background image

26

FRANÇAIS

27

FRANÇAIS

PROCHAINE PAGE CONTINUE

DÉPANNAGE

ENTRETIN

 Mise en garde : Ne pas entretenir correctement votre déchiqueteuse a pour effet de 

rendre la garantie nulle et non avenue.

 

Huilez les lames de la déchiqueteuse chaque mois à l’aide d’huile végétale, à cuisson ou d’huile pour 

déchiqueteuse. Suivez les étapes d’huilage ci-dessous. Huiler les lames de la déchiqueteuse permet

-

tra à cette dernière de bien fonctionner durant de nombreuses années d’utilisation.

Procédure d’huilage:

1. Mettez la déchiqueteuse hors tension.
2. Appliquez de l’huile à déchiqueteuse tout le long 

de la fente d’insertion de papier. 

3. Mettez la déchiqueteuse en mode marche arrière 

pour 3 à 5 secondes.  

• 

Ne pulvérisez pas et ne conservez pas de 

produits en aérosol dans ou autour de la 
déchiqueteuse. 

• 

N’UTILISEZ PAS D’AIR COMPRIMÉ SUR LA 

DÉCHIQUETEUSE.

 NETTOYAGE:

• TOUJOURS DÉBRANCHER LA DÉCHIQUETEUSE AVANT DE LA NETTOYER!
• Nettoyer l'appareil uniquement à l'aide d'un linge doux et sec ou d'une serviette.
• Ne pas nettoyer la déchiqueteuse à l'eau ou l'immerger. Si l'appareil est mouillé, les composants

électriques pourraient être endommagés ou mal fonctionner. S'il arrive que la déchiqueteuse soit 
mouillée, veiller à la sécher complètement immédiatement avec un linge ou une serviette.

• Ne jamais utiliser quoi que ce soit d'inflammable pour nettoyer la déchiqueteuse cela pourrait

entrainer de sérieuses blessures ou endommager le produit.

FIGURE 6

Huile pour 

déchique-

teuse 

N’UTILISEZ PAS DE 

PRODUIT EN AÉROSOL!

!

 

 

Attention:

Si votre déchiqueteuse présente des problèmes, vérifier ci-dessous quels sont les symptômes et les étapes 
à résoudre. Si vous continuez à avoir des problèmes, communiquez avec l'assistance technique à notre 

Centre de Services 

1-800-327-8508

NE PAS TENTER DE RÉPARER EN OUVRANT LA TÊTE DE LA 

DÉCHIQUETEUSE. Cela annulera complètement la garantie du produit.

 

La déchiqueteuse ne fonctionne pas.

 

 

1)  

Assurez-vous que l’appareil est branché et que la prise sur laquelle il est branché est en bon état.

2)

  

Surchauffe à cause d'une utilisation prolongée:

 Si la déchiqueteuse a continuellement 

déchiqueté au-delà de son temps maximum de fonctionnement et surchauffe, elle s'arrêtera automa

-

tiquement. Dans ce cas, éteindre la déchiqueteuse pendant 30 minutes ou plus avant de la remettre 

en marche. 

3)

  Le déchiqueteuses équipées de panier amovible disposent d’un coupe-puissance sécuritaire quand 

on enlève le panier. La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si le panier à rebuts n’est paspoussé à 

fond et bien remis en place.

4)

  

Veiller à ne pas incliner le couvercle ouvert au-delà de la position prédéterminée, 

sinon la fonctionnalité ShredSafe™ de coupure de courant sera activée et arrêtera le fontionnement 

de la déchiqueteuse.

5)

  Si vous utilisez un sac plastique pour doubler le panier à rebuts, veuillez l'enlever, car il pourrait 

empêcher la déchiqueteuse de fonctionner correctement.

6)

  Le détecteur d’activation de la déchiqueteuse est situé près du centre de la fente d’alimentation. 

Veiller à insérer le papier directement au centre pour déclencher l’activation (cela s’applique spéci

-

alement aux petites pièces de papier et aux cartes de crédit).

 

La déchiqueteuse fonctionne en mode « Rev (marche arrière) », mais pas  

en mode «Auto (marche) ».

En mode « Auto », le moteur ne démarrera pas avant l’insertion de papier dans la fente d’alimentation. 
Régler l’appareil à « Auto » et insérer le papier à déchiqueter. Le détecteur d’activation de la déchi

Couvercle trop incliné

Position désactivée

Position prête

Summary of Contents for 30840

Page 1: ...nfo auroracorp com For more information please visit us at www auroracorp com Shredder User Manual Please read these operating instructions before using the unit Avant d utiliser cet appareil veuillez...

Page 2: ...me into contact with flammable chemicals for example nail polish acetone and gasoline in the shredder basket Never shred large paper clips window or insulated envelopes continuous forms newsprint boun...

Page 3: ...NUED NEXT PAGE INSTALLATION Paper Shredder Operating Instructions Installation Operation Maintenance Troubleshooting Service Center Limited Warranty ONE FOLDED SHEET OF PAPER EQUATES TO 2 SHEETS OF PA...

Page 4: ...ng To begin shredding locate the control switch on the unit and select the Auto mode The Green LED light indicates the shredder is On and ready to use Press the designated PUSH OPEN area on the handle...

Page 5: ...at all 1 Make sure the unit is plugged in and that the outlet is in good working order 2 Overheating with extended use In the event that the shredder has shred continuously beyond the maximum running...

Page 6: ...ts you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state Before returning any product please call our Service Center for specific return instructions Aurora Corp o...

Page 7: ...entro de la ranura de entrada de papel No pulverice o mantenga ning n aerosol sobre o cerca de la m quina destructora de documentos Aleje la ropa o las alhajas sueltas de la ranura de entrada de papel...

Page 8: ...tendr READY LISTA La luz verde LED indica que la trituradora de papel est encendida y lista para ser usada O OFF Esta posici n apaga todas las caracter sticas de la m quina destructora de documentos P...

Page 9: ...inmediato la unidad con un pa o o toalla No utilice nunca nada inflamable para limpiar la m quina destructora de documentos Esto puede resultar en lesiones graves o da o al producto la m quina no est...

Page 10: ...sor de activaci n Puede utilizarse un hisopo de algod n para limpiar el sensor NO UTILICE AIRE ENVASADO El sensor de activaci n de la trituradora est ubicado cerca del centro de la entrada de alimenta...

Page 11: ...entro de mantenimiento Aurora Corp of America Tel fono 1 800 327 8508 EE UU nicamente o 1 310 793 5650 Internacional Horario de atenci n lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m PST hora est ndar del Pa...

Page 12: ...tien D pannage des d chiquteuses Centre de service Garantie limit e UNE FEUILLE DE PAPIER PLI E QUIVAUT DEUX FEUILLES Le papier plus pais l humidit et une tension diff rente de la tension nominale peu...

Page 13: ...automatique ment le courant emp chant de continuer d chiqueter Pour commencer d chiqueter rep rer l interrupteur de l appareil et s lectionner le mode Auto La DEL verte indique que la d chiqueteuse e...

Page 14: ...inuez avoir des probl mes communiquez avec l assistance technique notre Centre de Services 1 800 327 8508 NE PAS TENTER DE R PARER EN OUVRANT LA T TE DE LA D CHIQUETEUSE Cela annulera compl tement la...

Page 15: ...International Heures d ouverture Du lundi au vendredi de 8 h 17 h HNP heure normale du Pacifique Courriel info auroracorp com Ou pour plus d information veuillez consulter notre site Web http www auro...

Page 16: ...erica 3500 Challenger Street Torrance CA 90503 USA 1 800 327 8508 Usa Only Los Estados Unidos Solomente 310 793 5650 International Internacional Email info auroracorp com For more information please v...

Reviews: