Audiovox AA-9347 Installation Manual & Owner'S Manual Download Page 28

Page 26

Síntoma:

La alarma no suena cuando se abre el capó o el baúl en el que

se agregó un interruptor de clavija.

Verifique:

A.

Verifique que el interruptor de clavija esté puesto a la

altura adecuada. El pestillo del interruptor deberá
bajar 1/4 pulgada cuando se cierre la tapa del capó o
el baúl.

B.

Deberá esperar aproximadamente 10 segundos

después de activar el sistema para poder activar el
circuito del interruptor de clavija.

C.

Verifique que el interruptor de clavija y/o el soporte del

mismo estén instalados sobre una superficie metálica
del vehículo que tenga conexión a tierra.

Síntoma:

La alarma no suena cuando se abre una puerta que encienda

la luz de posición auxiliar.

Verifique:

A.

Verifiquequeelinterruptordelselectordelucesestéen

la posición correspondiente a la puerta.

B.

Verifique que la bombilla de luz se encienda. La alarma

solo sonará si la bombilla se enciende. Cambie la
bombilla si no se enciende.

C.

Hay un retardo de 3 minutos después de la activación,

antes de que el circuito de detección de la luz de
posiciónauxiliarseenergice. Asegúresedequehayan
transcurrido los tres minutos.

Síntoma:

El interruptor de paso o derivación no desactiva la alarma.

Verifique:

A.

La llave de contacto debe estar en la posición “ON”

antes de activar el interruptor.

B.

Verifique las conexiones del cable GRIS, el cable

NEGRO del interruptor y el cable BLANCO del arnés
principal. Repare las conexiones si es necesario.

RESOLUCION DE PROBLEMAS:

Síntoma:

La sirena no emite pitidos cuando se enchufa el arnés por

primera vez.

Verifique:

A.

Verifique que el fusible del cable rojo del módulo de

control de la sirena esté en buenas condiciones.
Reemplácelo si está quemado.

B.

Verifique que las conexiones de los cables rojo y negro

sehayanhechodeacuerdoconlaseccióndecableado
de este manual.

Síntoma:

Los transmisores no programa el módulo de control de la

sirena.

Verifique:

A.

Tiene sólo 15 segundos después de energizar el

módulo de control de la sirena para programar ambos
transmisores.

Síntoma:

La alarma no se activa ni desactiva con el transmisor de

llavero.

Verifique:

A.

Verifique que la pila del transmisor esté en buenas

condiciones. Pruebe ambos transmisores. Cambie la
pila del transmisor si es necesario.

B.

Verifique que el transmisor esté programado en el

módulodecontroldelasirena. Cuandosedesconecta
la batería del vehículo, o cuando se desconecta el
módulo de control de la sirena, es necesario volver a
reprogramar los transmisores. Siga las instrucciones
de programación de este manual.

C.

Verifique que el fusible del cable rojo del módulo de

control de la sirena esté en buenas condiciones.
Cámbielo si está quemado.

D.

Verifique que las conexiones de los cables rojo y negro

se hayan hecho de acuerdo con las secciones de
cableado de este manual.

Cuandoseencuentraenelmodovalet,todaslasfuncionesdeseguridad
del sistema no están en funcionamiento y el sistema no puede activarse
hasta tanto sacarlo de esa modalidad. La función para casos de
emergencia y la función opcional de ingreso sin llave funcionan cuando
el sistema se encuentra en el modo valet.

Para sacar al sistema del modo valet:
A.

Coloque la llave de contacto en la posición “ON” y luego mueva el

interruptor del modo valet a la posición “OFF”.

B.

El L.E.D. montado en el tablero de instrumentos se apagará y el

sistema volverá a la operación normal.

8. Alerta de reserva

Para mayor seguridad, especialmente en las zonas residenciales, el
sistema incluye una alerta de reserva.
En cualquier momento en que el automóvil esté en funcionamiento y se
mueva el selector de marchas hacia la marcha atrás, el sistema
responde con el mensaje “ATTENTION BACKING UP” (3 pitidos ...
pausa ... 3 pitidos) y repite este mensaje hasta que se saca el vehículo
de la marcha atrás.

9. Cambio de la pila del transmisor

Los transmisores de llavero tienen un L.E.D. rojo pequeño que se puede
ver a través de la tapa superior. Este L.E.D. puede usarse para indicar
la condición de la pila. Notará que hay una disminución del rango
efectivo del transmisor a medida que se va gastando la pila.
Use un pila de 12 voltios tipo GP23A o equivalente.

Para cambiar la pila del transmisor:
A.

Quite los tornillos pequeños de cabeza Phillips de la parte inferior del
transmisor y levante con cuidado la tapa superior (del lado del botón)
para quitarla del transmisor.

B.

Saque la pila descargada, fijándose en la orientación de los contactos

+ y - y descártela como corresponda.

C.

Instale la pila nueva, teniendo la precaución de colocar los contactos

+ y - en la posición correcta.

D.

Vuelva a colocar la tapa del transmisor, teniendo cuidado para no

dañar el L.E.D. o los interruptores de la placa del circuito.

E.

Vuelva a instalar el pequeño tornillo Phillips en la parte inferior del

transmisor.

Summary of Contents for AA-9347

Page 1: ...ME DE S CURIT T L COMMANDE POUR V HICULES AVEC AVERTISSEUR SYNTH SE VOCALE ET D TECTEUR DE VIBRATIONS INCORPOR 2 NIVEAUX GUIDEPOURL INSTALLATIONETMANUELDEL UTILISATEUR SISTEMA DE SEGURIDAD PARA AUTOM...

Page 2: ...alaci n del indicador L E D en el tablero de instrumentos 20 Instalaci n del interruptor de palanca del modo valet Instalaci n del rel Cableado del sistema Colocaci ndelarn sdecables 21 Conexi n del c...

Page 3: ...at a height that will cause the plunger to depress 1 4 when the hood or trunk lid is closed IMPORTANT Since the pin switch is designed to be depressed when the hood trunk lid is closed onto it a dimpl...

Page 4: ...a protected will only operate when the key is in the ignition bypass switch it does not have to be concealed however concealingtheswitchisalwaysrecommended asthisprovidesaneven higher level of securit...

Page 5: ...nstallation Leavingthisdisconnectedwill ensure that the keychain transmitters are properly programmed later in the installation 1 Routing The Wiring Harness The DARK BLUE GRAY ORANGE BROWN and WHITE w...

Page 6: ...lug in with the contacts of the fuse are available at most electronics stores This method of connection may be easier in some vehicles B Refer to the specific instructions included with the fuse clip...

Page 7: ...w is required in order to provide a high level of security Page 5 9 Connecting the relay STARTER CUT FEATURE IMPORTANT Therelayhasbeenshippedwith 1 BLACKwireloose Whenusingtherelaytodisablethestarter...

Page 8: ...yourvehicleisequippedwithanelectroniccooling fan as you will experience false alarms 5 GREEN Loop Wire This wire exits the rubber boot and immediately loops back into the rubber boot Cutting this wire...

Page 9: ...y three minutes opening a light activated door will trigger the alarm D If the system has been installed using the automatic passive arming feature then60secondsafterswitchingtheignitionkeyoff thealar...

Page 10: ...gear shift selector is moved to reverse the system responds with ATTENTION BACKING UP 3 chirps pause 3 chirps and repeats this message until the vehicle is shifted out of reverse 9 Replacing the Trans...

Page 11: ...ESS GREY GREEN HOOD TRUNK PIN SWITCHES BLACK TO GROUND BLUE RED RED TO VEHICLE S REVERSE LIGHTS BROWN WHITE TO 12V ACCESSORY IN VEHICLE S FUSEBOX GREEN WHITE AND BLUE WIRE LOOPS VALET SWITCH TO 12V CO...

Page 12: ...e verre La surface de montage doit tre une hauteur permettant la fiche de s enfoncer de 0 64 cm 1 4 lorsque les capots du moteur ou du coffre sont ferm s ATTENTION Comme le commutateur fiche est con u...

Page 13: ...us lev au v hicule ATTENTION Il faut s assurer qu il se trouve suffisamment de place derri re le panneau pour le corps de l interrupteur l emplacement choisi Il faut galement veiller ce que la per eus...

Page 14: ...onacheminelesc bles Il faut viter que les fils touchent des surfaces chaudes et mobiles l int rieur du v hicule ventilateurs de radiateur tringlerie de l acc l rateur ou de la p dale de frein etc Pour...

Page 15: ...o le fil BRUN doit tre connect Connecter le fil BRUN ce fil par une pissure et prot ger la connexion avec du ruban isolant lectrique 6 Connexion de la D E L 6a Connexion du fil BLEU FONC Connecter le...

Page 16: ...lement Si l on essaie de programmer un troisi me transmetteur cela efface le num ro de code du premier transmetteur programm ATTENTION Conserverlesinstructionsdeprogrammationsuivantes enlieus retfacil...

Page 17: ...arr t Lorsque ce ventilateur se met en marche peu de temps apr s que l alarme ait t arm e le syst me ne se d clenche pas en raison des trois minutes de d lai Si votre v hicule ne poss de pas de venti...

Page 18: ...d elle m me et reprend son r le de surveillance du v hicule 3 D sarmement du syst me A Lorsqu on revient vers le v hicule il faut appuyer sur le gros bouton du transmetteurdeporte cl setlerel chersan...

Page 19: ...oin de n endommagernilaD E L nilescomposantsdelacartedecircuits int gr s E Revisser la petite vis t tre cruciforme au fond du transmetteur D PANNAGE Sympt me La sir ne n met aucun son au moment o l on...

Page 20: ...NOIR GRIS BLEU ROUGE INTERRUPTEUR BASCULE DE SECOURS RELAIS DE COUPURE DU D MARREUR OU DES FEUX DE POSITION COMMUTATEURS FICHE POUR CAPOTS DU MOTEUR DU COFFRE VERT BLANC BRUN MISE LA MASSE VERS LE FIL...

Page 21: ...ctocon una parte met lica simple de la tapa del cap ba l Siempre trate de instalarelinterruptordeclavijadondehagacontactoconunasuperficie doble de la tapa del cap ba l Al elegir la ubicaci n para la i...

Page 22: ...s de instalaci n pueden ser el panel lateral del conductor o el costado de la tapa inferior de la columna de direcci n Dadoquesetratadeuninterruptordederivaci n protegido solamente funcionar cuandolal...

Page 23: ...si n VERDE OSCURO por la mampara cortafuegosyhastaelinterruptordeclavijapreviamenteinstaladoenel ba l Despu s de confirmar la ubicaci n de estos componentes pase los cables AZUL OSCURO BLANCO GRIS Y R...

Page 24: ...los cables que van a la luz de la marcha atr s y ubique el cable que marca 12 voltios en el medidor l gico Vuelva a mover el selector demarchasalaposici ndeestacionamientoyverifiquequeestemismo cable...

Page 25: ...lz calodelrel yelcableBLANCOcon franjas NEGRAS del z calo del rel a un cable con fusibles de la bater a de 12 voltios fusibles de 15 amperios como m nimo del veh culo Estoscablespuedenconectarsealterm...

Page 26: ...nutos puede eliminarse cortando el bucle del cable BLANCO Despu s de cortar este bucle del cable BLANCO aisle individualmente ambos extremos del cable con cinta electroaislante No corte este bucle si...

Page 27: ...misor de llavero para atraer la atenci n al veh culo durante una situaci n de emergencia Para activar la funci n de emergencia A Apriete y mantenga apretado el bot n m s grande del transmisor de llave...

Page 28: ...ogramado en el m dulodecontroldelasirena Cuandosedesconecta la bater a del veh culo o cuando se desconecta el m dulo de control de la sirena es necesario volver a reprogramar los transmisores Siga las...

Page 29: ...CLAVIJAS PARA LA CERRADURA DE LA PUERTA ANARANJADO AMARILLO NEGRO GRIS EMPALME L E D MODULO DE LA SIRENA CABLE DELGADO NEGRO PARA LA ANTENA CONEXION A TIERRA BUCLES DE CABLES VERDE BLANCO Y AZUL BUCL...

Reviews: