axhess ProfiPower 2.970.003 Manual Download Page 10

20

21

2  Wijze van levering

Aantal

Omschrijving

1

Ruitverwarmer (warmte-pad), verwarmbaar, met 12 V-aansluit-
kabel en 12 V-stekker, inclusief 8 gemonteerde zuignappen

2

Reservezekering (zekering in 12 V-stekker)

1

Gebruiksaanwijzing

3  Intentioneel gebruiik

De ruitverwarmer (warmte-pad) is bedoeld voor tijdelijke aanbrenging op de voertuigruiten, ontwikkeld 
voor het van tijd tot tijd verwarmen hiervan en mag dan ook slechts voor dit doel in het voertuig worden 
gebruikt.  
De ruitverwarmer (warmte-pad) dient intentioneel voor het ontdooien/ijsvrij maken van de voertuigruiten 
in de winter. Het produkt mag enkel aan de binnenkant van het voertuig op de ruiten worden aangebracht 
en gebruikt. 
Vergewis u ervan de Verwarmingsbeschermlaag wordt bestegen zelfs opdat‘s donkere zijde, de verwar-
mingszijde, op het scherm.

  Niet gebruiken bij een beschadigde voorruit! De warmtepad niet gebruiken als een ruit barsten 

of steenslag vertoont of wanneer de ruit reeds eerder een reparatie heeft ondergaan! Uitsluitend 
bedoeld voor volledig intacte voertuigruiten van veiligheidsglas. Niet gebruiken op kunststofglas. 
Leg de warmtepad wanneer in bedrijf en dus warm, niet op een kunststof ondergrond!  Smeltgevaar! 
Vervormingsgevaar!

4  Technische Kenmerken

Ingangsspanning

12 V DC

Rendement

120 W (10 A, 12 V)

Maximale temperatuur

60 °C +/- 5 °C

Temperatuurregeling

geïntegreerde thermostaat

Verwarmingstechniek

Carbonfiber

Voordelen

Snel warm, betrouwbaar, zeer gering energieverbruik in vergelijking met 
gelijkwaardige produkten

Lengte aansluitkabel

ca. 180 cm incl. 12 V-stekker

Afmetingen

ca. 40 x 100 cm (B x L)

Aanbrengen

middels zuignappen

Gewicht onverpakt produkt

ca. 0,600 kg

5  Aansluiten van de ruitverwarmer (warmte-pad)

Steek de 12 V-stekker van het apparaat in een 12 V-stroombron (sigarettenaansteker of boordcontact). 
Het rode controlelampje van de 12 V-stekker licht op. 
De ruitverwarmer (warmte-pad) is inschakeld zo lang deze verbonden is met een 12 V-stroombron en 
van 12 V DC-stroom wordt voorzien. Houd er rekening mee dat bij menig voertuig het contact pas wordt 
geactiveerd bij het starten van de ontsteking. Gebruik de warmtefunctie enkel bij een lopende motor, 
maar niet tijdens het rijden. Een in het produkt geïntegreerde thermocontroller voorkomt dat het produkt 
oververhit raakt. Desondanks mag de ruitverwarmer (warmte-pad) niet langer dan maximaal 60 minuten 
ononderbroken gebruikt worden. In de meeste gevallen bereikt het produkt de gewenste werking echter 
in een aanzienlijk kortere tijd.

 

Let er bij het gebruiken van de ruitverwarmer (warmte-pad) op dat de voertuigaccu niet te veel wordt  

 

belast – leeg raakt – om met name in de winter te zorgen dat het voertuig nog kan starten! 

Daarom bevelen wij bij het gebruik van de ruitverwarmer (warmte-pad) dan ook aan: 

A) deze in combinatie met een 12 V schakelklok in te zetten om eventueel ontladen van de 

voertuigaccu te voorkomen. 

B) in plaats van het gebruiken van het boordcontact van een voertuig een separate 12 V- 

stroombron te gebruiken zoals bijvoorbeeld een Power Station. 

Zo blijft de voertuigaccu gespaard en profiteert u toch van de gemakken die de ruitver-

warmer u biedt.

 

NL

NL

(meer over de schakelklok en Power Stations op www.axhess.com)
Laat de  ruitverwarmer (warmte-pad) met een geactiveerde warmtefunctie nooit onbewaakt als u geen 
aanvullende 12 V schakelklok of een separate 12 V-stroombron (Power Station) gebruikt.

6  Onderhoud en reiniging

  Reinig de ruitverwarmer (warmte-pad), wanneer nodig, met een licht vochtige doek of spons. Droog  

 

de gereinigde plaatsen met een handdoek of ander geschikt materiaal af.  

 

Gebruik de ruitverwarmer (warmte-pad) niet zo lang deze niet door en door droog is. 

 

Gebruik uitsluitend louter zeepwater, geen scherpe, bijtende of chemische schoonmaakmiddelen  

 

gebruiken.

Opslag 
Bij het opbergen de ruitverwarmer (warmte-pad) niet knikken, niet vouwen. Rol het scherm op. Houd het 
scherm met een rubberen band of een ander geschikt flexibel materiaal in deze gerolde positie. Bewaar 
het produkt op een droge, goed geventileerde en stofvrije plaats, buiten het bereik van kinderen.

7  Elimineren van fouten

Controlelampje van de 12 V-stekker brandt niet

Geen stroomvoorziening, ontsteking starten.

Zekering van de 12 V-stekker ligt eruit

Vervang de zekering. 
Steek de stekker correct in het 12 V-contact.

Ruitverwarmer (warmte-pad) wordt niet warm

Boven, cq, kabel defect. Controleer de verbinding 
met de stroombron. Controleer de laadstand van de 
stroombroon (accu of  Power Station) en laad deze 
indien nodig op.

8  Verwijdering

De verpakking is 100 % recycleerbaar, opnieuw te gebruiken. Bied de verpakking dan ook aan bij overeen-
komstig huisvuil. 
Indien de ruitverwarmer (warmte-pad) op een dag  niet meer wordt gebruikt, bied deze dan NIET aan bij 
het reguliere huisvuil. Geef het produkt af bij een verzamelpunt voor elektronische produkten.

Handel verantwoord, bescherm ons milieu. 

pp_2970003_Heizpad_Manual_1293_k3.indd   20-21

09.11.2009   16:51:50

Summary of Contents for ProfiPower 2.970.003

Page 1: ...Scheibenheizung Heiz Pad ist zwingend vor Fahrtantritt von der Scheibe zu nehmen Keine Nadeln oder andere spitze oder scharfe Gegenst nde in die Scheibenheizung Heiz Pad stecken Achten Sie darauf das...

Page 2: ...h k rzerer Zeit Achten Sie beim Betrieb der Scheibenheizung Heiz Pad darauf dass die Fahrzeugbatterie nicht zu sehr belastet geleert wird um speziell im Winter das Fahrzeug startbereit zu halten Daher...

Page 3: ...very carefully before use and preserve it so you can reread it and pass it on to third parties whenever necessary 1 General safety references Use and store the window heating pad out of reach of chil...

Page 4: ...ant shorter period of time Make sure when using the window heating pad the battery of the vehicle is not being overloaded gets discharged to make sure the vehicle is still able to start especially dur...

Page 5: ...hors d atteinte des enfants L appareillage lectrique ne sont pas des jouets Ne pliez ne fl chissez le produit le chauffage de vitres pad de la chaleur doit tre attach toujours la vitre sans plissages...

Page 6: ...des cas le produit atteint l effet d sir dans un temps significant plus bref Faites attention que lors utiliser le chauffage de vitres pad de la chaleur la batterie du v hicule n est pas charg e trop...

Page 7: ...la consultazione o per inoltrare a terzi in caso di necessit 1 Istruzioni generali di sicurezza Utilizzare e conservare questo scaldavetro sempre fuori dalla potata dei bambini Gli apparecchi elettri...

Page 8: ...e non pu essere utilizzato pi di 60 minuti ininterrottamente Nella maggior parte dei casi il prodotto raggiunge il funzionamento desiderato in un lasso di tempo considere volmente pi breve Durante l u...

Page 9: ...nalezen dan wel kunt doorgeven 1 Algemene veiligheidsvoorschriften Gebruik en bewaar deze ruitverwarmer steeds buiten het bereik van kinderen Elektrische apparaten zijn geen speelgoed Produkt niet vou...

Page 10: ...ononderbroken gebruikt worden In de meeste gevallen bereikt het produkt de gewenste werking echter in een aanzienlijk kortere tijd Let er bij het gebruiken van de ruitverwarmer warmte pad op dat de vo...

Page 11: ...ving dumpen ter verwijdering aanbieden in de daarvoor bestemde containers afvalbakken Bescherm tegen nattigheid Ver van kinderen houden Geen speelgoed Slechts in droge toestand gebruiken Produkt werkt...

Page 12: ...DEFROSTER 12V PAD DE LA CHaLEUR D GRIVEUR DE LA VITRE 12V DISSIPATORE DI CALO RE SBRINATORE VETRI 12V WARMTE PAD RUITONTDOOIER axhess Gmbh Co KG Bergstr 18 D 53547 Hausen Art Nr 2 970 003 pp_2970003_...

Reviews: