background image

17

6. Poškození výrobku bylo způsobeno živelnou událostí nebo vlivem

přírodních jevů (jako například bouřka, požár, přepětí v síti, vniknu-

tím kapaliny, apod.)

7. Záruka se nevztahuje na reklamaci parametrů, které nejsou uve-

deny v návodu k obsluze nebo v technické dokumentaci.

8. Neoprávněná reklamace bude účtována dle skutečných nákladů 

na přezkoušení a poštovné zpět k zákazníkovi nebo prodejci.

Prohlášení o shodě výrobku s technickými předpisy ve smyslu záko-

na č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a nařízení 

vlády č. 426/2000 Sb., kterým se stanoví vybrané výrobky k posuzo-

vání shody, v platném znění.

Zástupce v České republice:

 DS EXIM s.r.o., Tiskarska 563/6, 108 00 

Praha 10, www.ds-exim.cz

Zákaznický servis: +420 602 606 267.

Pondělí - pátek od 9:00 do 17:00.

Na operátory se vztahují standardní sazby. Hovory lze zaznamenávat.

GARANTII

• 

Aurora annab oma toodetele kaheaastase garantii alates ostukuu-

päevast. Kui kaheaastase garantiiaja jooksul ilmnevad puudused 

materjalides või töötluses, parandab või asendab Aurora toote sa-

maväärse väärtusega tootega.

• 

Aurora maksab remondi- või asendamiskulud tagasi ainult siis, kui 

on saadud tõendid, näiteks kviitung, et garantii ei ole garantiinõude 

kuupäeval lõppenud. Garantii ei kehti toodetele ja / või toodete osa-

dele, mida oma olemuse tõttu võib pidada looduslikult kulunud või 

valmistatud klaasist.

• 

Garantii ei kehti, kui rikke põhjuseks on vale kasutamine, ebaõige 

hooldus (näiteks osade määrdumine) või modifikatsioonid või pa-

randused, mille on teinud Aurora volitamata isikud.

• 

See seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks. Kui sea-

det kasutatakse valesti või ametialastel või poolprofessionaalsetel 

eesmärkidel või kui seda ei kasutata vastavalt kasutusjuhendile, on 

garantii kehtetu ja Aurora ei vastuta tekitatud kahju eest.

• 

Seadme õigeks kasutamiseks peab kasutaja rangelt järgima kõiki 

kasutusjuhendis sisalduvaid juhiseid ja hoiduma mis tahes toimin-

gutest, mida kasutusjuhendis soovitatakse või keelatakse.

Klienditeenindus:  +370 67558010

Esmaspäevast reedeni 9.00-17.00.

Operaatoritele kehtivad tavahinnad. Kõnesid saab salvestada.

GARANTIJA

• 

Aurora saviem izstrādājumiem nodrošina divu gadu garantiju no 

pirkuma datuma. Ja divu gadu garantijas laikā rodas materiālu vai 

ražošanas defekti, Aurora salabos vai nomainīs Izstrādājumu ar citu 

produktu ar tādu pašu vērtību.

• 

Aurora atlīdzinās remonta vai nomaiņas izmaksas tikai pēc tam, 

kad būs saņemti pierādījumi, piemēram, kvīts, ka garantija nav 

beigusies garantijas pieprasījuma datumā. Garantija neattiecas uz 

izstrādājumiem un / vai izstrādājumu daļām, kuras pēc savas bū-

tības var uzskatīt par dabiski valkātām vai izgatavotām no stikla.

• 

Garantija netiek piemērota, ja darbības traucējumu iemesls ir nepareiza 

lietošana, nepareiza apkope (piemēram, detaļu piesārņojums) vai mo-

difikācijas vai remonti, ko veic personas, kuras nav pilnvarojusi Aurora.

• 

Šī ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai. Ja ierīce tiek izmantota 

nepareizi vai profesionāliem vai daļēji profesionāliem mērķiem vai ja 

tā netiek izmantota saskaņā ar lietošanas instrukciju, garantija zaudē 

spēku, un Aurora neatbild par nodarītajiem zaudējumiem.

• 

Lai pareizi lietotu ierīci, lietotājam ir stingri jāievēro visi norādījumi, 

kas sniegti lietošanas instrukcijā, un jāatturas no visām darbībām, 

kas lietošanas instrukcijā aprakstītas kā nevēlamas vai aizliegtas.

Klientu apkalpošana: +370 67558010

Pirmdien - piektdien no 9:00 līdz 17:00.

Operatoriem piemēro standarta likmes. Zvanus var ierakstīt.

GARANTIJOS SĄLYGOS

• 

Aurora savo gaminiams suteikia dvejų (2) metų garantiją nuo įsi-

gijimo datos. Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų 

ar gamybinių defektų atsiranda gedimų, Aurora Gaminį sutaisys ar 

pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu.

• 

Aurora padengs remonto arba keitimo išlaidas tik gavusi įrodymą, 

pvz., kvitą, kad garantinės priežiūros reikalavimo dieną garantinis laiko-

tarpis dar nėra pasibaigęs. Garantija netaikoma gaminiams ir (arba) ga-

minių dalims, kurios dėvisi arba dėl savo pobūdžio gali būti laikomos 

natūraliai susidėvinčiomis dalimis, arba yra pagamintos iš stiklo.

• 

Garantija negalioja, jeigu gedimas įvyko dėl netinkamo naudojimo, 

netinkamos priežiūros (pvz., dalys užterštos nuosėdomis) arba jei 

asmenys, neįgalioti Aurora, atliko pakeitimus arba remontą.

• 

Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Jei prietaisas naudoja-

mas netinkamai arba profesionaliems ar pusiau profesionaliems 

tikslams arba nėra naudojamas pagal naudotojo vadovo instruk-

ciją, garantija nebegalios ir Aurora neprisiims atsakomybės už 

padarytą žalą.

• 

Kad galėtų tinkamai naudoti prietaisą, naudotojas turėtų griežtai 

laikytis visų naudojimo instrukcijose pateiktų nurodymų ir susilaiky-

ti nuo veiksmų, kurie aprašyti kaip nepageidaujami ar draudžiami 

naudojimo instrukcijose.

Klientų aptarnavimas: +370 67558010

Pirmadienis - Penktadieni 9.00 - 17.00

Galioja standartiniai operatorių įkainiai. Skambučiai gali būti įrašomi.

WARUNKI GWARANCJI

Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją, począwszy od daty za-

kupu przez klienta wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 

1. Reklamowany towar powinien spełniać podstawowe normy higieny

2. Reklamowany towar nie może wykazywać jakichkolwiek uszko-

dzeń mechanicznych, chemicznych, transportowych, śladów nie-

właściwego przechowywania lub montażu.

3. Reklamowany towar nie może być uszkodzony z przyczyn niewła-

ściwej eksploatacji (zgodnie z instrukcją obsługi)

4. Reklamowany towar nie może mieć żadnych śladów wskazują-

cych na próbę samodzielnego naprawiania produktu. Gwarancja 

nie obejmuje uszkodzeń wynikłych na skutek użytkowania niezgod-

nego z przeznaczeniem sprzętu (jeżeli dotyczy sprzętu przeznaczo-

nego do eksploatacji w warunkach gospodarstwa domowego lub 

podobnego), wadliwego przechowywania, wadliwego podłączenia 

do instalacji.

5. Wymiana/Naprawa odbywa się na podstawie paragonu zakupu 

towaru oraz uzupełnionej karty gwarancyjnej.

6. Każdy reklamowany artykuł musi posiadać oryginalne, nieuszkodzo-

ne opakowanie, umożliwiające jego odpowiednią  ochronę podczas 

transportu przez firmę kurierską. Dopuszczalne jest zastosowanie opa-

kowania zastępczego, jednak musi ono gwarantować odpowiednią  

ochronę przed uszkodzeniami mechanicznymi podczas transportu.

7. Ujawnione w okresie gwarancyjnym wady fabryczne usuwane 

będą bezpłatnie w terminie do 14 dni, a w przypadkach  szczegól-

nych w okresie do 21 dni licząc od daty dostarczenia urządzenia do 

Serwisu Gwaranta.

8. Usługami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z kon-

serwacją, czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obsługi 

lub instrukcji montażowej.

 Produkt nie podlega gwarancji, jeżeli:

1. Usterka wynika ze zwykłego zużycia

2. Usterka była widoczna podczas zakupu

3. Produkt był używany niezgodnie z instrukcją obsługi.

4. Użytkownik nie może udowodnić legalnego zakupu produktu na 

terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (brak paragonu lub faktury za-

kupu, nieczytelny dokument).

EST

LV

A

LT

U

POL

Summary of Contents for AU 3014

Page 1: ...AU 3014 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu KETTLE Cordless jug Electric ...

Page 2: ...ala 6 Sildelements 7 Paliktnis EST Seadme skeemi kirjeldus 1 Kaane avamise nupp 2 Sisselülitusnupp 3 Filter 4 Käepide 5 Veetaseme näidik 6 Kütteelement 7 Alus ROU Schema descriere produs 1 Manetă pentru deschiderea capacului 2 Butonul de alimentare 3 Filtru 4 Mâner 5 Gradaţia nivelului apei 6 Elementul de încălzire 7 Stand HUN Készülék áramkörének leírása 1 Fedél nyitó billentyű 2 Bekapcsoló gomb ...

Page 3: ...if you do not use it When con necting the product to an electrical network do not use an adapter ATTENTION The power cord plug has a wire and a grounding prong Connect the product only to a properly grounded socket ATTENTION To avoid overloading the electric network do not connect the product with other powerful electrical appliances to the same electric network ATTENTION Regularly clean the from ...

Page 4: ...палими газове Не инстали райте този уред близо до газова или електрическа печка как то и други източници на топлина Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина ВНИМАНИЕ Не позволявайте на деца под 8 годишна възраст да докосват корпуса захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел докато уредът работи Ако уре дът е бил оставен за известно време при температура под 0ºC той трябва да престои на ...

Page 5: ...kud se v blízkosti spotřebiče nacházejí děti do 8 let nebo osoby se zdravotním postižením Při připojení spotřebiče k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér POZOR Zástrčka napá jecího kabelu má drát a zemnicí kontakt Připojujte spotřebič pouze k řádně uzemněné zásuvce POZOR Aby nedošlo k přetížení sítě nepřipojujte spotřebič a další elektrické spotřebiče do stejné sítě POZOR Když konvice dosáhla v...

Page 6: ...des Wasserkochers des Wasserkochens ist unzulässig Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Wasserkochers greifen Sie nur an den Griff Seien Sie vorsichtig wenn Sie den mit kochendem Was ser gefüllten Wasserkocher tragen ACHTUNG Seien Sie vorsich tig beim Umgang mit dem Glasbehälter des Wasserkochers Der Glasbehälter kann zerbrochen werden wenn der Wasserkocher hinfällt oder beim Füllen des W...

Page 7: ...rge valage kannu vett roh kem kui märgiseni MAX muidu võib keev vesi keemise ajal kannust välja pritsida Asetage veekeetja toitealusele ja ühendage toitekaa bel elektrivõrku Enne veekeetja sisselülitamist veenduge et kaas on tihedalt suletud muidu ei hakka automaatse väljalülitamise süsteem keemaminekul tööle Vajutage sisselülitamise nuppu see juures süttib töötamise valgusindikaator Ärge eemaldag...

Page 8: ...tation sous l eau courante Essuyez le châssis et le socle avec un chiffon humide N utilisez pas des brosses métalliques des détergents abrasifs et durs pour nettoyer le produit cela peut gâter sa surface Nettoyer le filtre avec une brosse moelleuse Afin d enle ver le calcaire utilisez des agents spéciaux destinés aux bouilloires électriques N utilisez pas du vinaigre de table pour enlever le cal c...

Page 9: ...iet īpaši piesardzīgi ja ierī ces darbības laikā tuvumā atrodas bērni kuri ir jaunāki par 8 gadiem vai personas ar ierobežotu rīcībspēju UZMANĪBU Neizmantojiet ierīci degošu materiālu sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij kā arī citiem siltuma avotiem Nepieļaujiet ka ierīce atrodas tiešos saules staros UZMANĪBU Neļaujiet bērn...

Page 10: ...ariai valykite virdulyje susidariusias kalkių nuosėdas Garantija netaikoma gedimams atsiradusiems dėl ant prietaiso dalių susikaupusių kalkių nuosėdų DĖMESIO Jeigu virdulys tik ką užvirė ir automatiškai išsijungė o jums būtina iš naujo užvirinti van denį palaukite 5 minutes prieš pakartotinį įjungimą Prieš įjungimą įsitikinkite kad virdulys tinkamai įstatytas į pagrindą Naudokite tik pagrindą pate...

Page 11: ...iek innych płynów Wyrób powinien znajdować się na stabilnej suchej równej powierzchni UWAGA W celu dodatkowe go zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca się zainstalować wyłącznik automatyczny o znamionowym prądzie zadziałania nie przekraczającym 30 mA W celu instalacji urządzenia należy zwróć się do specjalistów UŻYTKOWANIE Zdejmij czajnik z podstawki Nalej wody do czajnika przez dziobek lub po...

Page 12: ...încăl zire se va deconecta iar iluminarea se va stinge ATENȚIE Fierbător echipat cu o protecție de comutare fără apă Dacă a existat o oprire automată iar ceaiul nu este re unit după 10 minute funcționarea în continuare nu este posibilă Acest caz nu este o garanție CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Înainte de curăţare deconectaţi întotdeauna fierbătorul de la reţea vărsaţi apa şi lăsaţi l să se răcească Nu...

Page 13: ...лектромережі Неправиль не використання може призвести до поломки виробу завдати матеріальної шкоди або заподіяти шкоду здоров ю користувача Використовувати тільки в побутових цілях згідно з цим Керівни цтвом по експлуатації Виріб не призначений для комерційного застосування Використовуйте виріб тільки за прямим його при значенням Не використовуйте виріб в безпосередній близькості від кухонної рако...

Page 14: ...kidega Need tuleb üle anda spetsialiseeritud kogumispunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevate jäätmekogumissüsteemide kohta pöörduge kohalike võimuorganite poole Õigesti utiliseerimine aitab säilitada väärtuslikke ressursse ja hoida ära võimalikke negatiivseid mõjusid inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise taga...

Page 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Page 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Page 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt GARANTIJOS SĄLYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Page 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Page 19: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Page 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Reviews: