Aventics EBS-PI Operating Instructions Manual Download Page 10

Español

1

Acerca de estas instrucciones

Estas instrucciones contienen información importante para montar, utilizar y 
eliminar por uno mismo averías sencillas del eyector EBS-PI de un modo seguro y 
apropiado.

O

Lea estas instrucciones por completo y sobre todo el capítulo 2 “Para su 
seguridad” antes de empezar a trabajar con el eyector EBS-PI.

Otra documentación

El eyector EBS-PI es un componente individual. Tenga en cuenta también las 
instrucciones de otros componentes de instalación.
Entre ellos se incluyen: 

W

Documentación de la instalación del fabricante

En el catálogo online de AVENTICS en www.aventics.com/pneumatics-catalog 
figuran más datos sobre el eyector EBS-PI. 

Abreviaturas utilizadas

Presentación de la información 

Advertencias

En estas instrucciones, las advertencias se hallan antes de las indicaciones de 
manejo que presentan peligro de daños personales o materiales. Se deben respetar 
las medidas descritas de protección ante peligros.

Estructura de los avisos de advertencia

Significado de las palabras de advertencia

Símbolos

2

Para su seguridad

El EBS-PI ha sido fabricado de acuerdo al estado de la técnica y las normas de 
seguridad técnica reconocidas. A pesar de ello, existe peligro de daños personales y 
materiales si no se tienen en cuenta las indicaciones de seguridad a continuación ni 
los carteles de advertencia ante indicaciones de manejo que aparecen en estas 
instrucciones.

O

Lea estas instrucciones con detenimiento y por completo antes de empezar a 
trabajar con el EBS-PI.

O

Guarde estas instrucciones en un lugar al que siempre puedan acceder 
fácilmente todos los usuarios.

O

Entregue siempre el EBS-PI a terceros junto con las instrucciones de servicio.

Utilización conforme a las especificaciones

El EBS-PI sirve para convertir la energía del aire comprimido en vacío.

O

Haga uso del EBS-PI únicamente en el ámbito industrial.

O

Respete los límites de potencia mencionados en los datos técnicos.

La utilización conforme a las especificaciones también incluye que se haya leído y 
entendido estas instrucciones y, en especial, el capítulo “Para su seguridad”.

Abreviatura

Significado

E

BS

Eyector

EBS-

PI

Neumático, forma en 

I

PALABRA DE ADVERTENCIA

Tipo y fuente de peligro

Consecuencias de ignorar el peligro

O

Medidas para protegerse del peligro

ATENCIÓN

Identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de lesiones de 
carácter leve o leve-medio.

NOTA

identifica daños materiales: el producto o el entorno pueden sufrir daños.

Si no se tiene en cuenta esta información, puede verse perjudicado el 
desarrollo del funcionamiento.

Utilización no conforme a las especificaciones

El EBS-PI no se debe utilizar para la evacuación de líquidos, gases o granulados. 
Como utilización no conforme a las especificaciones se entienden aquellos casos en 
los que el EBS-PI

W

se utiliza fuera de los campos de aplicación que se nombran en estas 
instrucciones,

W

o bajo condiciones de funcionamiento que difieren de las que se describen en 
estas instrucciones.

Cualificación del personal

Es necesario tener conocimientos básicos de neumática y conocimientos de la 
terminología técnica pertinente para realizar el montaje, el desmontaje, la puesta en
servicio y su manejo. Por lo tanto, solamente personal cualificado en neumática o 
bien otra persona vigilada y controlada por una persona cualificada podrá realizar el
montaje, el desmontaje, la puesta en servicio y su manejo.
Por personal cualificado se entiende una persona que, gracias a su formación 
especializada, sus conocimientos y experiencias, así como su conocimiento acerca 
de las normas vigentes, detecta potenciales peligros y puede llevar a cabo medidas 
de seguridad adecuadas. El personal cualificado debe respetar las normas en vigor
específicas del sector.

Cabe tener en cuenta

Instrucciones de seguridad generales

O

Observe las prescripciones vigentes para evitar accidentes y respetar el medio 
ambiente en el país en el que se vaya a utilizar el sistema y en el puesto de 
trabajo.

O

Como norma general, no está permitido modificar ni transformar el EBS-PI.

O

El EBS-PI debe utilizarse exclusivamente en el campo de potencia que viene 
indicado en los datos técnicos.

O

En ninguna circunstancia, debe someter el EBS-PI a cargas mecánicas.

O

Tenga siempre en cuenta los reglamentos específicos del país.

Antes del montaje

O

Desconecte siempre la presión de todas las piezas de la instalación relevantes 
antes de montar el EBS-PI.

Durante del montaje

O

Asegúrese de que todas las conexiones del EBS-PI estén unidas correctamente 
y de que todos los tubos de plástico estén fijos.

Durante el funcionamiento

O

Utilice como medio exclusivamente aire comprimido (ISO 8573-1), clase 7-4-4.

O

No someta el EBS-PI a cargas mecánicas.

Durante la eliminación

Elimine el EBS-PI de acuerdo con las especificaciones del país de utilización.

3

Zonas de utilización

El EBS-PI genera un vacío y, con la ayuda de ventosas, se pueden aspirar cargas.
El EBS-PI se encuentra disponible en la siguiente versión:

4

Volumen de suministro

En el volumen de suministro se incluyen:

5

Descripción del aparato 

Símbolo

Denominación

Versión de conexión

EBS-PI

Conexión por enchufe

EBS-PI

W

1 eyector EBS-PI

W

1 instrucciones de servicio

1

Aire comprimido

2

Conexión 2: vacío

3

Orificios de aire de salida, a ambos lados

1

2

3

1

AVENTICS

 | EBS-PI | R412008279–BDL–001–AB | Español

9

Summary of Contents for EBS-PI

Page 1: ...2014 Replaces 02 2006 DE EN FR IT ES SV Ejektor Ejector Ejecteur Eiettore Eyector Ejektor EBS PI Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio B...

Page 2: ...igt werden Wenn diese Information nicht beachtet wird kann das zu Verschlechterungen im Betriebsablauf f hren Nicht bestimmungsgem er Gebrauch Der EBS PI darf nicht zur Evakuierung von Fl ssigkeiten G...

Page 3: ...hlie en Sie nicht die Abluft ffnungen am EBS PI Bei verschlossenen Abluft ffnungen entsteht kein Vakuum Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung von AVENTICS 2 10 Reinig...

Page 4: ...s information is disregarded Improper use The EBS PI may not be used to exhaust liquids gases or granulates It is considered improper use when the EBS PI W is used for any application not named in the...

Page 5: ...he EBS PI A vacuum will not be generated if the exhaust openings are closed Please contact the service department at AVENTICS if you have any technical problems 2 10 Cleaning and servicing How to clea...

Page 6: ...mag s Le non respect de cette information peut alt rer le fonctionnement Utilisation non conforme L EBS PI ne doit pas tre utilis pour vacuer des liquides des gaz ou des granulats Une utilisation non...

Page 7: ...rmer les ouvertures d chappement d air de l EBS PI Aucun vide ne peut tre cr lorsque les ouvertures d chappement d air sont ferm es En cas de probl mes techniques s adresser au centre de services AVEN...

Page 8: ...ere utilizzato per eliminare l aria da fluidi gas o granulati Per uso non a norma si intende l impiego dell EBS PI W al di fuori degli ambiti d applicazione riportati in queste istruzioni W in condizi...

Page 9: ...aso di problemi tecnici rivolgersi al reparto di assistenza AVENTICS NOTA Solventi e detergenti aggressivi Solventi e detergenti aggressivi possono danneggiare l EBS PI O Per la pulizia usare esclusiv...

Page 10: ...funcionamiento Utilizaci n no conforme a las especificaciones El EBS PI no se debe utilizar para la evacuaci n de l quidos gases o granulados Como utilizaci n no conforme a las especificaciones se en...

Page 11: ...al departamento de servicio de asistencia de AVENTICS 2 10 Limpieza y cuidado As se limpia el EBS PI 1 Desconecte la presi n y la conexi n con la red el ctrica de todas las piezas de la instalaci n r...

Page 12: ...riften om denna information inte beaktas Ej avsedd anv ndning EBS PI f r inte anv ndas f r evakuerling av v tskor gaser eller granulat Ej avsedd anv ndning r n r EBS PI anv nds W p ett s tt som inte a...

Page 13: ...mekaniskt St ng inte fr nlufts ppningarna p EBS PI Om fr nlufts ppningarna r st ngda uppkommer inget vakuum Vid tekniska problem v nder du dig till AVENTICS serviceavdelning OBS L sningsmedel och aggr...

Page 14: ...3 1 2 1 EBS PI mit Steckanschluss EBS PI with push in fitting EBS PI avec raccord instantan EBS PI con attacco ad innesto EBS PI con conexi n por enchufe EBS PI med stickanslutning...

Page 15: ...ng pressure p1 Vide p2 en fonction de la pression de service p1 Vuoto p2 dipendente dalla pressione di esercizio p1 Vac o p2 en funci n de la presi n de servicio p1 Vakuum p2 beroende p driftstrycket...

Page 16: ...0 400 300 200 100 0 7 0 5 p2 mbar tE s l Evakuierungszeit tE in Abh ngigkeit vom Vakuum p2 f r 1 l Volumen bei optimalem Betriebsdruck p1 opt Exhaust time tE against vacuum p2 for 1 l volumes at optim...

Page 17: ......

Page 18: ...obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The deliv...

Reviews: