Axor Citterio Select 39856 1 Series Assembly Instructions/Instructions For Use Download Page 22

22

CLEANING RECOMMENDATION FOR HANSGROHE PRODUCTS

Modern  bathroom  faucets,  kitchen  faucets  and  shower  products  are  made  from  different 
materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To 
avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.

For best results:

 ⁄ Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe 

product(s) when needed.

 ⁄ Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.

 ⁄

Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe 
product:

 

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

Steam cleaners.

 

“No rinse” cleaning agents.

 ⁄

Always follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.  

 ⁄

Do not mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

 ⁄

Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and 
gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft 
cloth or sponge.  

 ⁄

Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with 
a soft cloth after cleaning.

Important

 ⁄ Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean 

water after each use. 

 ⁄ Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. 

Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product.

 

Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity 
unit, as the fumes may damage the product.

 ⁄ Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning 

agents is not covered by the warranty.

 ⁄ If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

CONSEIL DE NETTOYAGE POUR LES PRODUITS HANSGROHE

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour 
les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché 
en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter d’endommager le produit, il est 
nécessaire d’en prendre soin. 

Pour de meilleurs résultats :

 ⁄ Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit 

Hansgrohe lorsque c’est nécessaire.

 ⁄ Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.

 ⁄

N’utilisez pas ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit 
Hansgrohe :

 

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, 
de la potasse ou de l’acide acétique.

 

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

Les nettoyeurs à vapeur.

 

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

 ⁄

Ne mélangez pas les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le 
fabricant. 

 ⁄

Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient 
entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez 
des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge 
douce. 

 ⁄ Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les 

restes de détergent.

Important 

 ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels 

de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent 
causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque 
utilisation.

 ⁄ Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut 

endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute 
surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 ⁄ De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les 

produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent 
risquent d’abimer les produits.

 ⁄ Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de 

produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 ⁄ Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de 

blessure.

RECOMENDACIÓN DE LIMPIEZA PARA LOS PRODUCTOS DE HANSGROHE

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de 
materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la 
funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos 
tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados: 

 ⁄ Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe 

cuando sea necesario.

 ⁄ Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de 

producto.

 ⁄ No use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

Limpiadores a vapor

 

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 ⁄ Siempre siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.
 ⁄ No mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 
 ⁄ No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre 

las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el 

limpiador sobre un paño suave o esponja.

 ⁄ Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un 

paño suave después de la limpieza. 

Importante

 ⁄ Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes 

de pelo, perfumes, lociones de afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los 
materiales.

 Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso. 

 ⁄ Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a 

los grifos y accesorios. Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el 
producto de Hansgrohe.

 ⁄ Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de 

los productos, p. ej. En un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados 
pueden danar los productos.

 ⁄ Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  

inadecuados no están cubiertos por la garantía.

 ⁄ Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Summary of Contents for Citterio Select 39856 1 Series

Page 1: ...N S T A L L A T I O N EN Assembly instructions Instructions for use FR Instructions de montage Mode d emploi ES Instrucciones de montaje Modo de empleo AXOR Citterio Select 39862xx1 39863xx1 39856xx1...

Page 2: ...pendant un laps de temps prolong fermez le compl tement en positionnant le levier sur Off Conservez ce livret et le re u ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l endroit de l achat pour...

Page 3: ...mm 10mm 1 29mm 1 34mm 1 30 mm 5 133mm 8 219 mm 9 234 mm 1 29 mm 7 180 mm 5 141mm 6 159 mm 4 103 mm 1 28 mm max 2 60 mm 8 225 mm 2 64mm ca 19 500 mm 9 230 mm 13 342 mm 2 69 mm 7 180 mm 4 3 99mm 6 158mm...

Page 4: ...RED OUTILES UTILES HERRAMIENTAS TILES 2 7 0 m m 9 234 mm 8 219 mm 13 342 mm 9 230 mm ca 19 500 mm 4 7 180 mm 2 69 mm 3 99mm 5 133mm 8 225 mm max 2 60 mm 33 840 mm G 22 mm 2 64mm 1 34mm 4 103mm 1 28 mm...

Page 5: ...5 INSTALLATION SUGGESTIONS SUGGESTIONS D INSTALLATION SUGERENCIAS PARA LA INSTALACI N AXOR Citterio Select 39862001 39862801 max 20 max 20 max 1 30 mm max 1 30 mm...

Page 6: ...dela de fibra la arandela de fricci n y la tuerca de fijaci n Si el espesor de la mesada es supe rior a 1 pulg 35 mm o si no hay suficiente espacio puede omitirse la arandela pl stica Serrez l crou de...

Page 7: ...7 150 75 75 45 105 45 105 24 x 15 4 a 4 b 110 55 55 25 85 25 85 110 ADJUST THE SPOUT ROTATION AJUSTEZ LA ROTATION DU BEC AJUSTE LA ROTACI N DEL SURTIDOR 24 x 15...

Page 8: ...accord bague sertie de l assemblage de connecteur du tuyau Fixez le connecteur au tuyau de raccordement Retirez le capuchon de protec tion de l extr mit du tuyau de la douchette Utilisez le raccord ba...

Page 9: ...x moiti s de la pi ce de guidage autour du tuyau de la douchette Logez la pi ce de guidage dans le bo tier de tuyau La tige de la pi ce de guidage doit s ins rer dans l ouverture sur le bo tier de tuy...

Page 10: ...la tuerca en sentido horario If there is insufficient space under the sink the hose box can be tilted a maximum of 20 See page 5 for installation options Use screws not included to attach the fastene...

Page 11: ...e clip Retirez l trier Retirez la douchette Retire la presilla Retire el rociador de mano Lave los suministros de agua cali ente y agua fr a durante al menos dos minutos Instale el rociador de mano In...

Page 12: ...12 1 2 max 4 100 mm OPTIONAL INSTALLATION EN OPTION OPCIONAL F12 43333000 F 12 43333000 max 20 max 1 30 mm...

Page 13: ...obre la superficie de montaje Instale la arandela pl stica la arandela de fibra la arandela de fricci n y la tuerca de fijaci n Si el espesor de la mesada es supe rior a 1 pulg 35 mm o si no hay sufic...

Page 14: ...14 150 75 75 45 105 45 105 4 a 24 x 15 4 b 110 55 55 25 85 25 85 110 ADJUST THE SPOUT ROTATION AJUSTEZ LA ROTATION DU BEC AJUSTE LA ROTACI N DEL SURTIDOR 24x15...

Page 15: ...queez ing connection Retirez le capuchon de protection du tuyau de la douchette Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau de raccordement l aide du raccord bague sertie Retire la tapa protectora de...

Page 16: ...ez l trier Retirez la douchette Rincez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide pen dant au moins deux minutes Installez la douchette Installez l trier Retire la presilla Retire el ro...

Page 17: ...JUSTIFY THE HANDLE R GLEZ LA POIGN E AJUSTE LA MANIJA 97 F 36 C 100 F 38 C 140 F 60 C 131 F 55 C 122 F 50 C 3 mm 4 x 3 mm 3 6 ft lb 5 Nm 140 F 60 C 44 PSI 0 3 MPa 50 F 10 C 109 F 43 C 1 1 2 2 6 5 3 4...

Page 18: ...0000 98603XXX 98193000 32x2 96461000 98211000 21x2 5 92730000 95008000 98365000 110 150 98422000 7x1 5 96456000 95291000 88802000 95372000 900 mm 97825000 97523000 95049000 97548000 96507000 450 mm 97...

Page 19: ...56xx1 95910000 98603XXX 98193000 32x2 96461000 92730000 95008000 110 150 98422000 7x1 5 96456000 95291000 88802000 95372000 900 mm 97825000 97523000 95049000 92568000 96099000 92569000 92500000 975480...

Page 20: ...utiliser le robinet par exem ple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le com pl tement l aide du levier Use la palanca para abrir y cerrar el grifo y para configurar la temperatura deseada Pau...

Page 21: ...iar la v lvula V lvula Select err nea Cambiar la v lvula Select 98463000 P rdida de agua en el ca o giratorio Junta da ado Cambiar juntas P rdida de agua en el set de fijaci n Conexi n flexible mal at...

Page 22: ...nt sur un chiffon ou une ponge douce Apr s le nettoyage rincer abondamment l eau clair pour liminer int gralement les restes de d tergent Important Les residus de produits pour le corps comme les savo...

Page 23: ...e Inc ii any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or iii hansgrohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers WHAT YOU MUST DO TO OBTAIN WARRANTY SERVICE OR INFORMATION Contac...

Page 24: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90661123 Revised 11 2021...

Reviews: