background image

Επισκόπηση συσκευής

A

Πληκτρολόγιο επιλογής αριθμών

Β

Πλοήγηση βάσης

Διαγραφή

: Αφαιρεί κείμενα και καταχωρίσεις στις Επαφές και από τη Λίστα 

κλήσεων.

Αρχική

: Καλεί στην Αρχική σελίδα. Οι ενέργειες που είχαν εκκινηθεί 

εξακολουθούν να εκτελούνται στο παρασκήνιο.

Πίσω

: Επιστρέφει στο τελευταίο μενού που ανοίξατε και ολοκληρώνει την 

τρέχουσα ενέργεια.

C

Λυχνία LED περιβλήματος

αναβοσβ

ήνει

Εισερχόμενη κλήση

ανάβει Ενεργή συνομιλία

D

Οθόνη αφής

E

Προγραμματιζόμενα εικονίδια

Μενού

: Ανοίγει το μενού.

Λίστα κλήσεων

: Ανοίγει τη λίστα κλήσεων.

'

&

$

%

)

*

(

Επαφή

: Ανοίγει τις επαφές.

F

Πλήκτρα σταθερής λειτουργίας

Μηνύματα

: Ανοίγει τη λίστα ειδοποιήσεων. Με επιλογή στη λίστα 

ειδοποιήσεων μπορούν να εμφανιστούν π.χ. οι αναπάντητες ή οι 
εξερχόμενες κλήσεις.
Σε περίπτωση που έχει ρυθμιστεί voicemail (μόνο στη λειτουργία σε 
τηλεφωνικό κέντρο) ανοίγετε επιπλέον τη λίστα μηνυμάτων.
Οι νέες ειδοποιήσεις σηματοδοτούνται από μια λυχνία LED που 
αναβοσβήνει με κόκκινο.

Μικρόφωνο

: Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το μικρόφωνο κατά τη 

διάρκεια μιας συνομιλίας.
Μόλις απενεργοποιηθεί το μικρόφωνο, η λυχνία LED ανάβει με κόκκινο.

Hold

: Πραγματοποιεί μια επανάκληση και τερματίζει την επανάκληση.

Επανεπιλογή

: Ανοίγει τη λίστα επανεπιλογής με τους τελευταίους 

επιλεγμένους αριθμούς κλήσης.

Σετ ακουστικών

: Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία του σετ 

ακουστικών σε κατάσταση αδράνειας.
Πραγματοποιεί τη συνομιλία σε περίπτωση εισερχόμενης κλήσης.
Σε ενεργοποιημένη λειτουργία του σετ ακουστικών η λυχνία LED ανάβει με 
πράσινο.

Transfer

: Μεταφέρει συνομιλίες χωρίς προειδοποίηση.

Ηχείο

: Πραγματοποιεί συνομιλίες χωρίς να σηκώνετε το ακουστικό.

Ενεργοποιεί το ηχείο κατά τη διάρκεια μιας υπάρχουσας συνομιλίας.
Η λυχνία LED του πλήκτρου αναβοσβήνει με κόκκινο, μόλις ενεργοποιηθεί 
το ηχείο.
Η λυχνία LED του πλήκτρου ανάβει με κόκκινο, μόλις ενεργοποιηθεί η 
ανοιχτή συνομιλία.

Συν και πλην

: Αυξάνει/μειώνει την ένταση ήχου του κουδουνίσματος, του 

ακουστικού, του ηχείου ή του σετ ακουστικών – ανάλογα με την κατάσταση 
λειτουργίας.

G

D-pad (πληκτρολόγιο κατεύθυνσης)

Διευκολύνει την πλοήγηση στην οθόνη.

Στα μενού: 

Το ▲ ή το ▼ πραγματοποιεί κύλιση στις καταχωρίσεις μενού.

Κατά τη ρύθμιση:

 Το ◄ ή το ► επιλέγει μία από τις υπάρχουσες καταχωρίσεις.

Κατά την εισαγωγή κειμένου:

 Το ◄ ή το ► μετακινεί τον δρομέα.

OK

: Ανοίγει στοιχεία μενού, αποδέχεται και ολοκληρώνει καταχωρίσεις και 

εκκινεί λειτουργίες.

Summary of Contents for COMfortel D-400

Page 1: ...ngen Telefonie Ruf anonym Deutsch V01 12 2019 COMfortel쏐 D 400 Kurzanleitung Grundlegende Hinweise Der Menüführung folgen Drücken Sie die anschließend aufgeführten Tasten des Telefons oder die entsprechenden Icons im Display zum Ausführen der angezeigten Funktionen Die Texte und Icons im Display ändern sich bei einer Aktion und zeigen die im aktuellen Zustand möglichen Funktionen an Menüs öffnen F...

Page 2: ...Mikrofon ausgeschaltet ist leuchtet die LED der Taste rot Hold Leitet eine Rückfrage ein und beendet die Rückfrage Wahlwiederholung Öffnet die Wahlwiederholungsliste mit den letzten gewählten Rufnummern Headset Aktiviert deaktiviert im Ruhezustand den Headsetbetrieb Leitet bei ankommenden Rufen das Gespräch ein Bei eingeschaltetem Headsetbetrieb leuchtet die LED grün Transfer Vermittelt Gespräche ...

Page 3: ...ching on calling line identity restriction CLIR Menu Settings Telephony Anonymous call English V01 12 2019 COMfortel쏐 D 400 Quick Guide Basic information Following the menu sequence Press the telephone keys listed below or the corresponding icons on the display to perform the functions shown on the display The texts and icons on the display change when an action is performed and show the functions...

Page 4: ...rophone is switched off Hold Press this to initiate a query call and then to end it Redial Press this to display the redial list which contains the last telephone numbers dialled Headset Press this to enable disable headset operation in idle state It initiates the call when it is received When headset operation is enabled the LED lights up green Transfer Press this to transfer calls without prior ...

Page 5: ...r la supresión de número CLIR Menú Ajustes Telefonía Llamada anónima Español V01 12 2019 COMfortel쏐 D 400 Guía rápida Indicaciones básicas Seguir el menú Pulse las teclas del teléfono o los iconos de pantalla correspondientes que se indican a continuación para ejecutar las funciones que se detallan Los textos e iconos de la pantalla cambian cuando se realiza una acción y muestran las funciones pos...

Page 6: ...onversación Cuando el micrófono está apagado el LED de la tecla se ilumina en rojo Hold Inicia y finaliza una consulta Rellamada Abre la lista de rellamada con los últimos números marcados Auriculares En modo de suspensión activa desactiva el uso de auriculares Acepta las llamadas entrantes Cuando los auriculares están activados el LED se ilumina en verde Transfer Transfiere llamadas sin aviso pre...

Page 7: ...πόκρυψης αριθμού κλήσης CLIR Μενού Ρυθμίσεις Τηλεφωνία Ανώνυμη κλήση Ελληνικά V01 12 2019 COMfortel쏐 D 400 Συνοπτικές οδηγίες χρήσης Βασικές πληροφορίες Ακολουθήστε την πλοήγηση μενού Πιέστε τα παρακάτω εμφανιζόμενα πλήκτρα του τηλεφώνου ή τα αντίστοιχα εικονίδια στην οθόνη για την εκτέλεση των λειτουργιών που εμφανίζονται Τα κείμενα και τα εικονίδια στην οθόνη αλλάζουν σε κάθε ενέργεια και εμφανί...

Page 8: ...λυχνία LED ανάβει με κόκκινο Hold Πραγματοποιεί μια επανάκληση και τερματίζει την επανάκληση Επανεπιλογή Ανοίγει τη λίστα επανεπιλογής με τους τελευταίους επιλεγμένους αριθμούς κλήσης Σετ ακουστικών Ενεργοποιεί απενεργοποιεί τη λειτουργία του σετ ακουστικών σε κατάσταση αδράνειας Πραγματοποιεί τη συνομιλία σε περίπτωση εισερχόμενης κλήσης Σε ενεργοποιημένη λειτουργία του σετ ακουστικών η λυχνία LE...

Page 9: ...ver la non présentation du numéro d appel CLIR Menu Paramètres Téléphonie Appel anonyme Français V01 12 2019 COMfortel쏐 D 400 Guide rapide Remarques fondamentales Suivre la navigation du menu Appuyez sur les touches présentées ci dessous ou sur les icônes correspondantes à l écran pour exécuter les fonctions affichées Les textes et icônes à l écran changent au cours d une action et affichent l éta...

Page 10: ...e le microphone est éteint la LED de la touche s allume en rouge Hold Démarre et termine un parcage d appels Renumérotation Ouvre la liste de renumérotation avec les derniers numéros d appel sélectionnés Micro casque Active désactive le mode micro casque en mode veille Démarre la conversation lors d appels entrants Lorsque le mode micro casque est activé la LED s allume en vert Transfer Transfère ...

Page 11: ...amata Menu Impostazioni Telefonia Avviso di chiamata Attivare la funzione Soppressione del numero di telefono CLIR Menu Impostazioni Telefonia Chiamata anonima Italiano V01 12 2019 COMfortel쏐 D 400 Guida rapida Indicazioni di base Seguire la guida menu Premere i tasti del telefono indicati di seguito o le corrispondenti icone sul display per eseguire le funzioni visualizzate I testi e le icone sul...

Page 12: ...nde con luce rossa Hold avvia una richiamata e conclude la richiamata Lista di ricomposizione apre la lista di ricomposizione contenente gli ultimi numeri di telefono composti Cuffia auricolare attiva disattiva la modalità cuffia auricolare in stand by In caso di chiamate in arrivo avvia la conversazione Quando la modalità cuffia auricolare è attiva il LED è acceso con luce verde Trasfer trasferis...

Page 13: ... inschakelen Menu Instellingen Telefonie Oproep anoniem Nederlands V01 12 2019 COMfortel쏐 D 400 Beknopte handleiding Belangrijke aanwijzingen De menu s volgen Druk op de toetsen van de telefoon die vervolgens worden vermeld of de overeenkomstige symbolen op het display om de weergegeven functies uit te voeren De teksten en symbolen op het display veranderen bij een actie en geven de functies aan d...

Page 14: ...akeld is licht de led van de toets rood op Hold Maakt het mogelijk om overleg te plegen en beëindigt het overleg Nummerherhaling Opent de nummerherhalingslijst met de laatst gekozen telefoonnummers Headset Activeert deactiveert in de stand by stand de headsetmodus Start bij inkomende oproepen het gesprek Als de headsetmodus geactiveerd is licht de led groen op Transfer Verbindt gesprekken door zon...

Page 15: ...cych Menu Ustawienia Telefonia Połączenia oczekujące Włączanie ukrywania numeru telefonu CLIR Menu Ustawienia Telefonia Numer zastrzeżony Polski V01 12 2019 COMfortel쏐 D 400 Skrócona instrukcja Podstawowe wskazówki Obsługa menu Naciśnij poniższe przyciski telefonu lub odpowiednie ikony na wyświetlaczu aby wykonać wyświetlone funkcje Teksty i ikony na wyświetlaczu zmieniają się po wykonaniu operacj...

Page 16: ...D przycisku zaświeci się na czerwono Hold Inicjuje i kończy rozmowę konsultacyjną Ponowne wybieranie Otwiera listę ponownego wybierania z ostatnio wybieranymi numerami Zestaw słuchawkowy Włącza wyłącza w stanie spoczynkowym tryb zestawu słuchawkowego Rozpoczyna rozmowę przy połączeniu przychodzącym Przy włączonym trybie zestawu słuchawkowego dioda LED świeci się na zielono Transfer Przekazuje rozm...

Reviews: