background image

1 0

1 0

1 0

1 0

1 0

1 3

1 3

1 3

1 3

1 3

Funzionamento e uso

Scelta degli accessori di taglio

1

Dischi fette mod. E :
taglio fette da 1 a 10 mm.

2

Dischi fette mod. E OND :
taglio ondulato da 3 a 10 mm.

 Verdure: Patate, carote,

bietole, rape, sedani, cavoli,
funghi, cetrioli, zucchine,
insalata belga, finocchi,
cipolle, porro, ravanelli ....

 Frutta: Mandorle, banane,

mele ....

3

Dischi per fiammiferi mod. H:
taglio a bastoncino
da 2 a 10 mm.

 Patate a fiammifero, sedano

carote, patate a bastoncino.

4

Dischi grattuggia mod. Z :
Z2 taglio fine, Z4 taglio medio,
Z7 taglio molto grosso.

 Verdure: carote, patate a

fiammifero, sedano, cavoli
rossi, bietole, ravanelli,rafano.

 Formaggi: Groviera,

mozzarella.

 Altri: noci, mandorle,

pangrattato, cioccolato.

5

Griglie per listelli mod. B:
taglio da 6 a 10 mm di
spessore in combinazione
con un disco fette E e W
dello stesso spessore.

6

Griglie per cubetti mod. D:
taglio a sezione quadrata
da 8 a 20 mm in combinazio-
ne con un disco E e W per:

 cubetti o parallelepipedi:

macedonie di verdura o frutta,
giardiniere, minestroni, patate
salate o al forno, minestre.

E OND

Imboco largo con leva-pressore
articolata.

A Taglio a fette - B Sfilacciatura -
C Grattugia

1

Passaggio di prodotti di
grossa dimensione (max.
160x80 mm, corrispondente
ad 1/4 di cavolo).

2

Il caricamento manuale si
effettua introducendo i pro-
dotti, uno alla volta o a man-
ciate controllandone il buon
posizionamento alfine di
evitare tagli errati. Introdurre i
prodotti “fragili” (pomodori,
agrumi...) facendoli scendere
delicatamente contro le
pareti della tramoggia.

Imbocco tubolare per
verdure lunghe con pestello
amovibile.

1

Per tagliare a fette i prodotti
lunghi (carote, insalata belga,
cetrioli, zucchine...).
Per il taglio a fette introdurre
sempre i prodotti lunghi dalla
estremità più sottile.

2

Il caricamento manuale si
effettua introducendo vertical-
mente i prodotti nella tramog-
gia per verdure, uno alla volta
o a mandate.

3

Consigli per evitare un taglio
inclinato ed irregolare,
introdurre verticalmente i
prodotti lunghi con I'estremità
più larga in alto, per  evitare
intasamenti tagliare le
estremità più dure e legnose
delle verdure.

Scelta e funzionamento
degli imbocchi di carico

Choice of the Cutters

1

E slicing discs  for straight
cuts from 1 to 10 mm.

2

E OND slicing discs crinkle
cut from 3 to 10mm for:

 Vegetables: potatoes,

carrots, aubergines, beetraot,
celery, cabbages,
mushrooms, cucumbers,
courgettes, chicary, fennel,
onions, Ieeks, radishes ....

 Fruits: almonds, bananas,

apples .....

3

H  shredding discs for cutting
into chips of 2 to 5 mm.

 straw potatoes, celery, carrots

far matchstick potatoes

4

Z grating discs: Z2 fine Z4
medium Z7 extra large

 Vegetables : carrots,

potatoes, grated, celery, red
cabbages, beetroots,
harseradishes, ròsti.

 Cheeses:gruyère, mozzarella.

 Other : almands,

breadcrumbs, chocolate, etc.

5

B chip grids for cuts from 6 to
10 mm in thickness when
used with either E or W disc of
the same thickness.

6

D Dicing grids : for square
section cuts af 8 and 20 mm
when used with either E or W
disc for:

 Cubes or diamonds:

vegetables or fruits salads,
jardinières, vegetables soups,
braised potatoes.

Funtioning and use

Large opening feed chute with
ram pusher.

A Slicing -  B Shredding
- C Grating

1

Feeding for large sized
products (160 x 80 mm
maximum, corresponding
to 1/4 of a cabbage).

2

Loading is carried
out by inserting the products
one at a time or in handfuls,
taking care to position them
correctly in order to avoid
false cuts. Pack “soft”
products (tomatoes, citrus
fruits) against the chute
internal wall.

Tubular chute  with
removable plunger

1

For slicing long products
(carrots, chicory, cucumbers,
leeks, etc.).
To slice, always insert long
products tip first.

2

Loading is carried out
by inserting the products
vertically into the tubular chute
one at a time or in handfuls.

3

Suggestion to avoid angled
and irregular cuts: place thin
products in ‘head first”.
To avoid jammings, cut off the
hard ends of the vegetables.

Choice and Functions of the
feed chutes

Summary of Contents for EXPERT 205/N

Page 1: ...TABLE CUTTING MACHINES MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MVP GROUP CORPORATION 5659 ROYALMOUNT MONTREAL QC H4P 2P9 CDN CANADA 5659 Royalmount Montreal QC Canada H4P 2P9 Tel 514 737 9701 866 722 6234 Fax 514 342 3854 EXPERT 205 N ...

Page 2: ......

Page 3: ...cniche Installazione Allacciamento elettrico Funzionamento e uso del tagliaverdura Manutenzione Pulizia Anomalia e Soluzioni Schemi elettrici Contents Index General delivery conditions Delivery conditions Machine identification List of discs Electrical safety devices Definition Technical data Installation Electrical supply Vegetables cutting machine functioning and use Maintenance Cleaning Trouble...

Page 4: ...one collocare la macchina su un piano adatto a sostenerne il peso pag 7 Note generali alla consegna List of components 1 Vegetables cutter 2 Wiring diagram 3 Instruction manual Machine identification In any communication with the manufacturing company always indicate the serial number printed on the nameplate General delivery conditions Delivery conditions Check on delivery that the packaging is u...

Page 5: ...i accessori di taglio Lo stato degli accessori di taglio La scelta dell imbocco di carico L introduzione dei prodotti nell imbocco di carico Nel caso le soluzioni proposte non risolvono l anomalie indicate interpellare l assistenza Discs to cut knife revolving and fixed Revolving discs to cut pota toes onions lettuce cucum bers kohlrabi pepper etc Revolving discs with sickle the knife to cut apple...

Page 6: ...la mano sull esplulsore e bloccare la rotazione Con l altra mano prendere il disco dalla parte esterna lungo la scanalatura per le dita e dare un colpo secco in senso antiorario Sollevarlo facendo un mo vimento di rotazione alter nata in un senso e nell altro Anomalie e Soluzioni WARNING When the machine is not used Make sure that it is switched off Re position the plunger into the tubular chute D...

Page 7: ...inio 10Sconsigliato il lavaggio in lavastoviglie delle parti in plastica Non lavare mai l apparecchio con getti d acqua a pressione Sistemazione 11Dopo la pulizia riporre accu ratamente ogni accessorio di taglio nel suo portadischi Fine Utilizzo 6 6 6 6 6 7 12 13 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 Plunger removable Delivery chute Paddle Ejector Driving shaft Lid latch Overload switch single phase Switc...

Page 8: ... griglia espulsore ed il pestello 3 Lavare gli accessori con acqua calda sciacquare ed asciugare 4 Pulire la camera di taglio del corpo macchina con l aiuto di una spugna umida non abrasiva 7 7 7 7 7 A B G C D E F Technical data a without packaging b with packaging Dimensions mm Weight Kg Range temperature Acustic dB IP Protection degree Motors data 3 4 5 1 2 DANGER Perform the cleaning operations...

Page 9: ...izia della macchina dopo lunghi periodi di inattività Per la pulizia utilizzare un panno inumidito con acqua The vegetables cutting machines must be mounted horizontally on a stable robust and antiskid base adequate to support its weight page 7 The suggested height of the working table is of about 800 mm It must be checked that the product to be cut can be easily loaded page 7 Preliminary cleaning...

Page 10: ... nuovo ciclo Alla fine del lavoro premere il pulsante di stop ATTENZIONE Non introdurre mai la mano o un corpo duro nell imbocco di carico quando la macchina e in funzione Uso dell imbocco tubolare e del pestello Press pushbutton to switch on the machine the light signal is illuminated The blade must rotate in the direction indicated by the arrow counterclockwise 4 5 Use of the large feed chute an...

Page 11: ...o alla volta o a mandate 3 Consigli per evitare un taglio inclinato ed irregolare introdurre verticalmente i prodotti lunghi con I estremità più larga in alto per evitare intasamenti tagliare le estremità più dure e legnose delle verdure Scelta e funzionamento degli imbocchi di carico Choice of the Cutters 1 E slicing discs for straight cuts from 1 to 10 mm 2 E OND slicing discs crinkle cut from 3...

Page 12: ...per tagliare prodotti di differente durezza con una griglia tipo D tagliare prima i prodotti tenerti poichè questi non riuscirebbero a spingere a spingere i cubetti dei prodotti più duri attraverso la griglia Attenzione Sollevando la leva pressore la macchina si arresta Caricare il prodotto abbassare la leva pressore automa ticamente la macchina si ravvia Use of the Cutters The machine is supplied...

Reviews: