93
Technische Daten
FCC-Konformität — Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Rules. Der Betrieb ist unter den folgenden
beiden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2)
dieses Gerät muss schädliche Störeinwirkungen hinnehmen, darunter auch Störungen, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen.
Der Sender ist nach den Vorschriften für den Funkkommunikationsdienst medizinischer Geräte
(Medical Device Radio Communication Service, in Teil 95 der FCC-Vorschriften) zugelassen und
darf keine schädliche Störung von Sendern im Frequenzband von 400,150 – 406,000 MHz für
meteorologische Hilfsmittel (d. h. Sender und Empfänger zur Übertragung von Wetterinformationen),
den Wettersatellitendienst oder den Erderkundungssatellitendienst verursachen und muss Störungen
hinnehmen, die möglicherweise von derartigen Sendern verursacht werden, darunter auch Störungen,
die zu unerwünschtem Betriebsverhalten führen. Dieser Sender darf nur unter Einhaltung der
FCC Vorschriften für den Funkkommunikationsdienst medizinischer Geräte (Medical Device Radio
Communication Service) verwendet werden. Die analoge und digitale Sprachkommunikation ist
untersagt. Dieser Sender wurde zwar von der Federal Communications Commission zugelassen,
es wird jedoch nicht gewährleistet, dass er keine Störungen empfangen wird oder dass bestimmte
Übertragungen dieses Senders störungsfrei sein werden.
IC-Konformität — Dieses Gerät entspricht den RSS-Normen zur Ausnahme der Lizenzvorschrift von
Industry Canada. Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät
darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss schädliche Störeinwirkungen hinnehmen,
darunter auch Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb dieses Geräts führen.
FCC- und IC-Konformität — Dieses Gerät darf keine Sender im Frequenzband von 400,150-406,000 MHz
für meteorologische Hilfsmittel, den Wettersatellitendienst oder den Erderkundungssatellitendienst
stören und muss empfangene Störungen hinnehmen, darunter auch Störungen, die zu unerwünschtem
Betriebsverhalten führen.
Hinweis: Änderungen und Modifikationen der Fernbedienung, die nicht von Axonics genehmigt wurden,
können die FCC-und IC-Zulassung und Ihre Genehmigung zur Nutzung des Produkts ungültig machen.
Summary of Contents for SNM System 2301
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 20: ...16 16 1 Connect to your Stimulator 1 2 3 ...
Page 22: ...18 18 2 View Stimulator status Stimulation Level Stimulator Battery Status Active Program ...
Page 24: ...20 2 View Stimulator status Active Program Program 1 is active Program 2 is active TS only ...
Page 25: ......
Page 26: ...22 3 Turn down your stimulation level 1 2 ...
Page 28: ...24 4 Turn up your stimulation level 1 2 ...
Page 30: ...26 5 Turn your stimulation off 1 2 HOLD ...
Page 32: ...28 6 Turn your stimulation on 1 2 HOLD ...
Page 34: ...30 1 2 3 7 Change your stimulation program Trial Stimulator only ...
Page 38: ...34 10 Turn off your Remote Control 1 2 ...
Page 45: ...41 Additional Information ...
Page 68: ...64 1 Verbindungsaufbau zum Stimulator 1 2 3 ...
Page 73: ......
Page 74: ...70 70 3 Reduzieren Sie Ihre Stimulationsstufe 1 2 ...
Page 76: ...72 4 Stimulationsstufe erhöhen 1 2 ...
Page 78: ...74 5 Stimulation ausschalten 1 2 HALTEN ...
Page 80: ...76 6 Stimulation einschalten 1 2 HALTEN ...
Page 82: ...78 1 2 3 7 Stimulationsprogramm ändern nur Test Stimulator ...
Page 86: ...82 10 Fernbedienung ausschalten 1 2 ...
Page 93: ...89 Weitere Informationen ...
Page 116: ...112 1 Connexion à votre stimulateur 1 2 3 ...
Page 121: ......
Page 122: ...118 118 3 Baisser votre niveau de stimulation 1 2 ...
Page 124: ...120 4 Augmenter votre niveau de stimulation 1 2 ...
Page 126: ...122 5 Arrêter votre stimulation 1 2 APPUI LONG ...
Page 128: ...124 6 Mettre en marche votre stimulation 1 2 APPUI LONG ...
Page 130: ...126 1 2 3 7 Changer votre programme de stimulation stimulateur test seulement ...
Page 134: ...130 10 Éteindre votre télécommande 1 2 ...
Page 141: ...137 Informations complémentaires ...
Page 164: ...160 1 Conectar con el estimulador 1 2 3 ...
Page 169: ......
Page 170: ...166 166 3 Bajar el nivel de estimulación 1 2 ...
Page 172: ...168 4 Subir la estimulación 1 2 ...
Page 174: ...170 5 Apagar la estimulación 1 2 MANTENER PULSADO ...
Page 176: ...172 6 Encender el nivel de estimulación 1 2 MANTENER PULSADO ...
Page 178: ...174 1 2 3 7 Cambiar el programa de estimulación solo el estimulador de prueba ...
Page 182: ...178 10 Apagar el control remoto 1 2 ...
Page 189: ...185 Información adicional ...
Page 212: ...208 1 Collegamento allo stimolatore 1 2 3 ...
Page 217: ......
Page 218: ...214 214 3 Riduzione del livello di stimolazione 1 2 ...
Page 220: ...216 4 Aumento del livello di stimolazione 1 2 ...
Page 222: ...218 5 Disattivazione della stimolazione 1 2 TENERE PREMUTO ...
Page 224: ...220 6 Attivazione della stimolazione 1 2 TENERE PREMUTO ...
Page 226: ...222 1 2 3 7 Modifica del programma di stimolazione solo stimolatore di prova ...
Page 230: ...226 10 Spegnimento del telecomando 1 2 ...
Page 237: ...233 Ulteriori informazioni ...
Page 260: ...256 1 Verbinding maken met uw stimulator 1 2 3 ...
Page 265: ......
Page 266: ...262 262 3 Uw stimulatieniveau verlagen 1 2 ...
Page 268: ...264 4 Uw stimulatieniveau verhogen 1 2 ...
Page 270: ...266 5 Uw stimulatie uitschakelen 1 2 INGEDRUKT HOUDEN ...
Page 272: ...268 6 Uw stimulatie inschakelen 1 2 INGEDRUKT HOUDEN ...
Page 274: ...270 1 2 3 7 Uw stimulatieprogramma veranderen Alleen proefstimulator ...
Page 278: ...274 10 Uw afstandsbediening uitschakelen 1 2 ...
Page 285: ...281 Aanvullende informatie ...
Page 293: ......
Page 294: ......
Page 295: ......