background image

19

Surname / Фамилно име / Příjmení / Perekonnanimi / Uzvārds / 

Pavardė / Nazwisko / Nume de familie / Фамилия / Прізвище

Adress and phone number  / Телефонът, адреса / Telefonní číslo, 

adresa / Telefon, aadress / Telefons, adrese / Telefonas, adresą / 

Telefon, adres / Telefonul, adresa / Адрес, телефон / Адреса, телефон

I hereby certify the workpiece received claims have not  / 

С настоящото потвърждавам, че получих работещия продукт, 

нямам оплаквания / Potvrzuji, že jsem obdržel pracovní produkt 

a nemám žádné stížnosti / Kinnitan, et sain töötava toote kätte, 

mul pole ühtegi kaebust / Ar šo es apstiprinu, ka esmu saņēmis 

darba produktu, un man nav sūdzību / Patvirtinu, kad gavau 

darbinį produktą, neturiu jokių priekaištų / Potwierdzam, że 

otrzymałem działający produkt, nie mam żadnych reklamacji / 

Confirm că am primit produsul de lucru, nu am nicio reclamație 

/ Настоящим подтверждаю, рабочее изделие получил, 

претензий не имею / Дійсним підтверджую, робочий виріб 

отримав, претензій не маю

(date and customer signature / Дата и подпис на потребите-

ля / Datum a podpis spotřebitele / Tarbija kuupäev ja allkiri / 

Patērētāja datums un paraksts / Vartotojo data ir parašas / Data i 

podpis konsumenta / Data şi semnătura consumatorului / Дата и 

подпись потребителя / Дата і підпис споживача

Surname / Фамилно име / Příjmení / Perekonnanimi / Uzvārds / 

Pavardė / Nazwisko / Nume de familie / Фамилия / Прізвище

Adress and phone number  / Телефонът, адреса / Telefonní číslo, 

adresa / Telefon, aadress / Telefons, adrese / Telefonas, adresą / 

Telefon, adres / Telefonul, adresa / Адрес, телефон / Адреса, телефон

I hereby certify the workpiece received claims have not  / 

С настоящото потвърждавам, че получих работещия продукт, 

нямам оплаквания / Potvrzuji, že jsem obdržel pracovní produkt 

a nemám žádné stížnosti / Kinnitan, et sain töötava toote kätte, 

mul pole ühtegi kaebust / Ar šo es apstiprinu, ka esmu saņēmis 

darba produktu, un man nav sūdzību / Patvirtinu, kad gavau 

darbinį produktą, neturiu jokių priekaištų / Potwierdzam, że 

otrzymałem działający produkt, nie mam żadnych reklamacji / 

Confirm că am primit produsul de lucru, nu am nicio reclamație 

/ Настоящим подтверждаю, рабочее изделие получил, 

претензий не имею / Дійсним підтверджую, робочий виріб 

отримав, претензій не маю

(date and customer signature / Дата и подпис на потребите-

ля / Datum a podpis spotřebitele / Tarbija kuupäev ja allkiri / 

Patērētāja datums un paraksts / Vartotojo data ir parašas / Data i 

podpis konsumenta / Data şi semnătura consumatorului / Дата и 

подпись потребителя / Дата і підпис споживача

3. Отклонение от норм питающих и кабельных сетей.

Действие непреодолимой силы – стихия, пожар, наводнение.

После окончания гарантийного срока наши пункты авторизо-

ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега-

рантийное обслуживание.

Срок службы изделий составляет 2 года.

Срок службы изделия прекращается в следующих случаях:

1. Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления 

доработок, а также использования деталей, комплектующих, не 

предусмотренных нормативными документами.

2. Использование прибора не по назначению.

3. Умышленное повреждение изделия потребителем.

4. Нарушение потребителем правил эксплуатации.

Детальную информацию о сервисном обслуживании в вашем реги-

оне Вы можете найти на сайте www.aurora-tm.eu/consumer-services.

ГАРАНТІЙНІ УМОВИ

ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ! Tоргова марка AURORA дякує за Ваш 

вибір. При купівлі товару переконайтеся в правильності запо-

внення гарантійного талона. Серійний номер та найменування 

виробу повинно збігатися з записом у гарантійному талоні. Пе-

ред початком експлуатації, уважно ознайомтеся з правилами 

експлуатації, викладеними в документації на товар. Експлуатува-

ти виріб необхідно тільки згідно з його цільовим призначенням 

та дотримуватися умов, встановлених виробником товару в екс-

плуатаційній документації.

ПОРЯДОК ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОБУТОВОЇ ТЕХНІКИ ТОРГОВОЇ МАРКИ AURORA

Гарантійний термін на вироби ТМ AURORA вказано в додатку на 

сайті www.aurora-tm.eu/consumer-services, і відраховується з дня 

роздрібного продажу. Гарантійний термін вказаний для кожної 

країни. Якщо в гарантійному талоні поля: «Модель», «Серійний 

номер», «Дата продажу», «Назва фірми», «Печатка фірми-продав-

ця» і «Підпис покупця» не заповнені, гарантійний строк обчис-

люється з дня випуску виробу. Протягом гарантійного терміну 

ремонт виробів виконується тільки уповноваженими особами 

(див. перелік авторизованих центрів сервісного обслуговуван-

ня: www.aurora-tm.eu).

Гарантійне обслуговування не поширюється на вироби, непо-

ладки яких виникли в наслідок:

1. Порушення покупцем умов експлуатації.

2. Нецільовому застосуванню виробу.

3. Механічні ушкодження викликані під час експлуатації або 

транспортування.

4. Попадання всередину виробу сторонніх предметів або комах.

Дії третіх осіб:

1. Ремонт неуповноваженими особами.

2. Внесення несанкціонованих виробником конструктивних змін.

3. Відхилення від норм електричних і кабельних мереж.

Дія непереборної сили – стихія, пожежа, повінь.

Після закінчення гарантійного терміну наші пункти авторизова-

ного обслуговування завжди готові запропонувати Вам післяга-

рантійне обслуговування.

Термін служби виробів становить 2 роки.

Термін служби виробу припиняється в наступних випадках:

1. Внесення в конструкцію виробу змін та здійснення доробок, а 

також використання деталей, комплектуючих, не передбачених 

нормативними документами.

2. Використання приладу не за призначенням.

3. Умисне пошкодження виробу споживачем.

4. Порушення споживачем правил експлуатації.

Телефон гарячої лінії: +380 (44) 393 4828

UKR

Summary of Contents for AU 3014

Page 1: ...AU 3014 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu KETTLE Cordless jug Electric ...

Page 2: ...ala 6 Sildelements 7 Paliktnis EST Seadme skeemi kirjeldus 1 Kaane avamise nupp 2 Sisselülitusnupp 3 Filter 4 Käepide 5 Veetaseme näidik 6 Kütteelement 7 Alus ROU Schema descriere produs 1 Manetă pentru deschiderea capacului 2 Butonul de alimentare 3 Filtru 4 Mâner 5 Gradaţia nivelului apei 6 Elementul de încălzire 7 Stand HUN Készülék áramkörének leírása 1 Fedél nyitó billentyű 2 Bekapcsoló gomb ...

Page 3: ...if you do not use it When con necting the product to an electrical network do not use an adapter ATTENTION The power cord plug has a wire and a grounding prong Connect the product only to a properly grounded socket ATTENTION To avoid overloading the electric network do not connect the product with other powerful electrical appliances to the same electric network ATTENTION Regularly clean the from ...

Page 4: ...палими газове Не инстали райте този уред близо до газова или електрическа печка как то и други източници на топлина Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина ВНИМАНИЕ Не позволявайте на деца под 8 годишна възраст да докосват корпуса захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел докато уредът работи Ако уре дът е бил оставен за известно време при температура под 0ºC той трябва да престои на ...

Page 5: ...kud se v blízkosti spotřebiče nacházejí děti do 8 let nebo osoby se zdravotním postižením Při připojení spotřebiče k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér POZOR Zástrčka napá jecího kabelu má drát a zemnicí kontakt Připojujte spotřebič pouze k řádně uzemněné zásuvce POZOR Aby nedošlo k přetížení sítě nepřipojujte spotřebič a další elektrické spotřebiče do stejné sítě POZOR Když konvice dosáhla v...

Page 6: ...des Wasserkochers des Wasserkochens ist unzulässig Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Wasserkochers greifen Sie nur an den Griff Seien Sie vorsichtig wenn Sie den mit kochendem Was ser gefüllten Wasserkocher tragen ACHTUNG Seien Sie vorsich tig beim Umgang mit dem Glasbehälter des Wasserkochers Der Glasbehälter kann zerbrochen werden wenn der Wasserkocher hinfällt oder beim Füllen des W...

Page 7: ...rge valage kannu vett roh kem kui märgiseni MAX muidu võib keev vesi keemise ajal kannust välja pritsida Asetage veekeetja toitealusele ja ühendage toitekaa bel elektrivõrku Enne veekeetja sisselülitamist veenduge et kaas on tihedalt suletud muidu ei hakka automaatse väljalülitamise süsteem keemaminekul tööle Vajutage sisselülitamise nuppu see juures süttib töötamise valgusindikaator Ärge eemaldag...

Page 8: ...tation sous l eau courante Essuyez le châssis et le socle avec un chiffon humide N utilisez pas des brosses métalliques des détergents abrasifs et durs pour nettoyer le produit cela peut gâter sa surface Nettoyer le filtre avec une brosse moelleuse Afin d enle ver le calcaire utilisez des agents spéciaux destinés aux bouilloires électriques N utilisez pas du vinaigre de table pour enlever le cal c...

Page 9: ...iet īpaši piesardzīgi ja ierī ces darbības laikā tuvumā atrodas bērni kuri ir jaunāki par 8 gadiem vai personas ar ierobežotu rīcībspēju UZMANĪBU Neizmantojiet ierīci degošu materiālu sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij kā arī citiem siltuma avotiem Nepieļaujiet ka ierīce atrodas tiešos saules staros UZMANĪBU Neļaujiet bērn...

Page 10: ...ariai valykite virdulyje susidariusias kalkių nuosėdas Garantija netaikoma gedimams atsiradusiems dėl ant prietaiso dalių susikaupusių kalkių nuosėdų DĖMESIO Jeigu virdulys tik ką užvirė ir automatiškai išsijungė o jums būtina iš naujo užvirinti van denį palaukite 5 minutes prieš pakartotinį įjungimą Prieš įjungimą įsitikinkite kad virdulys tinkamai įstatytas į pagrindą Naudokite tik pagrindą pate...

Page 11: ...iek innych płynów Wyrób powinien znajdować się na stabilnej suchej równej powierzchni UWAGA W celu dodatkowe go zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca się zainstalować wyłącznik automatyczny o znamionowym prądzie zadziałania nie przekraczającym 30 mA W celu instalacji urządzenia należy zwróć się do specjalistów UŻYTKOWANIE Zdejmij czajnik z podstawki Nalej wody do czajnika przez dziobek lub po...

Page 12: ...încăl zire se va deconecta iar iluminarea se va stinge ATENȚIE Fierbător echipat cu o protecție de comutare fără apă Dacă a existat o oprire automată iar ceaiul nu este re unit după 10 minute funcționarea în continuare nu este posibilă Acest caz nu este o garanție CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Înainte de curăţare deconectaţi întotdeauna fierbătorul de la reţea vărsaţi apa şi lăsaţi l să se răcească Nu...

Page 13: ...лектромережі Неправиль не використання може призвести до поломки виробу завдати матеріальної шкоди або заподіяти шкоду здоров ю користувача Використовувати тільки в побутових цілях згідно з цим Керівни цтвом по експлуатації Виріб не призначений для комерційного застосування Використовуйте виріб тільки за прямим його при значенням Не використовуйте виріб в безпосередній близькості від кухонної рако...

Page 14: ...kidega Need tuleb üle anda spetsialiseeritud kogumispunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevate jäätmekogumissüsteemide kohta pöörduge kohalike võimuorganite poole Õigesti utiliseerimine aitab säilitada väärtuslikke ressursse ja hoida ära võimalikke negatiivseid mõjusid inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise taga...

Page 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Page 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Page 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt GARANTIJOS SĄLYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Page 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Page 19: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Page 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Reviews: