background image

Installazione

Il tagliaverdure deve essere
collocata su una superficie
piana, orizzontale, antiscivolo e
stabile, adatta a sostenere il
peso della macchina 

pag. 7.

L' altezza consigliata del piano
di lavoro e' di circa 800 mm .
Occorre verificare che non ci
siano impedimenti e che sia
facile caricare la merce 

pag. 7.

La macchina deve essere
installata vicino ad una presa di
corrente.
Controllare che la tensione
corrisponda ai dati di targa e che
la presa sia corredata di messa
a terra.

Allacciamento elettrico

ATTENZIONE
Il piano di lavoro deve essere
sempre pulito.

Pulizia preliminare

La macchina deve essere pulita
dall'olio di protezione prima di
collegarla alla presa di corrente.
Seguire le indicazioni riportate
nella

 pag. 15.

1

2

3

Collegare la macchina alla
presa di corrente (spia
luminosa accesa).

Controllare che il coperchio
sia chiuso.

Controllare che il pressore
sia abbassato.

8

88

88

1 5

1 5

1 5

1 5

1 5

Pulizia

Ricambi

In caso di sostituzione di pezzi
richiedere esclusivamente
ricambi originali.

Controllo cavo di
alimentazione

Controllare periodicamente lo
stato di usura del cavo di
alimentazione.

Consigliamo l'uso di guanti
protettivi durante le operazione
di manutenzione e pulizia.

Prima di eseguire le operazione
di pulizia e manutenzione è
necessario scollegare la
macchina dalla fonte di energia.

Manutenzione

ATTENZIONE
Non  utilizzare  getti d'acqua

Eseguire sempre la pulizia della
macchina dopo lunghi periodi di
inattività.
Per la pulizia utilizzare un panno
inumidito con acqua.

The vegetables cutting machines
must be mounted horizontally on
a stable, robust and antiskid
base adequate to support its
weight 

page 7.

The suggested height of the
working table is of about 800 mm.
It must be checked that the
product to be cut can be easily
loaded 

page 7.

Preliminary cleaning

Before connecting the plug clean
off the protective oil from the
machine.
Follow the instructions indicated
in 

page 15.

WARNING
The working table must always
be cleaned.

Electrical supply

Connect the plug (the light
signal is illuminated).

Check that the lid is closed.

Check that the ram pusher is
lowered in the large feed chute.

1

2

3

The machine must be installed in
the proximity of a mains socket.
Check that the power supply
voltage corresponds to that
printed on the nameplate and that
it is connected to an adequate
grounding is provided.

Installation

Cleaning

Spare parts

In the event that replacement
parts need to be fitted, request
only original spare parts.

Checking of the power
supply cord

It is recommended to check the
wear of the power supply cord
at regular intervals.

All cleaning and maintenance
operations must be carried out
whilst wearing protective gloves.

All cleaning and maintenance
operations must only be carried
out after the machine has been
unplugged from the mains
supply.

Maintenance

WARNING
Do not use water jet

If you do not use the machine
for long time, always carry out a
thorough cleaning of the
machine before using it.
For the cleaning use a dampen
cloth.

Summary of Contents for EXPERT 205/N

Page 1: ...TABLE CUTTING MACHINES MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MVP GROUP CORPORATION 5659 ROYALMOUNT MONTREAL QC H4P 2P9 CDN CANADA 5659 Royalmount Montreal QC Canada H4P 2P9 Tel 514 737 9701 866 722 6234 Fax 514 342 3854 EXPERT 205 N ...

Page 2: ......

Page 3: ...cniche Installazione Allacciamento elettrico Funzionamento e uso del tagliaverdura Manutenzione Pulizia Anomalia e Soluzioni Schemi elettrici Contents Index General delivery conditions Delivery conditions Machine identification List of discs Electrical safety devices Definition Technical data Installation Electrical supply Vegetables cutting machine functioning and use Maintenance Cleaning Trouble...

Page 4: ...one collocare la macchina su un piano adatto a sostenerne il peso pag 7 Note generali alla consegna List of components 1 Vegetables cutter 2 Wiring diagram 3 Instruction manual Machine identification In any communication with the manufacturing company always indicate the serial number printed on the nameplate General delivery conditions Delivery conditions Check on delivery that the packaging is u...

Page 5: ...i accessori di taglio Lo stato degli accessori di taglio La scelta dell imbocco di carico L introduzione dei prodotti nell imbocco di carico Nel caso le soluzioni proposte non risolvono l anomalie indicate interpellare l assistenza Discs to cut knife revolving and fixed Revolving discs to cut pota toes onions lettuce cucum bers kohlrabi pepper etc Revolving discs with sickle the knife to cut apple...

Page 6: ...la mano sull esplulsore e bloccare la rotazione Con l altra mano prendere il disco dalla parte esterna lungo la scanalatura per le dita e dare un colpo secco in senso antiorario Sollevarlo facendo un mo vimento di rotazione alter nata in un senso e nell altro Anomalie e Soluzioni WARNING When the machine is not used Make sure that it is switched off Re position the plunger into the tubular chute D...

Page 7: ...inio 10Sconsigliato il lavaggio in lavastoviglie delle parti in plastica Non lavare mai l apparecchio con getti d acqua a pressione Sistemazione 11Dopo la pulizia riporre accu ratamente ogni accessorio di taglio nel suo portadischi Fine Utilizzo 6 6 6 6 6 7 12 13 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 Plunger removable Delivery chute Paddle Ejector Driving shaft Lid latch Overload switch single phase Switc...

Page 8: ... griglia espulsore ed il pestello 3 Lavare gli accessori con acqua calda sciacquare ed asciugare 4 Pulire la camera di taglio del corpo macchina con l aiuto di una spugna umida non abrasiva 7 7 7 7 7 A B G C D E F Technical data a without packaging b with packaging Dimensions mm Weight Kg Range temperature Acustic dB IP Protection degree Motors data 3 4 5 1 2 DANGER Perform the cleaning operations...

Page 9: ...izia della macchina dopo lunghi periodi di inattività Per la pulizia utilizzare un panno inumidito con acqua The vegetables cutting machines must be mounted horizontally on a stable robust and antiskid base adequate to support its weight page 7 The suggested height of the working table is of about 800 mm It must be checked that the product to be cut can be easily loaded page 7 Preliminary cleaning...

Page 10: ... nuovo ciclo Alla fine del lavoro premere il pulsante di stop ATTENZIONE Non introdurre mai la mano o un corpo duro nell imbocco di carico quando la macchina e in funzione Uso dell imbocco tubolare e del pestello Press pushbutton to switch on the machine the light signal is illuminated The blade must rotate in the direction indicated by the arrow counterclockwise 4 5 Use of the large feed chute an...

Page 11: ...o alla volta o a mandate 3 Consigli per evitare un taglio inclinato ed irregolare introdurre verticalmente i prodotti lunghi con I estremità più larga in alto per evitare intasamenti tagliare le estremità più dure e legnose delle verdure Scelta e funzionamento degli imbocchi di carico Choice of the Cutters 1 E slicing discs for straight cuts from 1 to 10 mm 2 E OND slicing discs crinkle cut from 3...

Page 12: ...per tagliare prodotti di differente durezza con una griglia tipo D tagliare prima i prodotti tenerti poichè questi non riuscirebbero a spingere a spingere i cubetti dei prodotti più duri attraverso la griglia Attenzione Sollevando la leva pressore la macchina si arresta Caricare il prodotto abbassare la leva pressore automa ticamente la macchina si ravvia Use of the Cutters The machine is supplied...

Reviews: