Aventics EBS-PI Operating Instructions Manual Download Page 14

3

1

2

1

EBS-PI mit Steckanschluss /
EBS-PI with push-in fitting /
EBS-PI avec raccord instantané /
EBS-PI con attacco ad innesto /
EBS-PI con conexión por enchufe /
EBS-PI med stickanslutning

Summary of Contents for EBS-PI

Page 1: ...2014 Replaces 02 2006 DE EN FR IT ES SV Ejektor Ejector Ejecteur Eiettore Eyector Ejektor EBS PI Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio B...

Page 2: ...igt werden Wenn diese Information nicht beachtet wird kann das zu Verschlechterungen im Betriebsablauf f hren Nicht bestimmungsgem er Gebrauch Der EBS PI darf nicht zur Evakuierung von Fl ssigkeiten G...

Page 3: ...hlie en Sie nicht die Abluft ffnungen am EBS PI Bei verschlossenen Abluft ffnungen entsteht kein Vakuum Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung von AVENTICS 2 10 Reinig...

Page 4: ...s information is disregarded Improper use The EBS PI may not be used to exhaust liquids gases or granulates It is considered improper use when the EBS PI W is used for any application not named in the...

Page 5: ...he EBS PI A vacuum will not be generated if the exhaust openings are closed Please contact the service department at AVENTICS if you have any technical problems 2 10 Cleaning and servicing How to clea...

Page 6: ...mag s Le non respect de cette information peut alt rer le fonctionnement Utilisation non conforme L EBS PI ne doit pas tre utilis pour vacuer des liquides des gaz ou des granulats Une utilisation non...

Page 7: ...rmer les ouvertures d chappement d air de l EBS PI Aucun vide ne peut tre cr lorsque les ouvertures d chappement d air sont ferm es En cas de probl mes techniques s adresser au centre de services AVEN...

Page 8: ...ere utilizzato per eliminare l aria da fluidi gas o granulati Per uso non a norma si intende l impiego dell EBS PI W al di fuori degli ambiti d applicazione riportati in queste istruzioni W in condizi...

Page 9: ...aso di problemi tecnici rivolgersi al reparto di assistenza AVENTICS NOTA Solventi e detergenti aggressivi Solventi e detergenti aggressivi possono danneggiare l EBS PI O Per la pulizia usare esclusiv...

Page 10: ...funcionamiento Utilizaci n no conforme a las especificaciones El EBS PI no se debe utilizar para la evacuaci n de l quidos gases o granulados Como utilizaci n no conforme a las especificaciones se en...

Page 11: ...al departamento de servicio de asistencia de AVENTICS 2 10 Limpieza y cuidado As se limpia el EBS PI 1 Desconecte la presi n y la conexi n con la red el ctrica de todas las piezas de la instalaci n r...

Page 12: ...riften om denna information inte beaktas Ej avsedd anv ndning EBS PI f r inte anv ndas f r evakuerling av v tskor gaser eller granulat Ej avsedd anv ndning r n r EBS PI anv nds W p ett s tt som inte a...

Page 13: ...mekaniskt St ng inte fr nlufts ppningarna p EBS PI Om fr nlufts ppningarna r st ngda uppkommer inget vakuum Vid tekniska problem v nder du dig till AVENTICS serviceavdelning OBS L sningsmedel och aggr...

Page 14: ...3 1 2 1 EBS PI mit Steckanschluss EBS PI with push in fitting EBS PI avec raccord instantan EBS PI con attacco ad innesto EBS PI con conexi n por enchufe EBS PI med stickanslutning...

Page 15: ...ng pressure p1 Vide p2 en fonction de la pression de service p1 Vuoto p2 dipendente dalla pressione di esercizio p1 Vac o p2 en funci n de la presi n de servicio p1 Vakuum p2 beroende p driftstrycket...

Page 16: ...0 400 300 200 100 0 7 0 5 p2 mbar tE s l Evakuierungszeit tE in Abh ngigkeit vom Vakuum p2 f r 1 l Volumen bei optimalem Betriebsdruck p1 opt Exhaust time tE against vacuum p2 for 1 l volumes at optim...

Page 17: ......

Page 18: ...obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The deliv...

Reviews: