Audiovox AA-9347 Installation Manual & Owner'S Manual Download Page 26

Page 24

TERMINACION DE LA INSTALACION

Notará que hay (5) cables adicionales que salen directamente de la

salida de goma para cables del módulo de control de la sirena, los que

no forman parte del arnés principal. Estos cables se usan para adaptar
lainstalaciónalasnecesidadespersonalesysonnecesariosenalgunos
vehículos.

1. Cable fino NEGRO

Este es el cable de la antena para el receptor que está incorporado en
el módulo de control de la sirena. Extienda completamente este cable
y colóquelo lo más alto posible en el compartimiento del motor para
lograr una distancia máxima para el transmisor.

2. Cable en bucle NEGRO

Este par de cables sale de la salida de goma y está terminado con
conectores de pala hembra y macho de 1/8 pulgadas.
Se puede programar este sistema para activarse en forma activa o
pasiva. Los descuentos en las pólizas de seguros son mucho más
grandes para los sistemas de seguridad con activación pasiva. La
activación pasiva implica que el sistema de seguridad sólo se activará
al oprimir el botón del transmisor. Para elegir la función de activación
activa, simplemente enchufe los dos terminales juntos en el cable en
bucle NEGRO.
La activación pasiva significa que el sistema de seguridad se activará
automáticamente 60 segundos después de haber apagado la llave de
contacto. Todavía dispondrá de la opción de activar el sistema de
inmediato al apretar el botón del transmisor, pero si se olvida de hacerlo,
el sistema se activará automáticamente y brindará protección total al
vehículo. Para elegir la función de activación pasiva, asegúrese de que
los dos terminales del cable en bucle NEGRO estén desconectados y
aisleindividualmentecadaunodelosextremosconlacintaelectroaislante.

3. Cable en bucle AZUL

Este cable sale de la salida de goma y vuelve inmediatamente a la
misma.
El módulo de control de la sirena viene de fábrica programado para ser
activado verbalmente. Si desea eliminar la respuesta vocal del sistema
(sustituya la palabra “ARMED” con un solo “pitido” - reemplace la
palabra “DISARMED” con dos “pitidos” - cambie la palabra “INTRU-
SION” por cuatro “pitidos” y reemplace las palabras “ATTENTION,
BACKINGUP”portrespitidos-pausa-trespitidos...etc.”),simplemente
corte este bucle del cable azul y aisle individualmente ambos lados con
cinta electro aislante.

NOTA:

El mensaje de voz “ATTENTION INTRUSION” durante el ciclo

de alarma de 60 segundos siempre estará activo. No hay forma de
eliminar este mensaje vocal.

4. Cable en bucle BLANCO

Este cable sale de la salida de goma y vuelve inmediatamente a la
misma.
Tres minutos después de haber activado la alarma, el circuito de
detección de voltaje se activa. Esta detección de voltaje controla el nivel
devoltajedelvehículoycuandonotauncambio(porejemplo,unapuerta
se abre y las luces interiores se encienden), se prende la alarma.
Muchos vehículos traen un ventilador refrigerador electrónico, que
automáticamente se enciende después de que se apaga el vehículo. Si
este ventilador se enciende poco después de que se ha activado la
alarma,elsistemanosecomenzaráafuncionardebidoalretardodetres
minutos.
Si su vehículo no tiene un ventilador refrigerador electrónico que se
encienda después de que se apaga el vehículo, puede optar por pasar
por alto el retardo de activación de tres minutos del circuito detector de
voltaje. El sistema puede modificarse para que a los seis segundos
después de la activación, se active el circuito detector de voltaje. El
retardo de tres minutos puede eliminarse cortando el bucle del cable
BLANCO. Después de cortar este bucle del cable BLANCO, aisle
individualmente ambos extremos del cable con cinta electroaislante.
No corte este bucle si el vehículo está equipado con un ventilado
refrigerador electrónico, dado que podrá producirse falsas alarmas.

5. Cable en bucle VERDE

Este cable sale de la salida de goma y vuelve inmediatamente a la
misma.
Al corta este cable se eliminará la función de detección de voltaje de la
alarma. Cuando se corta este cable, al abrir las puertas no se encenderá
el sistema. Este cable en bucle deberá cortarse únicamente si desea
proteger el vehículo contra golpes abruptos contra los paneles de vidrio
o chapa, pero no quiere que la alarma se encienda al abrir una puerta.

6. Toques finales

Si queda algún cable del arnés principal que usted no conectó,
simplemente porque no quiso activar una determinada función, tendrá
que aislar los extremos de estos cables con cinta electroaislante y
atarlos en un lugar donde no puedan dañarse, o simplemente quitar
cualquier cable que no se use del conector del arnés principal.

AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL DETECTOR DE
CHOQUE

El propósito de un detector de choque es “detectar” los impactos fuertes
sobre los paneles de vidrio y chapa del vehículo, pero no prestar

atención alguna a los golpes suaves que sufra el vehículo. Esta alarma
está programada para indicar estos impactos de dos maneras.
Un golpe más suave hará que la alarma emita una serie de sonidos en
forma de “pitidos” cortos, advirtiendo a la persona que trate de forzar el
vehículo que deje de hacerlo de inmediato.
Un golpe más fuerte hará que la alarma suene durante todo el ciclo de
60 segundos, informándole que se ha producido un intento serio de
forzar el vehículo.

IMPORTANTE:

Al fijar la sensibilidad del detector de choque en un nivel

muy alto se producirán falsas alarmas. Se requiere bastante fuerza para
romper el vidrio de un automóvil y el detector de choque debe ajustarse
en forma acorde.

Antes de proceder con el ajuste, asegúrese de que todos los tornillos
que sujetan el módulo de control de la sirena al soporte y que fijan el
soporte en el vehículo, estén bien apretados.

Para ajustar el detector de choque:
A.

Ubique y quite el pequeño tapón de goma de la parte trasera del

módulo de control de la sirena.

B.

Gire con suavidad el tornillo de ajuste totalmente hacia la izquierda y

luegohacialaderecha[endirecciónhoraria]aproximadamente1/8de
una vuelta. No gire demasiado el tornillo, dado que la rotación
máxima es alrededor de 270°. Deberá dejar de ejercer presión tan
pronto como sienta un poco de resistencia.

C.

Cierre el capó, active la alarma (ARMED o “1 PITIDO”) y deje que el

detector de choque se estabilice durante seis segundos.

D

.Golpee con firmeza el paragolpes delantero del vehículo con el

costado del puño cerrado, teniendo en cuenta la fuerza que se
necesita para romper una ventanilla.

ATENCION:

Nunca lleve a cabo esta prueba sobre el vidrio del vehículo

dado que puede llegar a romperlo.

E.

Si la alarma no sonó, o si solamente se activaron los pitidos de

advertencia, entonces será necesario incrementar la sensibilidad.
Desactive la alarma y abra el capó para tener acceso al módulo de
control de la sirena.

F.

Gire con suavidad el tornillo de ajuste 1/8 de vuelta hacia la derecha

(se aumenta la sensibilidad) y repita la prueba.

G.

Repita este procedimiento hasta que la alarma se encienda cuando

se trate de un golpe fuerte y la alarma emita pitidos de advertencia
cuando el impacto sea menos fuerte.

H.

Cuando esté listo el ajuste, vuelva a colocar el tapón de goma en la

parte trasera del módulo de control de la sirena.

Summary of Contents for AA-9347

Page 1: ...ME DE S CURIT T L COMMANDE POUR V HICULES AVEC AVERTISSEUR SYNTH SE VOCALE ET D TECTEUR DE VIBRATIONS INCORPOR 2 NIVEAUX GUIDEPOURL INSTALLATIONETMANUELDEL UTILISATEUR SISTEMA DE SEGURIDAD PARA AUTOM...

Page 2: ...alaci n del indicador L E D en el tablero de instrumentos 20 Instalaci n del interruptor de palanca del modo valet Instalaci n del rel Cableado del sistema Colocaci ndelarn sdecables 21 Conexi n del c...

Page 3: ...at a height that will cause the plunger to depress 1 4 when the hood or trunk lid is closed IMPORTANT Since the pin switch is designed to be depressed when the hood trunk lid is closed onto it a dimpl...

Page 4: ...a protected will only operate when the key is in the ignition bypass switch it does not have to be concealed however concealingtheswitchisalwaysrecommended asthisprovidesaneven higher level of securit...

Page 5: ...nstallation Leavingthisdisconnectedwill ensure that the keychain transmitters are properly programmed later in the installation 1 Routing The Wiring Harness The DARK BLUE GRAY ORANGE BROWN and WHITE w...

Page 6: ...lug in with the contacts of the fuse are available at most electronics stores This method of connection may be easier in some vehicles B Refer to the specific instructions included with the fuse clip...

Page 7: ...w is required in order to provide a high level of security Page 5 9 Connecting the relay STARTER CUT FEATURE IMPORTANT Therelayhasbeenshippedwith 1 BLACKwireloose Whenusingtherelaytodisablethestarter...

Page 8: ...yourvehicleisequippedwithanelectroniccooling fan as you will experience false alarms 5 GREEN Loop Wire This wire exits the rubber boot and immediately loops back into the rubber boot Cutting this wire...

Page 9: ...y three minutes opening a light activated door will trigger the alarm D If the system has been installed using the automatic passive arming feature then60secondsafterswitchingtheignitionkeyoff thealar...

Page 10: ...gear shift selector is moved to reverse the system responds with ATTENTION BACKING UP 3 chirps pause 3 chirps and repeats this message until the vehicle is shifted out of reverse 9 Replacing the Trans...

Page 11: ...ESS GREY GREEN HOOD TRUNK PIN SWITCHES BLACK TO GROUND BLUE RED RED TO VEHICLE S REVERSE LIGHTS BROWN WHITE TO 12V ACCESSORY IN VEHICLE S FUSEBOX GREEN WHITE AND BLUE WIRE LOOPS VALET SWITCH TO 12V CO...

Page 12: ...e verre La surface de montage doit tre une hauteur permettant la fiche de s enfoncer de 0 64 cm 1 4 lorsque les capots du moteur ou du coffre sont ferm s ATTENTION Comme le commutateur fiche est con u...

Page 13: ...us lev au v hicule ATTENTION Il faut s assurer qu il se trouve suffisamment de place derri re le panneau pour le corps de l interrupteur l emplacement choisi Il faut galement veiller ce que la per eus...

Page 14: ...onacheminelesc bles Il faut viter que les fils touchent des surfaces chaudes et mobiles l int rieur du v hicule ventilateurs de radiateur tringlerie de l acc l rateur ou de la p dale de frein etc Pour...

Page 15: ...o le fil BRUN doit tre connect Connecter le fil BRUN ce fil par une pissure et prot ger la connexion avec du ruban isolant lectrique 6 Connexion de la D E L 6a Connexion du fil BLEU FONC Connecter le...

Page 16: ...lement Si l on essaie de programmer un troisi me transmetteur cela efface le num ro de code du premier transmetteur programm ATTENTION Conserverlesinstructionsdeprogrammationsuivantes enlieus retfacil...

Page 17: ...arr t Lorsque ce ventilateur se met en marche peu de temps apr s que l alarme ait t arm e le syst me ne se d clenche pas en raison des trois minutes de d lai Si votre v hicule ne poss de pas de venti...

Page 18: ...d elle m me et reprend son r le de surveillance du v hicule 3 D sarmement du syst me A Lorsqu on revient vers le v hicule il faut appuyer sur le gros bouton du transmetteurdeporte cl setlerel chersan...

Page 19: ...oin de n endommagernilaD E L nilescomposantsdelacartedecircuits int gr s E Revisser la petite vis t tre cruciforme au fond du transmetteur D PANNAGE Sympt me La sir ne n met aucun son au moment o l on...

Page 20: ...NOIR GRIS BLEU ROUGE INTERRUPTEUR BASCULE DE SECOURS RELAIS DE COUPURE DU D MARREUR OU DES FEUX DE POSITION COMMUTATEURS FICHE POUR CAPOTS DU MOTEUR DU COFFRE VERT BLANC BRUN MISE LA MASSE VERS LE FIL...

Page 21: ...ctocon una parte met lica simple de la tapa del cap ba l Siempre trate de instalarelinterruptordeclavijadondehagacontactoconunasuperficie doble de la tapa del cap ba l Al elegir la ubicaci n para la i...

Page 22: ...s de instalaci n pueden ser el panel lateral del conductor o el costado de la tapa inferior de la columna de direcci n Dadoquesetratadeuninterruptordederivaci n protegido solamente funcionar cuandolal...

Page 23: ...si n VERDE OSCURO por la mampara cortafuegosyhastaelinterruptordeclavijapreviamenteinstaladoenel ba l Despu s de confirmar la ubicaci n de estos componentes pase los cables AZUL OSCURO BLANCO GRIS Y R...

Page 24: ...los cables que van a la luz de la marcha atr s y ubique el cable que marca 12 voltios en el medidor l gico Vuelva a mover el selector demarchasalaposici ndeestacionamientoyverifiquequeestemismo cable...

Page 25: ...lz calodelrel yelcableBLANCOcon franjas NEGRAS del z calo del rel a un cable con fusibles de la bater a de 12 voltios fusibles de 15 amperios como m nimo del veh culo Estoscablespuedenconectarsealterm...

Page 26: ...nutos puede eliminarse cortando el bucle del cable BLANCO Despu s de cortar este bucle del cable BLANCO aisle individualmente ambos extremos del cable con cinta electroaislante No corte este bucle si...

Page 27: ...misor de llavero para atraer la atenci n al veh culo durante una situaci n de emergencia Para activar la funci n de emergencia A Apriete y mantenga apretado el bot n m s grande del transmisor de llave...

Page 28: ...ogramado en el m dulodecontroldelasirena Cuandosedesconecta la bater a del veh culo o cuando se desconecta el m dulo de control de la sirena es necesario volver a reprogramar los transmisores Siga las...

Page 29: ...CLAVIJAS PARA LA CERRADURA DE LA PUERTA ANARANJADO AMARILLO NEGRO GRIS EMPALME L E D MODULO DE LA SIRENA CABLE DELGADO NEGRO PARA LA ANTENA CONEXION A TIERRA BUCLES DE CABLES VERDE BLANCO Y AZUL BUCL...

Reviews: