background image

1 2

1 2

1 2

1 2

1 2

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

Utilizzo degli
accessori di taglio

La macchina è fornita con
l'espulsore montato sull'albero
di trasmissione.
Sollevare la leva-pressore,
premere sul pulsante di apertura
coperchio, sollevare il coperchio
fino al suo punto d'appoggio,
togliere il disco l'espulsore.

Prima di iniziare un lavoro
controllare sempre lo stato di
manutenzione della camera di
taglio, dell'albero di trasmis-
sione, dell'espulsore, del disco
di taglio e della griglia.

ATTENZIONE
Non si possono utilizzare dischi
taglio maggiori di 10 mm
(EN 1678 § 5.1.1.1.3.1).

Per affettare, grattug-
giare, sfilacciare

1

Montare l'espulsore sul
basamento dell'albero di
trasmissione.

2

Inserire il disco di taglio scelto.

3

Ruotare il disco di taglio in
senso orario fino a che l'inne-
sto a baionetta si insersca
correttamente nella spina di
traino. La parte terminale
dell'albero di trasmissione
sarà così a filo con il disco
di taglio.

4

Per togliere il disco di taglio,
ruotarlo in senso antiorario e
sollevarlo utilizzando le scana-
lature per le dita situate sul
bordo del disco stesso. Se
resta bloccato vedere 

pag. 15.

5

Richiudere il coperchio,
abbassare la leva-pressore.

Per tagliare listelli e
cubetti

1

Montare l'espulsore

2

Posizionare la griglia scelta
nel suo alloggiamento,verifi-
cando che i punti dove appog-
gia la griglia stessa siano
puliti. La parte superiore della
griglia dovrà essere legger-
mente al di sotto del bordo
superiore del corpo mac-
china.

3

Inserire successivamente il
disco di taglio e chiudere il
coperchio e abbassare
la leva-pressore.

4

Consigli per tagliare prodotti
di differente durezza con una
griglia tipo D: tagliare prima i
prodotti tenerti, poichè questi
non riuscirebbero a spingere
a spingere i cubetti dei prodotti
più duri attraverso la griglia.

Attenzione

Sollevando la leva pressore, la
macchina si arresta.
Caricare il prodotto, abbassare
la leva pressore, automa-
ticamente la macchina si ravvia.

Use of the Cutters

The machine is supplied with the
paddle ejector fitted on the drive
shaft. Raise the ram pusher and
open the lid to remove the paddle
ejector

Before starting to work, always
check the cleanliness of the
cutting chamber, the driving shaft,
the paddle ejector, the cutting
disc and the grid.

ATTENTION

Do not use slicing discs over 10
mm 

 (EN 1678 § 5.1.1.1.3.1).

For slicing, shredding
and grating

1

Fit the padlle ejector onto the
driving shaft.

2

Fit the required disc (slicing,
shredding or grating).

3

Turn the disc in the clockwise
direction untill the bayonet
fitting, locks on the driving pin.

4

To remove the disc, turn it in
the opposite direction and lift
it using the finger holes at the
edges of the disc. If it does
not come free, refer to 

page 15.

5

Close the ld, lower the
ram pusher.

For cutting into chips or
cubes

1

Fit the paddle ejector .

2

Fit the grid into its housing
and check that it is seated
correctly (seating area is
clean). The upper face of the
grid must be slightly below
the top of the machine body.

3

Then put in the chosen disc,
close the lid, lower the
ram pusher.

4

Suggestion on using a D grid
to cut products of different
hardnesses: begin with the
softer products, as they cannot
be used to push harder
products that are already in the
grid.

Attention

On raising the ram pusher lever
the machine stops.
Load then the product, lower the
ram pusher lever and the machine
then re-start.

Summary of Contents for EXPERT 205/N

Page 1: ...TABLE CUTTING MACHINES MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MVP GROUP CORPORATION 5659 ROYALMOUNT MONTREAL QC H4P 2P9 CDN CANADA 5659 Royalmount Montreal QC Canada H4P 2P9 Tel 514 737 9701 866 722 6234 Fax 514 342 3854 EXPERT 205 N ...

Page 2: ......

Page 3: ...cniche Installazione Allacciamento elettrico Funzionamento e uso del tagliaverdura Manutenzione Pulizia Anomalia e Soluzioni Schemi elettrici Contents Index General delivery conditions Delivery conditions Machine identification List of discs Electrical safety devices Definition Technical data Installation Electrical supply Vegetables cutting machine functioning and use Maintenance Cleaning Trouble...

Page 4: ...one collocare la macchina su un piano adatto a sostenerne il peso pag 7 Note generali alla consegna List of components 1 Vegetables cutter 2 Wiring diagram 3 Instruction manual Machine identification In any communication with the manufacturing company always indicate the serial number printed on the nameplate General delivery conditions Delivery conditions Check on delivery that the packaging is u...

Page 5: ...i accessori di taglio Lo stato degli accessori di taglio La scelta dell imbocco di carico L introduzione dei prodotti nell imbocco di carico Nel caso le soluzioni proposte non risolvono l anomalie indicate interpellare l assistenza Discs to cut knife revolving and fixed Revolving discs to cut pota toes onions lettuce cucum bers kohlrabi pepper etc Revolving discs with sickle the knife to cut apple...

Page 6: ...la mano sull esplulsore e bloccare la rotazione Con l altra mano prendere il disco dalla parte esterna lungo la scanalatura per le dita e dare un colpo secco in senso antiorario Sollevarlo facendo un mo vimento di rotazione alter nata in un senso e nell altro Anomalie e Soluzioni WARNING When the machine is not used Make sure that it is switched off Re position the plunger into the tubular chute D...

Page 7: ...inio 10Sconsigliato il lavaggio in lavastoviglie delle parti in plastica Non lavare mai l apparecchio con getti d acqua a pressione Sistemazione 11Dopo la pulizia riporre accu ratamente ogni accessorio di taglio nel suo portadischi Fine Utilizzo 6 6 6 6 6 7 12 13 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 Plunger removable Delivery chute Paddle Ejector Driving shaft Lid latch Overload switch single phase Switc...

Page 8: ... griglia espulsore ed il pestello 3 Lavare gli accessori con acqua calda sciacquare ed asciugare 4 Pulire la camera di taglio del corpo macchina con l aiuto di una spugna umida non abrasiva 7 7 7 7 7 A B G C D E F Technical data a without packaging b with packaging Dimensions mm Weight Kg Range temperature Acustic dB IP Protection degree Motors data 3 4 5 1 2 DANGER Perform the cleaning operations...

Page 9: ...izia della macchina dopo lunghi periodi di inattività Per la pulizia utilizzare un panno inumidito con acqua The vegetables cutting machines must be mounted horizontally on a stable robust and antiskid base adequate to support its weight page 7 The suggested height of the working table is of about 800 mm It must be checked that the product to be cut can be easily loaded page 7 Preliminary cleaning...

Page 10: ... nuovo ciclo Alla fine del lavoro premere il pulsante di stop ATTENZIONE Non introdurre mai la mano o un corpo duro nell imbocco di carico quando la macchina e in funzione Uso dell imbocco tubolare e del pestello Press pushbutton to switch on the machine the light signal is illuminated The blade must rotate in the direction indicated by the arrow counterclockwise 4 5 Use of the large feed chute an...

Page 11: ...o alla volta o a mandate 3 Consigli per evitare un taglio inclinato ed irregolare introdurre verticalmente i prodotti lunghi con I estremità più larga in alto per evitare intasamenti tagliare le estremità più dure e legnose delle verdure Scelta e funzionamento degli imbocchi di carico Choice of the Cutters 1 E slicing discs for straight cuts from 1 to 10 mm 2 E OND slicing discs crinkle cut from 3...

Page 12: ...per tagliare prodotti di differente durezza con una griglia tipo D tagliare prima i prodotti tenerti poichè questi non riuscirebbero a spingere a spingere i cubetti dei prodotti più duri attraverso la griglia Attenzione Sollevando la leva pressore la macchina si arresta Caricare il prodotto abbassare la leva pressore automa ticamente la macchina si ravvia Use of the Cutters The machine is supplied...

Reviews: