90
Auswechseln und Entsorgen
Ersatz: Wenn die Fernbedienung verloren geht oder nicht funktioniert,
wenden Sie sich an Ihren Arzt, um eine neue Fernbedienung zu
erhalten. Der Akku der Fernbedienung hat eine voraussichtliche
Lebensdauer von bis zu 5 Jahren. Wenn der Akku leer ist, sollten Sie
sich eine neue Fernbedienung besorgen.
Entsorgung: Befolgen Sie die örtlich geltenden Vorschriften bei der
Entsorgung der Fernbedienung. Wenn Sie kein Gerät mehr benötigen,
geben Sie es an Ihren Arzt zurück.
Achtung: Werfen Sie die Fernbedienung nicht ins Feuer, da der Akku
explodieren kann.
Summary of Contents for SNM System 2301
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 20: ...16 16 1 Connect to your Stimulator 1 2 3 ...
Page 22: ...18 18 2 View Stimulator status Stimulation Level Stimulator Battery Status Active Program ...
Page 24: ...20 2 View Stimulator status Active Program Program 1 is active Program 2 is active TS only ...
Page 25: ......
Page 26: ...22 3 Turn down your stimulation level 1 2 ...
Page 28: ...24 4 Turn up your stimulation level 1 2 ...
Page 30: ...26 5 Turn your stimulation off 1 2 HOLD ...
Page 32: ...28 6 Turn your stimulation on 1 2 HOLD ...
Page 34: ...30 1 2 3 7 Change your stimulation program Trial Stimulator only ...
Page 38: ...34 10 Turn off your Remote Control 1 2 ...
Page 45: ...41 Additional Information ...
Page 68: ...64 1 Verbindungsaufbau zum Stimulator 1 2 3 ...
Page 73: ......
Page 74: ...70 70 3 Reduzieren Sie Ihre Stimulationsstufe 1 2 ...
Page 76: ...72 4 Stimulationsstufe erhöhen 1 2 ...
Page 78: ...74 5 Stimulation ausschalten 1 2 HALTEN ...
Page 80: ...76 6 Stimulation einschalten 1 2 HALTEN ...
Page 82: ...78 1 2 3 7 Stimulationsprogramm ändern nur Test Stimulator ...
Page 86: ...82 10 Fernbedienung ausschalten 1 2 ...
Page 93: ...89 Weitere Informationen ...
Page 116: ...112 1 Connexion à votre stimulateur 1 2 3 ...
Page 121: ......
Page 122: ...118 118 3 Baisser votre niveau de stimulation 1 2 ...
Page 124: ...120 4 Augmenter votre niveau de stimulation 1 2 ...
Page 126: ...122 5 Arrêter votre stimulation 1 2 APPUI LONG ...
Page 128: ...124 6 Mettre en marche votre stimulation 1 2 APPUI LONG ...
Page 130: ...126 1 2 3 7 Changer votre programme de stimulation stimulateur test seulement ...
Page 134: ...130 10 Éteindre votre télécommande 1 2 ...
Page 141: ...137 Informations complémentaires ...
Page 164: ...160 1 Conectar con el estimulador 1 2 3 ...
Page 169: ......
Page 170: ...166 166 3 Bajar el nivel de estimulación 1 2 ...
Page 172: ...168 4 Subir la estimulación 1 2 ...
Page 174: ...170 5 Apagar la estimulación 1 2 MANTENER PULSADO ...
Page 176: ...172 6 Encender el nivel de estimulación 1 2 MANTENER PULSADO ...
Page 178: ...174 1 2 3 7 Cambiar el programa de estimulación solo el estimulador de prueba ...
Page 182: ...178 10 Apagar el control remoto 1 2 ...
Page 189: ...185 Información adicional ...
Page 212: ...208 1 Collegamento allo stimolatore 1 2 3 ...
Page 217: ......
Page 218: ...214 214 3 Riduzione del livello di stimolazione 1 2 ...
Page 220: ...216 4 Aumento del livello di stimolazione 1 2 ...
Page 222: ...218 5 Disattivazione della stimolazione 1 2 TENERE PREMUTO ...
Page 224: ...220 6 Attivazione della stimolazione 1 2 TENERE PREMUTO ...
Page 226: ...222 1 2 3 7 Modifica del programma di stimolazione solo stimolatore di prova ...
Page 230: ...226 10 Spegnimento del telecomando 1 2 ...
Page 237: ...233 Ulteriori informazioni ...
Page 260: ...256 1 Verbinding maken met uw stimulator 1 2 3 ...
Page 265: ......
Page 266: ...262 262 3 Uw stimulatieniveau verlagen 1 2 ...
Page 268: ...264 4 Uw stimulatieniveau verhogen 1 2 ...
Page 270: ...266 5 Uw stimulatie uitschakelen 1 2 INGEDRUKT HOUDEN ...
Page 272: ...268 6 Uw stimulatie inschakelen 1 2 INGEDRUKT HOUDEN ...
Page 274: ...270 1 2 3 7 Uw stimulatieprogramma veranderen Alleen proefstimulator ...
Page 278: ...274 10 Uw afstandsbediening uitschakelen 1 2 ...
Page 285: ...281 Aanvullende informatie ...
Page 293: ......
Page 294: ......
Page 295: ......