour vers la droite avant d être automatiquement verrouillé en place IMPORTANT Vérifiez chaque barrière en appuyant légèrement dessus pour confirmer qu elles sont rigides et bien verrouillées avant chaque utilisation Fig 3b ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 3 Fig 4 Fig 5a Fig 5b Place the Mattress on the floor of the Playard with the padded side facing up Fig 4 C...

Страница 7: ... immédiatement Le plancher du parc doit d abord être relevé avant de pouvoir débloquer les barrières Saisissez la poignée située au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de tour vers la gauche et relevez le centre à la hauteur de la barrière supérieure Fig 7 Ramenez les montants et les roues vers le centre du parc aussi près que possible les uns des autres Locate the rail latch releas...

Страница 8: ...ht of 15 lbs 6 8 kgs or 4 months old whichever comes first SUFFOCATION HAZARD Infants have suffocated In gaps between extra padding and side of the bassinet cradle and On soft bedding Use only the pad provided by manufacturer NEVER add a pillow comforter or another mattress for padding To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their back to sleep unless otherw...

Страница 9: ...lor en exceso cuando utilice la cuna NUNCA utilice un dosel para la intemperie MISE EN GARDE Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès DANGER DE CHUTE Pour prévenir les risques de chute ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ramper sur les mains et genoux mesure plus de 25 po 635 mm pèse plus de 15 lb 6 8 kg ou est âgé...

Страница 10: ...egúrela presionando firmemente sobre cada gancho de soporte de plástico hasta que todo esté encastrado en su lugar Fig 11 Fig 11 Metal Support Tubes 2 male 2 female Tubos metálicos de soporte 2 machos 2 hembras Tubes 2 mâle 2 femelle Bassinet Cuna Couchette ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE Fig 12a Fig 12b Fig 13 Mettre la couchette par dessus les rebords du haut du parc lor...

Страница 11: ... Open Canopy completely and feel the top center of the Canopy to ensure that the straps are aligned correctly so the Canopy fits on the Playard Fig 14d Abra la Cubierta como se indica en la Fig 14b y ajuste la apertura en la parte superior de la Cubierta alineando la correa central interior con las dos correas exteriores Fig 14c Abra la Cubierta por completo y pase la mano por el centro superior d...

Страница 12: ...connecteurs 1 Changing Table 1 Cambiador 1 table à langer WARNING FALL HAZARD To prevent death or serious injury always keep child within arm s reach Always use restraint belt to prevent falls see page 26 for details PELIGRO DE CAÍDA Para evitar la muerte o una lesión grave siempre mantenga al niño al alcance de su brazo Siempre use el cinturón de restricción para evitar caídas consulte la página ...

Страница 13: ...io a las agujas del reloj para trabarlo bien Fig 17b Volteé el Cambiador sobre el corralito Fig 17c ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE Fig 16d 17 Fig 17a Fig 17b Fig 17c Insérez les broches des boutons connecteurs dans les trous situés sur les deux coins du parc Fig 17a Tournez les boutons connecteurs dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour les verrouiller Fig 17b B...

Страница 14: ... 19 to use changing table restraint system Para usar el sistema de restricción del cambiador Pour utiliser le système de retenue de la table à langer Place child on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring the restraint around the child s waist and clip the male and female ends of the buckle together Fig 20a Tighten strap until fits snug around child s waist DO NOT O...

Страница 15: ...nchez les barres courtes des longues barres courbe en appuyant sur les boutons et tirant Retirez les longues barres courbes du tissu de la table à langer 28 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE Parent Organizer Position each hook so that the hooked end is facing the rear side of the organizer Press the hook down firmly into the slot until it snaps into place Fig 22a Connect the Pa...

Страница 16: ...i está adjunto a la cuna o corralito quítelo cuando el bebé comience a levantarse apoyándose en manos y rodillas Si tiene un diseño acorde colóquelo en la pared o techo lejos del alcance de un bebé de pie Siempre ate todas las sujeciones suministradas cuerdas cintas abrazaderas con firmeza a la cuna o corralito siguiendo las instrucciones Verifique con frecuencia NO agregue cuerdas y cintas adicio...

Страница 17: ...le nickel cadium batteries should not be mixed Remove batteries before storing music center for a long period of time Advertencia Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños Las pilas viejas y nuevas no deben mezclarse Las pilas alcalinas estándar de carbón y zinc y las recargables de níquel cadmio no deben mezclarse Retire las pilas antes de guardar el centro musical por un largo período MI...

Страница 18: ... escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el botón NATURE NATURALEZA Puede usar el botón previous next anterior siguiente para cambiar de sonido Los botones Vol o Vol controlan el volumen de la unidad Pour écouter les sons de la Nature appuyez sur le bouton NATURE Vous pouvez utiliser le bouton préc suiv pour changer de son Les boutons Vol_ ou Vol_ contrôlent le volume de l appareil Fig 26 _ _ _ _...

Страница 19: ...r votre message de 10 secondes Appuyez sur LECTURE_ pour entendre le message VOICE ACTIVATION To use the Voice Activation function press the button twice if the unit is power off If the unit is already power on press the button once The voice activation light will be illuminated when in voice activation mode If your infant cries his her voice will activate the sleep music to come on and play When ...

Страница 20: ...l sticker on the bottom of the playard Si experimenta alguna dificultad al usar este producto solicite ayuda llamando a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 328 7363 en el horario de 8 00 a M A 4 30 p M Hora estándar del pacífico Por favor tenga a mano su número de modelo y la fecha de fabricación al llamar Puede encontrar esta información en una pequeña calcomanía que se encuentra...

Отзывы: