
10
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Move the clips to the desired
positions.
Lock the clips into position on the
hose box: Rotate the fastener over
the nut. Tighten the nut by using the
fastener to turn the nut clockwise.
Déplacez les pièces de fixation aux
positions souhaitées.
Verrouillez les pièces de fixation
en position sur le boîtier de tuyau :
Tournez le clip sur l’écrou. Serrez
l’écrou en utilisant le clip pour tourn-
er l’écrou dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Mueva los elementos de fijación a
las posiciones deseadas.
Bloquee los elementos de fijación
en su posición en la caja de la
manguera: Rote las presillas sobre
la tuerca. Apriete la tuerca, usando
la presilla para girar la tuerca en
sentido horario.
If there is insufficient space under
the sink, the hose box can be
tilted a maximum of 20°. See
page 5 for installation options.
Use screws (not included) to attach
the fasteners to the mounting
surface(s).
Placez le boîtier de tuyau sous l’évi-
er. Certaines installations suggérées
sont présentées ci-dessous.
Si l’espace est insuffisant sous
l’évier, le boîtier de tuyau peut être
incliné d’un maximum de 20°(voir
page 5)
Utilisez des vis (non comprises)
pour fixer les pièces de fixation aux
surface(s) de montage.
Coloque la caja de la manguera
debajo del fregadero. A continu-
ación se incluyen algunas sugeren-
cias para las instalaciones.
Si no hay suficiente espacio debajo
del fregadero, la caja de la mangu-
era puede inclinarse un máximo de
20º (vea página 5).
Use tornillos (no incluidos) para
fijar los elementos de fijación a la
superficie de montaje.
1 5
1 4
1 6
1
2