Axor Citterio Select 39856 1 Series Assembly Instructions/Instructions For Use Download Page 9

9

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

Feed the hose and the weight into 

the hose box.

Pull upwards on the handspray hose 

until the connector is against the top 

of the hose box.

Install the stopper.

Snap the two halves of the guide 

around the handspray hose.

Seat the guide in the hose box. The 

pin on the guide must go into the 

hole on the hose box.

Slide the four clips into the channels 

on the hose box.

Passez le tuyau et le contrepoids 

dans le boîtier de tuyau.

Tirez le tuyau de la douchette vers 

le haut jusqu’à ce que le connect-

eur soit contre la partie supérieure 

du boîtier de tuyau.

Installez le butoir.

Enclenchez les deux moitiés de la 

pièce de guidage autour du tuyau 

de la douchette.

Logez la pièce de guidage dans le 

boîtier de tuyau. La tige de la pièce 

de guidage doit s’insérer dans 

l’ouverture sur le boîtier de tuyau.

Glissez les quatre pièces de fixation 

dans les canaux sur le boîtier de 

tuyau.

Pase la manguera y el peso hacia 

dentro de la caja de la manguera.

Tire hacia arriba de la manguera 

del rociador de mano hasta que 

el conector esté contra la parte 

superior de la caja de la manguera.

Instale el tapón.

Acople a presión las dos mitades 

de la guía alrededor de la mangu-

era del rociador de mano.

Asiente la guía en la caja de la 

manguera. El pasador de la guía 

debe entrar en el agujero de la 

caja de la manguera.

Deslice las cuatro elementos de 

fijación dentro de los canales de la 

caja de la manguera.

1 2

1 0

11

1 3

1

2

3

Summary of Contents for Citterio Select 39856 1 Series

Page 1: ...N S T A L L A T I O N EN Assembly instructions Instructions for use FR Instructions de montage Mode d emploi ES Instrucciones de montaje Modo de empleo AXOR Citterio Select 39862xx1 39863xx1 39856xx1...

Page 2: ...pendant un laps de temps prolong fermez le compl tement en positionnant le levier sur Off Conservez ce livret et le re u ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l endroit de l achat pour...

Page 3: ...mm 10mm 1 29mm 1 34mm 1 30 mm 5 133mm 8 219 mm 9 234 mm 1 29 mm 7 180 mm 5 141mm 6 159 mm 4 103 mm 1 28 mm max 2 60 mm 8 225 mm 2 64mm ca 19 500 mm 9 230 mm 13 342 mm 2 69 mm 7 180 mm 4 3 99mm 6 158mm...

Page 4: ...RED OUTILES UTILES HERRAMIENTAS TILES 2 7 0 m m 9 234 mm 8 219 mm 13 342 mm 9 230 mm ca 19 500 mm 4 7 180 mm 2 69 mm 3 99mm 5 133mm 8 225 mm max 2 60 mm 33 840 mm G 22 mm 2 64mm 1 34mm 4 103mm 1 28 mm...

Page 5: ...5 INSTALLATION SUGGESTIONS SUGGESTIONS D INSTALLATION SUGERENCIAS PARA LA INSTALACI N AXOR Citterio Select 39862001 39862801 max 20 max 20 max 1 30 mm max 1 30 mm...

Page 6: ...dela de fibra la arandela de fricci n y la tuerca de fijaci n Si el espesor de la mesada es supe rior a 1 pulg 35 mm o si no hay suficiente espacio puede omitirse la arandela pl stica Serrez l crou de...

Page 7: ...7 150 75 75 45 105 45 105 24 x 15 4 a 4 b 110 55 55 25 85 25 85 110 ADJUST THE SPOUT ROTATION AJUSTEZ LA ROTATION DU BEC AJUSTE LA ROTACI N DEL SURTIDOR 24 x 15...

Page 8: ...accord bague sertie de l assemblage de connecteur du tuyau Fixez le connecteur au tuyau de raccordement Retirez le capuchon de protec tion de l extr mit du tuyau de la douchette Utilisez le raccord ba...

Page 9: ...x moiti s de la pi ce de guidage autour du tuyau de la douchette Logez la pi ce de guidage dans le bo tier de tuyau La tige de la pi ce de guidage doit s ins rer dans l ouverture sur le bo tier de tuy...

Page 10: ...la tuerca en sentido horario If there is insufficient space under the sink the hose box can be tilted a maximum of 20 See page 5 for installation options Use screws not included to attach the fastene...

Page 11: ...e clip Retirez l trier Retirez la douchette Retire la presilla Retire el rociador de mano Lave los suministros de agua cali ente y agua fr a durante al menos dos minutos Instale el rociador de mano In...

Page 12: ...12 1 2 max 4 100 mm OPTIONAL INSTALLATION EN OPTION OPCIONAL F12 43333000 F 12 43333000 max 20 max 1 30 mm...

Page 13: ...obre la superficie de montaje Instale la arandela pl stica la arandela de fibra la arandela de fricci n y la tuerca de fijaci n Si el espesor de la mesada es supe rior a 1 pulg 35 mm o si no hay sufic...

Page 14: ...14 150 75 75 45 105 45 105 4 a 24 x 15 4 b 110 55 55 25 85 25 85 110 ADJUST THE SPOUT ROTATION AJUSTEZ LA ROTATION DU BEC AJUSTE LA ROTACI N DEL SURTIDOR 24x15...

Page 15: ...queez ing connection Retirez le capuchon de protection du tuyau de la douchette Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau de raccordement l aide du raccord bague sertie Retire la tapa protectora de...

Page 16: ...ez l trier Retirez la douchette Rincez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide pen dant au moins deux minutes Installez la douchette Installez l trier Retire la presilla Retire el ro...

Page 17: ...JUSTIFY THE HANDLE R GLEZ LA POIGN E AJUSTE LA MANIJA 97 F 36 C 100 F 38 C 140 F 60 C 131 F 55 C 122 F 50 C 3 mm 4 x 3 mm 3 6 ft lb 5 Nm 140 F 60 C 44 PSI 0 3 MPa 50 F 10 C 109 F 43 C 1 1 2 2 6 5 3 4...

Page 18: ...0000 98603XXX 98193000 32x2 96461000 98211000 21x2 5 92730000 95008000 98365000 110 150 98422000 7x1 5 96456000 95291000 88802000 95372000 900 mm 97825000 97523000 95049000 97548000 96507000 450 mm 97...

Page 19: ...56xx1 95910000 98603XXX 98193000 32x2 96461000 92730000 95008000 110 150 98422000 7x1 5 96456000 95291000 88802000 95372000 900 mm 97825000 97523000 95049000 92568000 96099000 92569000 92500000 975480...

Page 20: ...utiliser le robinet par exem ple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le com pl tement l aide du levier Use la palanca para abrir y cerrar el grifo y para configurar la temperatura deseada Pau...

Page 21: ...iar la v lvula V lvula Select err nea Cambiar la v lvula Select 98463000 P rdida de agua en el ca o giratorio Junta da ado Cambiar juntas P rdida de agua en el set de fijaci n Conexi n flexible mal at...

Page 22: ...nt sur un chiffon ou une ponge douce Apr s le nettoyage rincer abondamment l eau clair pour liminer int gralement les restes de d tergent Important Les residus de produits pour le corps comme les savo...

Page 23: ...e Inc ii any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or iii hansgrohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers WHAT YOU MUST DO TO OBTAIN WARRANTY SERVICE OR INFORMATION Contac...

Page 24: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90661123 Revised 11 2021...

Reviews: