background image

Setting the automatic mode:

O

Open the drain screw by turning it all the way to the left.
You may leave the screw one turn deep in the thread or remove it completely.

Draining condensate manually

See “Manual condensate drain”

Fully automatic condensate drain

"Normally open" configuration

In the “normally open” configuration, the condensate drain closes at a pressure > 1.5 bar and 
opens at an operating pressure < 1.5 bar. The valve opens automatically as soon as the floater 
reaches the highest point and closes again when the floater reaches the lowest point.

Setting the automatic mode:

O

Turn the drain screw to the right as far as it will go. 
You may leave the screw one turn deep in the thread or remove it completely.

"Normally closed" configuration

The condensate drain is closed regardless of the operating pressure. 
The valve opens automatically as soon as the floater reaches the highest point and closes again 
when the floater reaches the lowest point.

Manual condensate drain

The condensate (

b

 = max. capacity) can be drained manually.

1.

Turn drain screw (

a

) a few rotations to the left until the condensate flows out.

2.

Turn drain screw (

a

) all the way to the right (closed position).

Draining condensate via the tube
1.

Turn drain screw (

a

) to left and remove it.

2.

Attach one end of the hose to the reservoir and insert the other end into a receptacle.

6

Service and Repairs

Cleaning and servicing

W

Seal all openings with suitable protective caps to prevent detergents from penetrating the system.

W

Never use solvents or strong detergents. Only clean the product using a slightly damp cloth. 
Only use water and, if necessary, a mild detergent.

W

Do not use high-pressure cleaners for cleaning.

W

Do not use compressed air for cleaning (blowing off) maintenance units or maintenance devices.

Changing the filter element

Filters become contaminated with use and must be changed annually. This, however, is only a 
recommendation, since the change intervals depend on the quality of the compressed air and the 
amount of air throughput.
To place your order, use the material (part) numbers listed below. 
You can find the addresses for AVENTICS GmbH national representatives at 

www.aventics.com/contact

.

Exchanging the filter element
1.

Loosen the ring (

), and pull it off downwards (

).

2.

Loosen the protective guard (

), if present, and pull it off downwards.

3.

Pull off the reservoir (

) and the seal (

) downwards.

4.

Unscrew the filter seat (

).

5.

Exchange the filter piece (

).

6.

Slide the filter unit (filter seat and filter piece) back together.

7.

Connect the filter unit to the filter and tighten it slightly by hand (

).

8.

Remount the reservoir and, if present, the protective guard in reverse order as shown in 
Figure .

If the screw is screwed in completely, the automatic drainage is blocked.

If the screw is screwed in completely, the automatic drainage is blocked.

CAUTION

System is operating under pressure!

Opening the system when it is under pressure can result in personal injury and cause damage 
to the maintenance unit/device.

O

Ensure that the system is pressure-free before opening the reservoir.

 Wear parts

MU1

Filter elements:

P

m

R961400124

40 

P

m

1829207040 

60 

P

m

R961400125 

3

2

3

8

4a

4b

4c

4d

4e

5a,b

5c

5d

4

7

Decommissioning, Disassembly, Exchange

8

Disposal

Scrap the device and fluid in accordance with local regulations.

9

Extension

Oil separator

The oil separator removes oil from the exhaust; the filtering efficiency is 99.99%.
The oil separator can also be used as a silencer, with a noise reduction of > 40 dB(A).

Connecting the oil separator to the tubing system or maintenance unit

The ideal mounting position is at the end of the air circuit.

O

See Figure 

.

O

Screw the tube into the selected G 1/2 connection.

Selecting a connection

You can choose between the connection on top or on the side (

a

b

). 

The unused connection is closed with a square (

a

b

).

Mounting the hose for controlled drainage

A hose (

c

) can be plugged onto the oil drainage fitting at the bottom for controlled oil drainage.

Draining oil manually

1.

Open the locking ring (

d

) by turning.

2.

Drain the bottom part.

3.

Close the locking ring (

d

) again by turning.

Changing the filter element

Filters become contaminated with use and must be changed annually. This, however, is only a 
recommendation, since the change intervals depend on the quality of the compressed air and the 
amount of air throughput.
To place your order, use the material (part) numbers listed below. 
You can find the addresses for AVENTICS GmbH national representatives at 

www.aventics.com/contact

.

Condensate separator 

The condensate separator discharges condensate and oil from the compressed air network.

Connecting the condensate separator to the tubing system or maintenance unit

The ideal mounting position is at the lowest point of the compressed air network.

O

See Figure

 

.

O

Screw the tube into the selected G 1/2 connection.

Semiautomatic condensate drain

The semi-automatic condensate drain closes at a pressure > 1.5 bar and opens at an operating 
pressure < 1.5 bar.

Setting the automatic mode:

O

Turn the locking wheel (

b

) all the way to the left.

You may leave the screw one turn deep in the thread or remove it completely.

Connecting the hose

A hose (

a

) can be plugged onto the oil drain at the bottom for controlled oil drainage.

1.

Turn the locking wheel (

b

) to the left and remove it.

2.

Attach one end of the hose to the reservoir (

a

) and insert the other end into a receptacle.

Exchanging the filter element

1.

Pull release (

a

) downwards, then turn reservoir (

b

) to the left and pull it off downwards (

c

).

CAUTION

Danger of injury if disassembled or exchanged under pressure or voltage!

Disassembly or exchange when under pressure or electrical voltage can lead to injuries and 
damage to the product or the system components.

O

Make sure that the relevant system part is not under pressure or voltage before 
disassembling the product or exchanging parts.

O

Protect the system against being switched on.

CAUTION

System is operating under pressure!

Opening the system when it is under pressure can result in personal injury and cause damage 
to the maintenance unit/device.

O

Ensure that the system is pressure-free before opening the reservoir.

 Wear parts

MU1

Coalescence filter

1829207042

If the screw is screwed in completely, the automatic drainage is blocked.

6

W02

8

7

W03

8

AVENTICS

 | Serie MU1 | R412021818–BDL–001–AB | English

4

Summary of Contents for MU1 Series

Page 1: ...separator S parateur d eau condens e Separatore di condensa Separador de condensado Kondensavskiljare labscheider Oil separator Collecteur d huile Separatore d olio Separador de aceite Oljeavskiljare...

Page 2: ...nen Umst nden in unzul ssiger Weise mechanisch W Warnungen und Angaben zum Produkt d rfen nicht mit Farbe etc berdeckt werden sondern m ssen stets gut lesbar sein SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr...

Page 3: ...O Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten 3 8 4a 4b 4c 4d 4e 5a b 5c 5d 4 8 Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt und die Druckfl ssigkeit nach den nationalen Bestimmungen Ihres Landes 9 Erweit...

Page 4: ...sonnel or an instructed person under the direction of qualified personnel Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate safety measures due to their pr...

Page 5: ...r parts MU1 Filter elements 8 Pm R961400124 40 Pm 1829207040 60 Pm R961400125 3 2 3 8 4a 4b 4c 4d 4e 5a b 5c 5d 4 7 Decommissioning Disassembly Exchange 8 Disposal Scrap the device and fluid in accord...

Page 6: ...dehors des domaines d application cit s dans ces instructions de montage W une utilisation d viant des conditions de fonctionnement d crites dans ce mode d emploi Qualification du personnel L ensembl...

Page 7: ...ment l installation est sous pression En cas d ouverture de l installation sous pression l unit l appareil de traitement de l air risque de subir des dommages et des blessures graves peuvent tre caus...

Page 8: ...amente queste istruzioni in ogni parte prima di adoperare il prodotto O Conservare le istruzioni in modo che siano sempre accessibili a tutti gli utenti O Se si consegna il prodotto a terzi allegare s...

Page 9: ...a manualmente se ha raggiunto il livello di riempimento massimo O Non scaricare la condensa nell ambiente in modo incontrollato Se la vite di scarico completamente avvitata il dispositivo automatico d...

Page 10: ...mismo tenga en cuenta las normativas y reglamentos aplicables de las legislaciones europea y nacional as como las disposiciones vigentes en su pa s relativas a prevenci n de accidentes laborales y pr...

Page 11: ...ci n sobre el producto no deben quedar cubiertas p ej por pintura sino que deben ser siempre perfectamente legibles Indicaciones de seguridad seg n producto y tecnolog a W Coloque los cables y los con...

Page 12: ...o presi n pueden causarse lesiones y puede que la unidad o el aparato de mantenimiento se da e O Aseg rese de que la instalaci n ya no est bajo presi n antes de abrir el recipiente Piezas de desgaste...

Page 13: ...h sp nningsfri innan produkten monteras O S kra anl ggningen mot terinkoppling Pl tslig tryck kning vid driftstart Om man inte anv nder mjukstartventil SSU st r anl ggningen under tryck direkt vid dri...

Page 14: ...Om demontering eller byte av delar sker n r anl ggningen st r under tryck eller elektrisk sp nning kan detta leda till personskador och skador p produkten eller anl ggningsdelarna O Se alltid till att...

Page 15: ...la cuve et du capot de protection Smontaggio montaggio del serbatoio e della gabbia di protezione Desmontaje montaje de la cesta de protecci n y del recipiente Demontera montera beh llare och beh llar...

Page 16: ...eparator S parateur d eau condens e Separatore di condensa Separador de condensado Kondensavskiljare Filter auswechseln Replacing the filter Remplacement du filtre Sostituzione del filtro Sustituci n...

Page 17: ...obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The deli...

Reviews: