background image

1 8

1 8

1 8

1 8

1 8

Sicurezze elettriche

Non manomettere le etichette
collocate sulla macchina, in caso
di danneggiamento sostituirle.

ATTENZIONE

Quando la macchina non e'
utilizzata :
- Assicurarsi che sia spenta
- Che il pestello sia nella
  propria sede.

- Pulsantiera di avviamento e

arresto.

- Circuito di comando provvisto di

un servocomando elettrico; per
qualsiasi arresto della macchi-
na, è richiesta l'operazione ma-
nuale di avviamento.

- Se viene aperto il coperchio, un

dispositivo di sicurezza arresta
la macchina, richiudendo il co-
perchio è richiesta l'operazione
manuale di avviamento.

- Dispositivo di sicurezza che arre-

sta la macchina se viene solle-
vato il pressore, la macchina si
riavvia solo quando il pressore
viene abbassato nella condi-
zione di lavoro.

-

Le macchine con motore mono-
fase é provvista di un salvamotore
la cui funzione é di proteggere il
motore in caso di uno sforzo
meccanico imprevisto. Se durante
un uso particolarmente intenso il
motore si arresta attendere 10
secondi e premere il pulsante di
riarmo del salvamotore.

5

55

55

L'apparecchio non si avvia
verificare che:

-

La macchina sia collegata
alla rete elettrica in maniera
corretta.

-

L'alimentazione elettrica e la
presa di corrente siano giuste.

-

Il coperchio sia chiuso

-

La leva-pressore sia
abbassata.

-

Non sia intervenuto il
salvamotore

Rumore anormale:

-

Fermare l'apparecchio

-

Verificare il corretto
posizionamento del disco,
della griglia e dell'espulsore.

-

Smontare, pulire se neces-
sario e rimettere in funzione.

-

Se il rumore persiste e
l'apparecchio manca
potenza, verificare che:

-

Il motore trifase non funzioni
a due sole fasi.

-

La cinghia di trasmissione
non sia usurata o da
ritensionare.

Inceppamento di un disco
di taglio:

-

Scollegare l'apparecchio

-

Posare il palmo della mano
sull'esplulsore e bloccare
la rotazione.

-

Con l'altra mano, prendere
il disco dalla parte esterna
lungo la scanalatura per le
dita e dare un colpo secco
in senso antiorario.

-

Sollevarlo facendo un mo-
vimento di rotazione alter-
nata in un senso e nell'altro.

Anomalie e Soluzioni

WARNING

When the machine is not used:
- Make sure that it is switched off
- Re-position the plunger into
   the tubular chute.

Do not remove the labels placed
on the machine and replace them
if damaged.

- Start and stop pushbuttons.
- Control circuit provided with

electric servocontrol; in any
case of machine stopping the
starting must be done
intentionally.

- If the cover  is open, the

interlock device to stops the
machine, when the cover is
closed the machine must be
re-started intentionally.

- Safety device that stops the

cutter when the pressure pad
is raised; the machine
re-starts only when the
pressure pad is lowered back
in the working position.

- Singlephase machines are

fitted with an overload switch
that protects the motor in the
event of any undue mechanical
stress. Wait approximately 10
sec, push its pushbutton to
reset the overload switch.

Electrical safety devices

If the machine will not start,
check that:

-

The machine is plugged in.

-

The electrical power supply
and the socket are correct.

-

The lid is closed.

-

The ram pusher is lowered.

-

The overload switch did not trip

Abnormal noise:

-

Stop the machine.

-

Check that the disc, grid and
ejector are fitted correctly.

-

Dismantle, clean if necessary
and refit.

-

If the noise continues and the
machine lacks power check
that:

-

the three phase motor is not
operating on two phases.

-

the belt is not worn or needs
to be tensioned

Jamming of a disc:

-

Unplug the machine,

-

Place a hand flat on the
paddle ejector and block it so
that cannot turn,

-

With your other hand, hold
the outside of the disc in
the finger holes and turn
sharply anticlockwise

-

Lift it whilst turning it a bit on
the left and a bit on the right.

Troubleshooting

V 120

Summary of Contents for EXPERT 205/N

Page 1: ...TABLE CUTTING MACHINES MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MVP GROUP CORPORATION 5659 ROYALMOUNT MONTREAL QC H4P 2P9 CDN CANADA 5659 Royalmount Montreal QC Canada H4P 2P9 Tel 514 737 9701 866 722 6234 Fax 514 342 3854 EXPERT 205 N ...

Page 2: ......

Page 3: ...cniche Installazione Allacciamento elettrico Funzionamento e uso del tagliaverdura Manutenzione Pulizia Anomalia e Soluzioni Schemi elettrici Contents Index General delivery conditions Delivery conditions Machine identification List of discs Electrical safety devices Definition Technical data Installation Electrical supply Vegetables cutting machine functioning and use Maintenance Cleaning Trouble...

Page 4: ...one collocare la macchina su un piano adatto a sostenerne il peso pag 7 Note generali alla consegna List of components 1 Vegetables cutter 2 Wiring diagram 3 Instruction manual Machine identification In any communication with the manufacturing company always indicate the serial number printed on the nameplate General delivery conditions Delivery conditions Check on delivery that the packaging is u...

Page 5: ...i accessori di taglio Lo stato degli accessori di taglio La scelta dell imbocco di carico L introduzione dei prodotti nell imbocco di carico Nel caso le soluzioni proposte non risolvono l anomalie indicate interpellare l assistenza Discs to cut knife revolving and fixed Revolving discs to cut pota toes onions lettuce cucum bers kohlrabi pepper etc Revolving discs with sickle the knife to cut apple...

Page 6: ...la mano sull esplulsore e bloccare la rotazione Con l altra mano prendere il disco dalla parte esterna lungo la scanalatura per le dita e dare un colpo secco in senso antiorario Sollevarlo facendo un mo vimento di rotazione alter nata in un senso e nell altro Anomalie e Soluzioni WARNING When the machine is not used Make sure that it is switched off Re position the plunger into the tubular chute D...

Page 7: ...inio 10Sconsigliato il lavaggio in lavastoviglie delle parti in plastica Non lavare mai l apparecchio con getti d acqua a pressione Sistemazione 11Dopo la pulizia riporre accu ratamente ogni accessorio di taglio nel suo portadischi Fine Utilizzo 6 6 6 6 6 7 12 13 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 Plunger removable Delivery chute Paddle Ejector Driving shaft Lid latch Overload switch single phase Switc...

Page 8: ... griglia espulsore ed il pestello 3 Lavare gli accessori con acqua calda sciacquare ed asciugare 4 Pulire la camera di taglio del corpo macchina con l aiuto di una spugna umida non abrasiva 7 7 7 7 7 A B G C D E F Technical data a without packaging b with packaging Dimensions mm Weight Kg Range temperature Acustic dB IP Protection degree Motors data 3 4 5 1 2 DANGER Perform the cleaning operations...

Page 9: ...izia della macchina dopo lunghi periodi di inattività Per la pulizia utilizzare un panno inumidito con acqua The vegetables cutting machines must be mounted horizontally on a stable robust and antiskid base adequate to support its weight page 7 The suggested height of the working table is of about 800 mm It must be checked that the product to be cut can be easily loaded page 7 Preliminary cleaning...

Page 10: ... nuovo ciclo Alla fine del lavoro premere il pulsante di stop ATTENZIONE Non introdurre mai la mano o un corpo duro nell imbocco di carico quando la macchina e in funzione Uso dell imbocco tubolare e del pestello Press pushbutton to switch on the machine the light signal is illuminated The blade must rotate in the direction indicated by the arrow counterclockwise 4 5 Use of the large feed chute an...

Page 11: ...o alla volta o a mandate 3 Consigli per evitare un taglio inclinato ed irregolare introdurre verticalmente i prodotti lunghi con I estremità più larga in alto per evitare intasamenti tagliare le estremità più dure e legnose delle verdure Scelta e funzionamento degli imbocchi di carico Choice of the Cutters 1 E slicing discs for straight cuts from 1 to 10 mm 2 E OND slicing discs crinkle cut from 3...

Page 12: ...per tagliare prodotti di differente durezza con una griglia tipo D tagliare prima i prodotti tenerti poichè questi non riuscirebbero a spingere a spingere i cubetti dei prodotti più duri attraverso la griglia Attenzione Sollevando la leva pressore la macchina si arresta Caricare il prodotto abbassare la leva pressore automa ticamente la macchina si ravvia Use of the Cutters The machine is supplied...

Reviews: