Aventics R412022854 Operating Instructions Manual Download Page 3

Deutsch

1

Zu dieser Dokumentation

Gültigkeit der Dokumentation

Die Anleitung enthält wichtige Informationen, um den Sensor Serie 
ST6-ATEX (R412022854, R412022856, R412022860, R412022864) 
sicher und sachgerecht zu installieren und zu bedienen.

Weiterführende Dokumentation

Der Sensor ST6-ATEX ist eine Anlagenkomponente. 

O

Beachten Sie auch die Anlagendokumentation des 
Anlagenherstellers.

Darstellung von Informationen

Sicherheitshinweise

In dieser Dokumentation stehen Warnhinweise vor einer 
Handlungsanweisung, bei der die Gefahr von Personen- oder 
Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur 
Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden.

Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:

Warnzeichen und Signalwörter haben folgende Bedeutung:

Symbole

2

Sicherheitshinweise

Zu diesem Kapitel

Das Produkt wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik 
und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. 
Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, 
wenn Sie die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise und die 
Warnhinweise vor Handlungsanweisungen in dieser 
Dokumentation nicht beachten. 

O

Lesen Sie daher diese Anleitung gründlich und vollständig, 
bevor Sie mit dem Sensor ST6-ATEX arbeiten.

O

Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle 
Benutzer zugänglich ist.

O

Geben Sie den Sensor ST6 an Dritte stets zusammen mit der 
Betriebsanleitung weiter.

SIGNALWORT

Art und Quelle der Gefahr

Folgen bei Nichtbeachtung

O

Maßnahme zur Gefahrenabwehr

WARNUNG

kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder 
schwere Körperverletzung eintreten können, wenn sie nicht 
vermieden wird

VORSICHT

kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis 
mittelschwere Körperverletzungen eintreten können, wenn sie 
nicht vermieden wird

Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das 
Produkt nicht optimal genutzt bzw. betrieben werden.

Bestimmungsgemäße Verwendung

O

Setzen Sie den Sensor ST6-ATEX ausschließlich im 
industriellen Bereich ein.

O

Halten Sie die in den technischen Daten genannten 
Leistungsgrenzen ein.

O

Setzen Sie den Sensor zum Erfassen von magnetischen 
Feldern in explosionsgefährdeten Bereichen ein.

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung

Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt, wenn Sie den 
Sensor ST6-ATEX

W

außerhalb der Anwendungsgebiete verwenden, die in dieser 
Anleitung genannt werden,

W

unter Betriebsbedingungen verwenden, die von den in dieser 
Anleitung beschriebenen abweichen.

Qualifikation des Personals

Die Montage und Inbetriebnahme erfordert grundlegende 
elektrische und pneumatische Kenntnisse. Die Montage und 
Inbetriebnahme darf daher nur von einer Elektro- oder 
Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person unter 
der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft erfolgen. Eine Fachkraft 
ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse 
und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen 
Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, 
mögliche Gefahren erkennen und geeignete 
Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Die Fachkraft muss die 
einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten und die 
Qualifikation einer befähigten Person nach den Technischen 
Regeln für Betriebssicherheit (TRBS 1203) besitzen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

W

Beachten Sie die Vorschriften zur Unfallverhütung und zum 
Umweltschutz im Verwenderland und am Arbeitsplatz.

W

Sie dürfen das Gerät grundsätzlich nicht verändern oder 
umbauen.

W

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Leistungsbereich, 
der in den technischen Daten angegeben ist.

W

Die Gewährleistung erlischt bei fehlerhafter Montage.

W

Belasten Sie das Produkt unter keinen Umständen in 
unzulässiger Weise mechanisch.

Produkt- und technologieabhängige 
Sicherheitshinweise

Bei der Montage

W

Schalten Sie den relevanten Anlagenteil drucklos und 
spannungsfrei, bevor Sie das Gerät montieren bzw. Stecker 
anschließen oder ziehen. 

Während des Betriebs

W

Nehmen Sie den Sensor erst in Betrieb, wenn er komplett 
montiert und korrekt angeschlossen ist und nachdem Sie ihn 
getestet haben.

W

Beachten Sie die Einsatzbedingungen und Daten, die aus den 
Aufdrucken bzw. Typenschildern des jeweiligen Sensors 
hervorgehen.

W

Trennen Sie keine Stecker bzw. Leitungen unter Spannung.

AVENTICS

 | ST6 | R412024085-BAL-001-AC | Deutsch

1

Summary of Contents for R412022854

Page 1: ...nes de servicio Bruksanvisning R412024085 2017 06 Replaces 2017 03 DE EN FR IT ES SV Sensor ATEX zertifiziert Sensor ATEX certified Capteur certifié ATEX Sensore certificato ATEX Sensor con certificación ATEX Sensor ATEX certifierad ST6 E II 3G Ex nA IIC T4 Gc X II 3D Ex tc IIIC T135 C Dc X ...

Page 2: ...Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de conformité Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad Konformitetsförklaring ...

Page 3: ...nannten Leistungsgrenzen ein O Setzen Sie den Sensor zum Erfassen von magnetischen Feldern in explosionsgefährdeten Bereichen ein Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt wenn Sie den Sensor ST6 ATEX W außerhalb der Anwendungsgebiete verwenden die in dieser Anleitung genannt werden W unter Betriebsbedingungen verwenden die von den in dieser Anleitung beschrieb...

Page 4: ... Verbindungskabel nicht bei anliegender Spannung vom Sensor O Verwenden Sie nur freigegebene Verbindungskabel M8 und M12 aus dem Produktprogramm der AVENTICS GmbH O Beachten Sie bei Installation Wartung oder Reparatur die entsprechenden Ex Vorschriften insbesondere EN 60079 14 5 Montage und Inbetriebnahme Anschlussbild Sensor O Beachten Sie die Ex Vorschriften gemäß EN 60079 14 O Die elektrische I...

Page 5: ...eep these instructions in a location where they are accessible to all users at all times O Always include the relevant operating instructions when you pass the ST6 sensor on to third parties Intended use O The ST6 ATEX sensor is only intended for industrial applications O The pressure regulator may only be used within the limits listed in the technical data O The sensor is to be used to detect mag...

Page 6: ...Gc X II 3D Ex tc IIIC T135 C Dc X The device will lose its Ex approval if these instructions are not complied with 3 Delivery Contents W 1x ST6 ATEX sensor W 1 set of operating instructions R412024085 Variants with M8 and M12 plugs W Cable with plug and removal protection clip 4 About This Product The ST6 ATEX sensor is used to detect magnetic fields in explosive areas Product identification O Obs...

Page 7: ...ion dangereuse susceptible d entraîner des blessures graves ou mortelles si le danger n est pas évité ATTENTION Signale une situation dangereuse susceptible d entraîner des blessures légères à modérées si le danger n est pas évité En cas de non respect de cette information le produit ne livrera pas sa performance optimale 1 Fit the sensor into the T slot any mounting orientation 2 Install the sens...

Page 8: ...onter l appareil ou de le brancher ou débrancher Lors du fonctionnement W Ne mettre le capteur en service que lorsqu il est complètement monté correctement raccordé et après l avoir testé W Observer les conditions d utilisation et les données techniques indiquées sur les imprimés plaques signalétiques du capteur respectif W Ne débrancher aucune fiche ni aucun câble sous tension ATEX Remarques conc...

Page 9: ...N Risque de blessure en cas de montage sous pression et sous tension électrique Un montage sous pression et sous tension électrique peut entraîner des blessures O Avant le montage mettre toutes les parties pertinentes de l installation hors tension et hors pression 1 4 3 RL BN BU BK 7 Elimination O Eliminer le produit selon les dispositions nationales du pays concerné 8 Recherche et élimination de...

Page 10: ... evitata può provocare lesioni medie o leggere In caso di inosservanza di questa informazione il prodotto non può essere utilizzato in modo ottimale conoscenze delle disposizioni vigenti sono in grado di valutare i lavori commissionati individuare i possibili pericoli e adottare le misure di sicurezza adeguate Il personale specializzato deve rispettare le norme specifiche vigenti e possedere la qu...

Page 11: ...i tensione O Utilizzare solo cavi di collegamento autorizzati M8 e M12 nel programma prodotti AVENTICS GmbH O Durante l installazione la manutenzione o la riparazione attenersi assolutamente alle rispettive norme Ex in particolare EN 60079 14 1 4 3 RL BN BU BK 1 Montare il sensore nella scanalatura a T posizione di montaggio qualsiasi 2 Montare il sensore in posizione protetta meccanicamente e da ...

Page 12: ...o con las instrucciones de servicio Utilización conforme a las especificaciones O Haga uso del sensor ST6 ATEX únicamente en el ámbito industrial O Respete los límites de potencia mencionados en los datos técnicos O Utilice el sensor para registrar campos magnéticos en zonas con riesgo de explosión Utilización no conforme a las especificaciones Se considera que se realiza una utilización no confor...

Page 13: ...or por enchufe y el cable de unión si el sensor se encuentra bajo corriente O Utilice únicamente los cables de unión M8 y M12 homologados del programa de productos de AVENTICS GmbH O En los trabajos de instalación mantenimiento y reparación tenga en cuenta las correspondientes disposiciones sobre atmósferas explosivas en especial la norma EN 60079 14 3 Volumen de suministro W 1 sensor ST6 ATEX W 1...

Page 14: ... på ett säkert och fackmannamässigt sätt Ytterligare dokumentation Sensor ST6 ATEX är en systemkomponent O Observera även systemdokumentationen från systemtillverkaren Återgivning av information Säkerhetsföreskrifter I denna dokumentation står säkerhetsinformation före en handlingsföljd där det finns risk för person eller sakskador Säkerhetsanvisningar är uppställda enligt följande Varningstecknen...

Page 15: ...änds W utanför det användningsområde som denna bruksanvisning anger W under driftsvillkor som avviker från dem som anges i denna bruksanvisning Förkunskapskrav Montering och driftstart kräver grundläggande elektriska och pneumatiska kunskaper Montering och driftstart får därför endast utföras av en fackman inom el och pneumatik eller av en person under ledning och uppsikt av en sådan person Med fa...

Page 16: ...ensorn vid störningar eller om den slutar att fungerar VARNING Explosionsrisk på grund av att avdrags säkerhetsclip saknas Oskyddade elektriska anslutningar utgör en tändkälla i områden med explosionsrisk O Vid kablar med M8 eller M12 kontakter montera alltid medföljande avdrags säkerhetsclip över anslutningskontakten SE UPP Risk för personskador vid montering under tryck och elektrisk spänning Ri...

Page 17: ......

Page 18: ...figuration is depicted on the title page The delivered product may thus vary from that in the illustration Translation of the original operating instructions The original operating instructions were created in the German language R412024085 BAL 001 AC 2017 06 Subject to modifications All rights reserved by AVENTICS GmbH even and especially in cases of proprietary rights applications It may not be ...

Reviews: