background image

18

ESPAÑOL

19

ESPAÑOL

CONTINÚE LA PÁGINA SIGUIENTE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

que activa la trituradora en el modo Auto está ubicado directamente en el centro de la ranura. Si el 

papel que está insertando es angosto, puede ser que no esté activando el sensor óptico. Es posible 
que la ranura de alimentación esté bloqueada con papel. Inserte una tarjeta o una hoja rígida de 

cartulina (Tarjeta de felicitación vieja o carpeta plegada) directamente en el centro de la ranura de 

alimentación y, a la vez, empuje con fuerza para que el papel atascado pueda salir. En general, esto 

desatascará cualquier bloqueo de papel.

 

Cómo desbloquear un atasco de papel en la trituradora.

1)

  Cambie la trituradora al modo Reverse (REV). Mientras esté en Reverse, la trituradora funcionará 

de manera inversa y aflojará el papel atascado. De ser necesario, quizás deba jalar y retirar 

varias hojas de papel para desatascar efectivamente la máquina. Cuando pueda aflojar o quitar 

el papel atascado, vuelva al modo Auto-On (encendido automático) para seguir triturando papel. 

Repita los pasos de ser necesario.

2)

  Si el problema persiste y la función reversa no lo soluciona, puede aflojar el papel atascado con aceite 

para trituradora (puede utilizar aceite de cocina; no use ningún producto en aerosol). Comience ro

-

ciando con aceite las cuchillas en las que el papel está atascado. Deje que se absorba durante 30 

minutos hasta que esté completamente empapado. Regrese la trituradora al modo Auto-On. 

De ser 

necesario, puede colocar una hoja rígida de cartulina (Tarjeta de felicitación vieja o 
carpeta plegada) en la trituradora para ayudar a empujar el papel atascado. 

 

La trituradora funciona ininterrumpidamente mientras está en modo “Auto (On)”.

1)

  Es posible que el sensor de activación, que hace que la trituradora comience a funcionar, esté 

bloqueado con papel. Inserte una tarjeta o una hoja rígida de cartulina (Tarjeta de felicitación vieja 
o carpeta plegada) directamente en el centro de la ranura de alimentación y, a la vez, empuje con 
fuerza para que el papel atascado pueda salir. En general, esto desatascará cualquier papel que 

esté bloqueando el sensor de activación y la entrada de alimentación.

2)

  El polvo, la basura o el aceite accionan el sensor de activación. Puede utilizarse un hisopo de algodón 

para limpiar el sensor. NO UTILICE AIRE ENVASADO. El sensor de activación de la trituradora está 
ubicado cerca del centro de la entrada de alimentación. 

Si tiene algún problema con su trituradora, revise los síntomas y los pasos para resolverlos a continuación. Si 
continúa teniendo problemas, comuníquese con el servicio de asistencia al cliente en nuestro Centro de Man

-

tenimiento 

1-800-327-8508

NO INTENTE REPARAR LA TRITURADORA ABRIENDO EL CABEZAL. 

Esto anulará completamente la garantía del producto.

 

La máquina trituradora de documentos no funciona.

 

 

1)  

Asegúrese que la unidad esté conectada y que el interruptor al que esté conectada esté en buenas condiciones.

2)

  

Sobrecalentamiento por uso prolongado:

 En caso de que la trituradora haya funcionado

en forma continua durante un lapso superior al tiempo de funcionamiento máximo y se sobrecaliente, 
la unidad se apagará automáticamente. Si esto sucede, 

coloque la trituradora en posición Off 

(apagado) durante 30 minutos

 o más antes de reiniciar la operación normal. 

3)

  La trituradaor de papel dotadas de canasto de los deschecos poseen un sistema de seguridad que

apagada la unidad cuando se saca el canasto. La trituradora no funcionará, a menos que la papelera 
extraíble se empuje completamente hacia adentro y se vuelva a colocar en su lugar de manera 

correcta. 

4)

  

Asegúrese de no abrir completamente la cubierta más allá de la posición preestablecida,

 

de otra manera la función ShredSafe™que apaga la máquina será activada y la máquina no podrá 
ser operada.

5)

  Si utiliza una bolsa de plástico para cubrir la papelera, sáquela, ya que este puede ser el motivo

por el cual la trituradora no funciona correctamente.

6)

  El sensor de activación de la trituradora está ubicado cerca del centro de la ranura de alimentación. 

Asegúrese de cargarla directamente en el área central para activar la máquina (esto se aplica 
especialmente a pedazos de papel más pequeños o tarjetas de crédito).

 

La trituradora funciona en modo “Rev (Reverse)”, pero no en modo “Auto (On)”.

Mientras esté en modo “Auto”, el motor no comenzará a funcionar hasta que se inserte el papel en 
la ranura de alimentación. Configure la unidad en “Auto” e inserte el papel que desea triturar. El sensor

Interruptor en posición automática

Utilice cartulina gruesa o una tarjeta 

de felicitación para eliminar el atasco 

Cubierta sobre inclinación

Posición desactivada

Posición lista

Summary of Contents for 30840

Page 1: ...nfo auroracorp com For more information please visit us at www auroracorp com Shredder User Manual Please read these operating instructions before using the unit Avant d utiliser cet appareil veuillez...

Page 2: ...me into contact with flammable chemicals for example nail polish acetone and gasoline in the shredder basket Never shred large paper clips window or insulated envelopes continuous forms newsprint boun...

Page 3: ...NUED NEXT PAGE INSTALLATION Paper Shredder Operating Instructions Installation Operation Maintenance Troubleshooting Service Center Limited Warranty ONE FOLDED SHEET OF PAPER EQUATES TO 2 SHEETS OF PA...

Page 4: ...ng To begin shredding locate the control switch on the unit and select the Auto mode The Green LED light indicates the shredder is On and ready to use Press the designated PUSH OPEN area on the handle...

Page 5: ...at all 1 Make sure the unit is plugged in and that the outlet is in good working order 2 Overheating with extended use In the event that the shredder has shred continuously beyond the maximum running...

Page 6: ...ts you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state Before returning any product please call our Service Center for specific return instructions Aurora Corp o...

Page 7: ...entro de la ranura de entrada de papel No pulverice o mantenga ning n aerosol sobre o cerca de la m quina destructora de documentos Aleje la ropa o las alhajas sueltas de la ranura de entrada de papel...

Page 8: ...tendr READY LISTA La luz verde LED indica que la trituradora de papel est encendida y lista para ser usada O OFF Esta posici n apaga todas las caracter sticas de la m quina destructora de documentos P...

Page 9: ...inmediato la unidad con un pa o o toalla No utilice nunca nada inflamable para limpiar la m quina destructora de documentos Esto puede resultar en lesiones graves o da o al producto la m quina no est...

Page 10: ...sor de activaci n Puede utilizarse un hisopo de algod n para limpiar el sensor NO UTILICE AIRE ENVASADO El sensor de activaci n de la trituradora est ubicado cerca del centro de la entrada de alimenta...

Page 11: ...entro de mantenimiento Aurora Corp of America Tel fono 1 800 327 8508 EE UU nicamente o 1 310 793 5650 Internacional Horario de atenci n lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m PST hora est ndar del Pa...

Page 12: ...tien D pannage des d chiquteuses Centre de service Garantie limit e UNE FEUILLE DE PAPIER PLI E QUIVAUT DEUX FEUILLES Le papier plus pais l humidit et une tension diff rente de la tension nominale peu...

Page 13: ...automatique ment le courant emp chant de continuer d chiqueter Pour commencer d chiqueter rep rer l interrupteur de l appareil et s lectionner le mode Auto La DEL verte indique que la d chiqueteuse e...

Page 14: ...inuez avoir des probl mes communiquez avec l assistance technique notre Centre de Services 1 800 327 8508 NE PAS TENTER DE R PARER EN OUVRANT LA T TE DE LA D CHIQUETEUSE Cela annulera compl tement la...

Page 15: ...International Heures d ouverture Du lundi au vendredi de 8 h 17 h HNP heure normale du Pacifique Courriel info auroracorp com Ou pour plus d information veuillez consulter notre site Web http www auro...

Page 16: ...erica 3500 Challenger Street Torrance CA 90503 USA 1 800 327 8508 Usa Only Los Estados Unidos Solomente 310 793 5650 International Internacional Email info auroracorp com For more information please v...

Reviews: