background image

OPERATION MANUAL

Technical changes reserved
0141 0315-03    20.04.2016

Digital thermometer A307

Technical data

Digital thermometer A307

  

Temperature Scale

Celsius or Fahrenheit user-selectable

Measuring range

-50…+1300 °C (-58...+2000 °F)

Resolution

1 °C or 1 °F, 0,1 °C er 0,1 °F

Accuracy

 Accuracy is specified for operating temperatures over the range of 18 

°C to 28 °C (64 to 82 °F), for 1 year, not inclusing thermocouple error
±(0,3% rdg +1°C)       -50…+1000 °C 
±(035% rdg +1 °C) +1000…+1300 °C
±(03% rdg +2 °F) -58…+2000 °F

Input protection

60 V DC or 24 V rms AC maximum input voltage on any combination 

of input pins

Reading rate 

2,5 times per second

Input connector

Accepts standart miniature thermocouple connectors (flat blades 

spaced 7.9 mm, center to center)

Ambient operating range

0…+50 °C (+32...+122 °F)

Storage temperature

-20…+60 °C (-4...+140 °F)

Relative humidity

0...80%    (0…35 °C) (32...95 °F)
0…70%     (35…50 °C) (95...122 °F)

Display

3½-digit liquid crystal display (LCD) with maximum readiung of 1999 

Battery

Standart 9V battery (NEDA 1604, IEC 6F22)

Battery life

200 hours typical with carbon zinc battery

Dimensions

147 mm x 70 mm x39 mm (HxWxD)

Weight

7.4 oz (210 g)

CE-Konformität

2014/30/EU

Electromagnetic compatibility

EN 61326-1

Articleno.

0560 0307

Battery replacement

Power is supplied by a 9 volt „transistor“ battery (NEDA 1604, IEC 6F22). The battery-symbol appears on the LCD 

display when replacmenet is needed. To replace the battery, remove the three screws from the back of the thermo-

meter and lift off the front case. Remove the battery from case bottom.

Warning:To avoid possible electrical shock, disconect the thermocouple connectors from the thermometer before 

removing the cover.

Attention

Please avoid extreme mechanical and inappropriate exposure.
The device/product is not suitable for potential explosive areas and medical-technical applications.

B+B Thermo-Technik GmbH | Heinrich-Hertz-Straße 4 | D-78166 Donaueschingen 

Fon +49 771 83160 | Fax +49 771 831650 | [email protected] | bb-sensors.com

2 / 4

Summary of Contents for A307

Page 1: ...Temperaturfühler NiCr Ni Typ K anschließen Beachten Sie die Lager und Transportbedingungen Das Achtung Symbol auf dem Messgerät soll darauf hinweisen dass der Benutzer die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Erklärungen sorgfältig durchlesen muss Vorsicht Um die Lebensdauer der Fühlerleitungen zu verlängern und um Beschädigungen zu verhindern darf die Leitung nicht abgeknickt werden Scharfkan...

Page 2: ... am Eingang Die Eingangsspannung an der Anschlussbuchse ist auf maximal 60V DC oder 24V AC begrenzt Höhere Spannungen zerstören das Gerät Messrate 2 5 mal pro Sekunde Fühleranschluß Normstecker Typ K Zulässige Betriebstemperatur 0 50 C Zulässige Lagertemperatur 20 60 C Zulässige relative Feuchtigkeit 0 80 0 35 C 0 70 35 50 C Anzeige 3 stellige LCD Flüssigkristallanzeige mit maximaler Anzeige von 1...

Page 3: ...emperaturwerte abrufen Mit der Taste T1 T2 wird Ihnen direkt die Differenz zwischen den beiden Messkanälen angezeigt Hold Funktion Drückt man die HOLD Taste so befindet man sich im Hold Mode d h die zuletzt gemessene Temperatur wird festgehalten und im entsprechenden Modus in C oder F angezeigt Alle weiteren Messwerte werden gestoppt Auf der Anzeige erscheint das O H Symbol Erneuter Druck auf die ...

Page 4: ...auszuführen 1 Einstellung wie Punkt 1 in der vorhergehenden Kalibrierung 2 Man setzt das Thermometer oder den entsprechenden Temperaturfühler in ein Eiswasserbad 0 C und wartet bis sich der Messwert stabilisiert hat 3 Das Offset Potentiometer langsam drehen bis das Thermometer 0 C 32 F anzeigt Der Reset ist durchgeführt Fragen Bei Fragen die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden k...

Page 5: ... To avoid electrical shock do not use this instrument when voltages at the measurement surface exceed 24 V AC or 60 V AC To avoid damage or burns do not make temperature measurements in microwave ovens Caution Repeated sharp flexing can break the thermocouple leads To prolong lead life avoid sharp bends in the leads espe cially near the connector The symbol on the instrument indicates that the ope...

Page 6: ...digit liquid crystal display LCD with maximum readiung of 1999 Battery Standart 9V battery NEDA 1604 IEC 6F22 Battery life 200 hours typical with carbon zinc battery Dimensions 147 mm x 70 mm x39 mm HxWxD Weight 7 4 oz 210 g CE Konformität 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EN 61326 1 Articleno 0560 0307 Battery replacement Power is supplied by a 9 volt transistor battery NEDA 1604 IEC 6F22 ...

Page 7: ...ermocouple connector properly and that the leads are not broken HOLD mode Pressing the HOLD key to enter the DataHold mode the D H annunciator is displayed When HOLD mode is selec ted the thermometer held the present readings and stops all further measurements Pressing the HOLD key again cancels HOLD mode causing the thermometer to resume taking measurements MAX mode Pressing the MAX key to enter ...

Page 8: ... allow for meassurment lag 4 The calibration of the thermometer thermocouple combination is now optimized for measurements near the tempe rature measured in step 2 Resetting the OFFSET Control To return the OFFSET control to their factory setting without having to recalibrate the thermometer perform the following procedure 1 Connect a thermocouple that is in good working order to the input that is...

Reviews: