ENGL
ISH
DE
UTS
CH
FRANÇAI
S
NEDER
LAND
S
Display of the battery capacity indicator lamps
Estimate of the
residual battery
capacity
Applicable situation
100–76 %
From full charge (100 %), the
battery capacity indicator
lamps turn off, one by one.
75–51 %
50–26 %
25–11 %
Slow flashing
<0.5 second intervals>
10–1 %
There is very little battery
capacity left.
Fast flashing
<0.2 second intervals>
0 %
The battery capacity has
reached 0 (zero). Please charge
the battery pack.
44
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
het resterende accuvermogen
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
„ ”.
Weergave van de indicatorlampjes
accuvermogen
Schatting van
het resterende
accuvermogen
Toepasbare situatie
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
100–76 %
Wanneer volledig opgeladen
(100 %), schakelen de
indicatorlampjes
accuvermogen één voor één
uit.
75–51 %
50–26 %
25–11 %
10–1 %
Er is zeer weinig
accuvermogen over.
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
0 %
Het accuvermogen heeft 0
bereikt (nul). Laad de accu
op.
Snel knipperen
<0,2 seconden interval>
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd 44
2018/04/25 10:06:24
44
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
het resterende accuvermogen
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
„ ”.
Weergave van de indicatorlampjes
accuvermogen
Schatting van
het resterende
accuvermogen
Toepasbare situatie
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
100–76 %
Wanneer volledig opgeladen
(100 %), schakelen de
indicatorlampjes
accuvermogen één voor één
uit.
75–51 %
50–26 %
25–11 %
10–1 %
Er is zeer weinig
accuvermogen over.
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
0 %
Het accuvermogen heeft 0
bereikt (nul). Laad de accu
op.
Snel knipperen
<0,2 seconden interval>
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd 44
2018/04/25 10:06:24
44
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
het resterende accuvermogen
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
„ ”.
Weergave van de indicatorlampjes
accuvermogen
Schatting van
het resterende
accuvermogen
Toepasbare situatie
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
100–76 %
Wanneer volledig opgeladen
(100 %), schakelen de
indicatorlampjes
accuvermogen één voor één
uit.
75–51 %
50–26 %
25–11 %
10–1 %
Er is zeer weinig
accuvermogen over.
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
0 %
Het accuvermogen heeft 0
bereikt (nul). Laad de accu
op.
Snel knipperen
<0,2 seconden interval>
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd 44
2018/04/25 10:06:24
44
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
het resterende accuvermogen
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
„ ”.
Weergave van de indicatorlampjes
accuvermogen
Schatting van
het resterende
accuvermogen
Toepasbare situatie
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
100–76 %
Wanneer volledig opgeladen
(100 %), schakelen de
indicatorlampjes
accuvermogen één voor één
uit.
75–51 %
50–26 %
25–11 %
10–1 %
Er is zeer weinig
accuvermogen over.
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
0 %
Het accuvermogen heeft 0
bereikt (nul). Laad de accu
op.
Snel knipperen
<0,2 seconden interval>
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd 44
2018/04/25 10:06:24
44
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
het resterende accuvermogen
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
„ ”.
Weergave van de indicatorlampjes
accuvermogen
Schatting van
het resterende
accuvermogen
Toepasbare situatie
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
100–76 %
Wanneer volledig opgeladen
(100 %), schakelen de
indicatorlampjes
accuvermogen één voor één
uit.
75–51 %
50–26 %
25–11 %
10–1 %
Er is zeer weinig
accuvermogen over.
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
0 %
Het accuvermogen heeft 0
bereikt (nul). Laad de accu
op.
Snel knipperen
<0,2 seconden interval>
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd 44
2018/04/25 10:06:24
44
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
het resterende accuvermogen
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
„ ”.
Weergave van de indicatorlampjes
accuvermogen
Schatting van
het resterende
accuvermogen
Toepasbare situatie
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
100–76 %
Wanneer volledig opgeladen
(100 %), schakelen de
indicatorlampjes
accuvermogen één voor één
uit.
75–51 %
50–26 %
25–11 %
10–1 %
Er is zeer weinig
accuvermogen over.
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
0 %
Het accuvermogen heeft 0
bereikt (nul). Laad de accu
op.
Snel knipperen
<0,2 seconden interval>
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd 44
2018/04/25 10:06:24
Display of the battery capacity indicator lamps and the estimate of the residual battery capacity
When checking the residual battery capacity, push the battery capacity indicator button
44
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
het resterende accuvermogen
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
„ ”.
Weergave van de indicatorlampjes
accuvermogen
Schatting van
het resterende
accuvermogen
Toepasbare situatie
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
100–76 %
Wanneer volledig opgeladen
(100 %), schakelen de
indicatorlampjes
accuvermogen één voor één
uit.
75–51 %
50–26 %
25–11 %
10–1 %
Er is zeer weinig
accuvermogen over.
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
0 %
Het accuvermogen heeft 0
bereikt (nul). Laad de accu
op.
Snel knipperen
<0,2 seconden interval>
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd 44
2018/04/25 10:06:24
H. PRE-OPERATION CHECK
Be sure to perform the inspection before riding the bicycle. If there is anything you do not understand or find
difficult, please consult a bicycle dealer.
NOTICE
• If you confirm there is a fault, have your bicycle inspected at a dealer as soon as possible.
• The power assist mechanism consists of precision parts. Do not disassemble it.
Along with performing the regular inspection before riding the bicycle, also perform the following inspections.
I. CLEANING, MAINTENANCE AND STORAGE
NOTICE
Do not use high-pressure washers or steam jet cleaners since they can cause water seepage, resulting in
property damage or malfunction of the Drive Unit or display unit or battery pack. Should water get inside one of
these units, have an authorized dealer inspect your bicycle.
Caring for the battery pack
Use a moist, tightly-wrung towel to wipe off dirt on the battery pack. Do not pour water directly on the battery
pack, such as with a hose.
NOTICE
Do not clean the contacts by polishing them with a file or using a wire, etc. Doing so could result in a fault.
Maintenance for the Drive Unit
NOTICE
Because a Drive Unit is a precision machinery, do not disassemble or exert any strong force on it (for example,
do NOT hit this product with a hammer). Especially since the crank axle is directly connected to the inside of the
Drive Unit, any large damages inflicted on the crank axle may lead to failures.
Nr.
Inspection item
Inspection contents
1
Residual battery capacity
Is enough capacity left in the battery?
2
Installation status of the battery pack Is it properly installed?
3
Operation of the e-Bike Systems
Do the e-Bike Systems operate when you begin
moving?
65
64
Summary of Contents for City Mountain
Page 1: ...Gebruikershandleiding User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d utilisation Yamaha Midmotor ...
Page 21: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS 41 40 ...
Page 41: ...81 80 ...
Page 61: ...ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS 121 120 ...
Page 81: ...www babboe com info babboe nl 31 0 33 741 07 40 Versie 1 1 02042020 ...