background image

12

ESPAÑOL

13

ESPAÑOL

INSTALACIONES

Trituradora de papel
Instrucciones para operar

Instalaciones
Operación
Mantenimiento
Solucionar Problemas de la

Máquina Trituradora

Centro De Mantenimiento

Garantía Limitada

* UNA HOJA DE PAPEL DOBLADA EQUIVALE A 2 HOJAS DE PAPEL

Si el papel es más pesado, si está húmedo a las tensión es otra, la capacidad puede disminuir.

Capacidad de

destrucción a la vez

Tamaño de corte

Apertura de la

alimentación

Capacidad de

tarjetas de crédito

Ciclo de funcionamiento

Voltaje

8 hojas de papel de cortes de 20 libras*

en pedazos de 7/32 in. x 1 27/32 in.

en pedazos de 0.56 cm x 4.70 cm

8.7 in / 22.0 cm

introdúzcalos en la ranura uno por uno

2 min encendida / 30 min apagada

120V~60Hz / 2.2 A

1. Asegúrese de que la puerta del canasto de los desechos esté bien cerrada. Después de instalarlo,

asegúrese de que la puerta de la máquina esté debidamente cerrada. Esta máquina está dotada de 

un sistema de desconexión de seguridad y no funcionará si la puerta está abierta. El canasto que se 

suministra activa este interruptor lo que permite operar la máquina. (FIGURA 1)

2. El enchufe debe instalarse cerca del equipo y su acceso debe ser fácil.
3. Conecte el cordón eléctrico en cualquier tomacorriente estándar de 120 voltios AC.

 

Las máquinas destructoras de documentos de corte transversal tienen cuchillas muy filosas y expuestas en 
la parte inferior. 
Tenga mucho cuidado cuando esté montando la máquina destructora de documentos a la papelera.

    

ADVERTENCIA:

 

Instrucciones De Seguridad. ¡Leer Antes De Usar!

Lea las instrucciones antes de 

usar el producto.

Evite tocar con sus manos la
abertura de alimentación de
documentos.

El producto no debe ser utilizado

por los niños (no es un juguete).

No inserte objetos extraños 
dentro de la ranura de entrada 
de papel.

No pulverice o mantenga ningún

aerosol sobre o cerca de la máquina 
destructora de documentos.

Aleje la ropa o las alhajas 
sueltas de la ranura de entrada 
de papel.

Evite acercar el cabello a la ranura 
de entrada de papel.

• Apague siempre la trituradora y desenchufe el cable del toma de CA cuando no la 

utilice, antes de limpiarla, al moverla o al vaciar la papelera.

• PELIGRO DE INCENDIO. Nunca utilice petróleo o aceites inflamables o lubricantes

 dentro o 

alrededor de la máquina ya que algunos aceites pueden incendiar causando heridas graves.

• 

No eche NUNCA productos químicos inflamables, o materiales que han estado en contacto con
productos químicos inflamables (por ejemplo: esmalte de uñas, acetona y gasolina) en el canasto de 

los papeles de la máquina destructora de documentos.

• Nunca triture sujetapapeles grandes, sobres con ventanas o con protección, formu

larios continuos, papel de periódico, páginas encuadernadas (por ejemplo, cuader-
nos, chequeras, revistas, etc.), transparencias, documentos plastificados, cartulina, 
artículos con adhesivos, materiales duros o plástico (excepto tarjetas de crédito).

• 

El enchufe debe instalarse cerca del equipo y su acceso debe ser fácil.

• 

Nunca deje la papelera llena. Esto provocará que el material triturado sea jalado por la máquina
trituradora de documentos y se atore.

• 

Nunca coloque la máquina destructora de documentos cerca de agua o de alguna fuente de calor.

• 

No utilice la máquina destructora de documentos si el cordón eléctrico está dañado en alguna forma.

• 

No intente dar servicio a este producto usted mismo ya que se expone a las hojas filosas y/o a la

electricidad. Asimismo invalidará la garantía del fabricante.

• 

No trate nunca de limpiar/desatascar la cuchilla de la máquina destructora de documentos. 

• 

Nunca triture una cantidad superior a la capacidad de hojas especificada. Esto puede provocar un
daño masivo en la máquina.

!

 

 

Precaución:

FIGURA 1

Summary of Contents for 30840

Page 1: ...nfo auroracorp com For more information please visit us at www auroracorp com Shredder User Manual Please read these operating instructions before using the unit Avant d utiliser cet appareil veuillez...

Page 2: ...me into contact with flammable chemicals for example nail polish acetone and gasoline in the shredder basket Never shred large paper clips window or insulated envelopes continuous forms newsprint boun...

Page 3: ...NUED NEXT PAGE INSTALLATION Paper Shredder Operating Instructions Installation Operation Maintenance Troubleshooting Service Center Limited Warranty ONE FOLDED SHEET OF PAPER EQUATES TO 2 SHEETS OF PA...

Page 4: ...ng To begin shredding locate the control switch on the unit and select the Auto mode The Green LED light indicates the shredder is On and ready to use Press the designated PUSH OPEN area on the handle...

Page 5: ...at all 1 Make sure the unit is plugged in and that the outlet is in good working order 2 Overheating with extended use In the event that the shredder has shred continuously beyond the maximum running...

Page 6: ...ts you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state Before returning any product please call our Service Center for specific return instructions Aurora Corp o...

Page 7: ...entro de la ranura de entrada de papel No pulverice o mantenga ning n aerosol sobre o cerca de la m quina destructora de documentos Aleje la ropa o las alhajas sueltas de la ranura de entrada de papel...

Page 8: ...tendr READY LISTA La luz verde LED indica que la trituradora de papel est encendida y lista para ser usada O OFF Esta posici n apaga todas las caracter sticas de la m quina destructora de documentos P...

Page 9: ...inmediato la unidad con un pa o o toalla No utilice nunca nada inflamable para limpiar la m quina destructora de documentos Esto puede resultar en lesiones graves o da o al producto la m quina no est...

Page 10: ...sor de activaci n Puede utilizarse un hisopo de algod n para limpiar el sensor NO UTILICE AIRE ENVASADO El sensor de activaci n de la trituradora est ubicado cerca del centro de la entrada de alimenta...

Page 11: ...entro de mantenimiento Aurora Corp of America Tel fono 1 800 327 8508 EE UU nicamente o 1 310 793 5650 Internacional Horario de atenci n lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m PST hora est ndar del Pa...

Page 12: ...tien D pannage des d chiquteuses Centre de service Garantie limit e UNE FEUILLE DE PAPIER PLI E QUIVAUT DEUX FEUILLES Le papier plus pais l humidit et une tension diff rente de la tension nominale peu...

Page 13: ...automatique ment le courant emp chant de continuer d chiqueter Pour commencer d chiqueter rep rer l interrupteur de l appareil et s lectionner le mode Auto La DEL verte indique que la d chiqueteuse e...

Page 14: ...inuez avoir des probl mes communiquez avec l assistance technique notre Centre de Services 1 800 327 8508 NE PAS TENTER DE R PARER EN OUVRANT LA T TE DE LA D CHIQUETEUSE Cela annulera compl tement la...

Page 15: ...International Heures d ouverture Du lundi au vendredi de 8 h 17 h HNP heure normale du Pacifique Courriel info auroracorp com Ou pour plus d information veuillez consulter notre site Web http www auro...

Page 16: ...erica 3500 Challenger Street Torrance CA 90503 USA 1 800 327 8508 Usa Only Los Estados Unidos Solomente 310 793 5650 International Internacional Email info auroracorp com For more information please v...

Reviews: