background image

13

Especificaciones

Especificaciones del giradiscos

Tipo

Giradiscos manual de transmisión por 
correa

Motor

Motor CC

Método de control

Transmisión por correa

Velocidades

33-1/3 rpm, 45 rpm

Plato del giradiscos

POM (polioximetileno)

Ululación y vibración 

< 0,08 % WRMS (33 RPM) a 3 kHz

Relación señal/ruido

> 60 dB

Niveles de salida
“PHONO”
“LINE (MM)”

4,5 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/seg
280 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/seg

Ganancia del preamplificador 
fono (MM)
Ganancia del preamplificador 
fono (MC)

36 dB nominal, ecualización RIAA

56 dB nominal, ecualización RIAA

Especificaciones del brazo fonocaptor

Tipo

Brazo fonocaptor en forma de J con 
equilibrio estático

Longitud efectiva

247 mm

Proyección

17 mm

Ángulo de error de 
seguimiento máximo

Menos de 2,5° 

Rango de ajuste de presión 
de la aguja

De 0 a 2,5 g

Rango de peso aplicable 
a la cápsula (incluido el 
portacápsulas)

De 15 a 20 g

Especificaciones de la cápsula y el portacápsulas

Modelo de cápsula

VM520EB

Tipo de cápsula

Doble imán VM

Impedancia de carga 
recomendada

47.000 ohmios

Voltaje de salida

4,5 mV (mV a 1 kHz, 5 cm/seg)

Aguja

Aguja elíptica de 0,3 × 0,7 mil

Cantilever

Tubo de aluminio

Rango de fuerza de 
seguimiento

De 1,8 a 2,2 g (estándar 2,0 g)

Peso de la cápsula

6,4 g

Modelo de portacápsulas

AT-HS10

Peso del portacápsulas

10 g (cables excluidos)

Ajuste de la proyección del 
portacápsulas

± 5 mm

Especificaciones generales

Requisitos de alimentación

De 100 a 240 V, 50/60 Hz, 0,6 A máx.

Consumo de energía

5,5 W

Adaptador de CA

12 V, 2 A

Dimensiones

450 mm × 352 mm × 157 mm
(An × Fn × Al)

Peso 

8,3 kg (sin cubierta antipolvo)

Accesorios incluidos

Cubierta antipolvo, Plato, Correa 
de transmisión, Contrapeso, 
Portacápsulas (AT-HS10) con cápsula 
estéreo VM (VM520EB), Adaptador 
de 45 RPM, Cable de audio RCA 
(1,4 m aprox.), Adaptador de CA 
(1,3 m aprox.) (AD-SE1220KZ)

Aguja de repuesto (se vende 
por separado)

VMN20EB

Portacápsulas de repuesto (se 
vende por separado)

AT-HS10

Correa de repuesto (se vende 
por separado)

Correa exclusiva AT-LP7

Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso debido a mejoras.

Summary of Contents for AT-LP7

Page 1: ...înement par courroie F R Bedienungsanleitung Riemenbetriebener Plattenspieler D E Manuale dell utente Giradischi I T Manual de usuario Giradiscos de tracción por correa E S Manual do Usuário Toca discos acionado por correia P T Руководство пользователя Проигрыватель с ременным приводом R U ...

Page 2: ...correct for the country you live in Package contents Make sure that you have all the included items listed below before using this product If some items are missing or damaged contact your local Audio Technica dealer Turntable body Dust cover Platter Drive belt Counterweight Headshell AT HS10 with VM stereo cartridge VM520EB AC adapter Approx 1 3 m 4 3 The AC adapter s plug can be removed User man...

Page 3: ...pter quickly Do not place any objects filled with liquids such as vases on this apparatus To prevent fire do not place any naked flame sources such as lighted candles on this apparatus Do not install this apparatus in a confined space such as a bookcase or similar unit To install this apparatus only in the place where ventilation is good Notes on use Turntable body Do not set and use the product i...

Page 4: ...and the white terminal is the left channel 10 MM VM MC cartridge selector switch If using an MM VM cartridge set this switch to the MM position If using an MC cartridge set this switch to the MC position 11 Ground earth terminal Connect the amplifier s ground earth terminal to this terminal using the RCA audio cable s ground line 12 Power input jack Connect the AC adapter 1 Motor pulley 2 Platter ...

Page 5: ...te control dial While the record is playing a force acts on the stylus tip to pull it inward This force can be counteracted by setting the same values for anti skate and the tracking force 7 Tonearm height adjustment dial Use the adjustment dial to adjust the height of the tonearm 8 Tonearm lift control lever Operates the tonearm lift 9 Tonearm 10 Locking ring Rotate the ring to the left countercl...

Page 6: ...a radio Therefore try to keep the product away from radios If the product is near equipment cell phone etc that emits strong radio waves noise may occur Leveling the turntable 1 After positioning the product where you want to use it adjust the feet so that the product is level Use a level sold separately as needed to ensure that the product is level Assembling the tonearm 1 Remove the cable tie us...

Page 7: ...ting tracking force 1 While supporting the counterweight so that it does not move turn the tracking force gauge ring so that its 0 position lines up with the centerline on the back of the tonearm The tracking force is not adjusted simply by turning the tracking force gauge ring 2 Turn the counterweight and the tracking force gauge ring together counterclockwise to the left until the centerline val...

Page 8: ...nectable equipment PC sound card LINE Sound card s line input jack An audio adapter sold separately may be required to connect the RCA audio cable to the PC sound card s line input jack Connecting to connectable equipment active speakers amplifiers etc Align the settings for the pre amplifier selector switch and connect the RCA audio cable to an input jack that is compatible with the connectable e...

Page 9: ... speakers etc sufficiently lift the tonearm with the tonearm lift control lever Stopping the record 1 Lower the volume of the amplifier speakers etc sufficiently 2 Lift the tonearm lift control lever return the tonearm to the tonearm rest and fix it with the clamp 3 Turn the control knob to the STOP position The platter slows down and rotation stops 4 Remove the record after the platter has come t...

Page 10: ...ng and the tonearm s balance and tracking force 1 Release the headshell from the tonearm Use the clamp to secure the tonearm and then remove the headshell gently 2 Remove the stylus from the cartridge Refer to Removing the stylus on p 9 3 Remove the lead tips Be careful not to damage the lead tips 4 Using a commercially sold non metallic slotted screwdriver remove the installation screws and then ...

Page 11: ...lley make sure that the belt does not get twisted Adjusting the tonearm s height When installing a cartridge other than the one provided you must maintain a suitable distance between the cartridge and the surface of the record Place the stylus on the record and confirm that the tonearm is parallel to the record s surface If it is not parallel adjust the height of the tonearm 1 Rotate the tonearm s...

Page 12: ...ng materials take the following measures After unplugging the power cable plug from the outlet remove the platter and then wrap it so that it does not get damaged If the product is moved while the platter is still seated it may damage the spindle Fix the tonearm with the clamp Remove the counterweight Remove the headshell from the tonearm with the cartridge s protector lowered and then wrap the en...

Page 13: ... product is set to the LINE position and connected to the amplifier s PHONO input Is the tracking force set too heavy Adjust the tracking force The stylus skips Is the tracking force set too light Adjust the tracking force Is the anti skate set improperly Verify anti skate is set for same value as cartridge tracking force Is the record warped Check the record Is the record scratched Check the reco...

Page 14: ...Dual Magnet Recommended load impedance 47 000 ohms Output voltage 4 5 mV mV at 1 kHz 5 cm sec Stylus 0 3 0 7 mil bonded elliptical stylus Cantilever Aluminum pipe Tracking force range 1 8 to 2 2 g standard 2 0 g Cartridge weight 6 4 g Headshell model AT HS10 Headshell weight 10 g excluding lead wires Headshell overhang adjustment 5 mm General specifications Power supply requirements 100 to 240 V 5...

Page 15: ...14 E N Memo ...

Page 16: ... vivez Contenu de l emballage Assurez vous que tous les articles inclus répertoriés sur la liste ci dessous soient présents avant d utiliser le produit Si certains éléments sont manquants ou endommagés contactez votre distributeur local Audio Technica Corps du plateau de la platine Couvercle anti poussière Plateau Courroie d entraînement Contrepoids Porte cellule AT HS10 avec cellule stéréo VM VM5...

Page 17: ...ment l adaptateur secteur Ne placez pas d objets remplis de liquides tels que des vases sur l appareil Pour éviter tout risque d incendie ne placez pas de flammes nues telles que des bougies allumées sur l appareil N installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu une étagère ou un endroit similaire Installez cet appareil uniquement dans des endroits avec une bonne ventilation Remarques d...

Page 18: ... 10 Sélecteur de cellule MM VM MC Si vous utilisez une cellule MM VM placez ce sélecteur en position MM Si vous utilisez une cellule MC placez ce sélecteur en position MC 11 Borne de masse terre Connectez la borne de masse terre de l amplificateur à cette borne à l aide de la ligne de terre du câble audio RCA 12 Prise d entrée d alimentation Connectez l adaptateur secteur 1 Poulie du moteur 2 Plat...

Page 19: ...nt la lecture du disque une force agit sur la pointe de lecture pour la tirer vers l intérieur Cette force peut être contre balancée en réglant les mêmes valeurs pour la force anti skating et la force d appui 7 Bague de réglage de la hauteur du bras de lecture Utilisez le bague de réglage pour ajuster la hauteur du bras de lecture 8 Levier de commande de levage du bras de lecture Fait fonctionner ...

Page 20: ...é des radios Si le produit est proche d équipements téléphone portable etc qui émettent de fortes perturbations de radio des bruits parasites peuvent survenir Nivelage du tourne disque 1 Après avoir placé le produit où vous souhaitez l utiliser réglez les pieds pour que le produit soit plane Utilisez un niveau vendu séparément au besoin pour assurer que l appareil est à plat Montage du bras de lec...

Page 21: ...bras de lecture Réglage de la force d appui 1 Tout en maintenant le contrepoids afin qu il ne bouge pas tournez la bague de réglage de la force d appui de sorte que sa position 0 s aligne avec la ligne centrale à l arrière du bras de lecture La force d appui n est pas simplement réglée en tournant la bague de réglage de la force d appui 2 Tournez le contrepoids et la bague de réglage de la force d...

Page 22: ...t connecté Carte de son de PC LINE Prise d entrée de ligne de carte son Un adaptateur audio vendu séparément peut être nécessaire pour connecter le câble audio RCA à la prise d entrée de ligne de la carte son de PC Connexion à un équipement pouvant être connecté haut parleurs actifs amplificateurs etc Alignez les réglages pour le sélecteur de préamplificateur et branchez le câble audio RCA à une p...

Page 23: ...à l aide du levier Arrêt du disque 1 Baissez le volume de l amplificateur des haut parleurs etc de manière suffisante 2 Soulevez le levier de commande de levage du bras de lecture replacez le bras de lecture sur le pose bras de lecture et fixez le avec le serrage 3 Tournez le bouton de contrôle sur la position STOP Le plateau ralentit et arrête la rotation 4 Enlevez le disque une fois que le plate...

Page 24: ... la force d appui 1 Enlevez le porte cellule du bras de lecture Utilisez le serrage pour fixer le bras de lecture puis enlevez doucement le porte cellule 2 Enlevez la pointe de la cellule Reportez vous à Enlever la pointe de lecture en p 9 3 Enlevez les extrémités de fil Veillez à ne pas endommager les extrémités de fil 4 À l aide d un tournevis fendu non métallique vendu dans le commerce enlevez ...

Page 25: ...e la courroie ne soit pas vrillée Réglage de la hauteur du bras de lecture Lors de l installation d une cellule autre que celle fournie vous devez garder une distance adéquate entre la cellule et la surface du disque Placez la pointe sur le disque et vérifiez que le bras de lecture est parallèle à la surface du disque S il n est pas parallèle réglez la hauteur du bras de lecture 1 Tournez le levie...

Page 26: ...nez les mesures suivantes Après avoir débranché la fiche du câble d alimentation de la prise enlevez le plateau puis emballez le afin qu il ne s abîme pas Si le produit est déplacé alors que le plateau est encore en place il peut endommager l axe Fixez le bras de lecture avec le serrage Enlevez le contrepoids Enlevez le porte cellule du bras de lecture avec la protection de la cellule abaissée pui...

Page 27: ...ion LINE et raccordé à l entrée PHONO de l amplificateur La force d appui est elle trop forte Réglez la force d appui La pointe saute La force d appui est elle trop faible Réglez la force d appui L anti skating est il mal réglé Vérifiez que l anti skating a été réglé sur la même valeur que la force d appui de la cellule Le disque est il déformé Vérifiez le disque Le disque est il rayé Vérifiez le ...

Page 28: ...e Aimant double VM Impédance de charge recommandée 47 000 ohms Tension de sortie 4 5 mV mV à 1 kHz 5 cm sec Pointe de lecture 0 3 0 7 pointe de lecture elliptique collée Cantilever Tuyau en aluminium Plage de force d appui 1 8 à 2 2 g standard à 2 0 g Poids de la cellule 6 4 g Porte cellule AT HS10 Poids du porte cellule 10 g fils de câbles non compris Réglage vertical du porte cellule 5 mm Caract...

Page 29: ...14 F R Memo ...

Page 30: ...leben richtig sind Verpackungsinhalt Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieses Produktes dass alle unten genannten Teile vorhanden sind Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein wenden Sie sich an Ihren Audio Technica Händler vor Ort Plattenspieler Staubschutzhaube Plattenteller Antriebsriemen Gegengewicht Headshell AT HS10 mit VM Stereo Tonabnehmer VM520EB Netzteil ca 1 3 m Der Stecker des ...

Page 31: ... Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände z B Vasen auf das Gerät Stellen Sie keine offenen Feuerquellen wie brennende Kerzen auf das Gerät um die Gefahr eines Brands zu vermeiden Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem beengten Ort auf wie beispielsweise einem Bücherregal oder Ähnlichem Installieren Sie das Gerät nur an Orten mit guter Belüftung Gebrauchshinweise Plattenspieler V...

Page 32: ...e für den linken Kanal vorgesehen 10 MM VM MC Tonabnehmer Auswahlschalter Bei der Verwendung eines MM VM Tonabnehmers muss dieser Schalter in die MM Position gestellt werden Bei der Verwendung eines MC Tonabnehmers muss dieser Schalter in die MC Position gestellt werden 11 Erdungsanschluss Masse Schließen Sie den Erdungsanschluss Masse des Verstärkers über die Erdungsleitung des Cinch Audiokabels ...

Page 33: ...wirkt eine Kraft auf die Spitze der Abtastnadel die versucht sie nach innen zu ziehen Diese Kraft kann aufgehoben werden indem der gleiche Wert für die Anti Skating Funktion und die Auflagekraft eingestellt wird 7 Tonarmhöheneinstellrad Stellen Sie die Höhe des Tonarms mit dem Einstellrad ein 8 Tonarmlift Bedienhebel Zur Bedienung des Tonarmlifts 9 Tonarm 10 Verriegelungsring Drehen Sie den Ring n...

Page 34: ...daher von Radiogeräten fern Wenn das Produkt in der Nähe von Geräten platziert wird die starke Funkwellen abstrahlen wie ein Mobiltelefon usw könnte Rauschen auftreten Nivellieren des Plattenspielers 1 Nachdem das Produkt am gewünschten Ort aufgestellt worden ist muss es mithilfe der Füße nivelliert werden d h in eine waagerechte Position gebracht werden Verwenden Sie bei Bedarf eine Wasserwaage s...

Page 35: ...stellen der Auflagekraft 1 Halten Sie das Gegengewicht fest damit es sich nicht bewegt und drehen Sie den Auflagekraft Passring bis die 0 Position mit der Mittellinie am Ende des Tonarms übereinstimmt Die Auflagekraft wird nicht einfach durch Drehen des Auflagekraft Passrings eingestellt 2 Drehen Sie das Gegengewicht und den Auflagekraft Passring gemeinsam entgegen dem Uhrzeigersinn nach links bis...

Page 36: ...der LINE Eingangsbuchse des anschließbaren Geräts PC Soundkarte LINE LINE Eingangsbuchse der Soundkarte Es ist eventuell ein Audioadapter separat erhältlich erforderlich um das Cinch Audiokabel an die LINE Eingangsbuchse der PC Soundkarte anzuschließen Anschluss an externe Geräte Aktivlautsprecher Verstärker usw Stellen Sie den Vorverstärker Wahlschalter korrekt ein und verbinden Sie das Cinch Aud...

Page 37: ...ise und heben Sie den Tonarm mit dem Tonarmlift Bedienhebel an Stoppen der Wiedergabe 1 Verringern Sie die Lautstärke des Verstärkers des Lautsprechers usw auf angemessene Weise 2 Heben Sie den Tonarmlift Bedienhebel an setzen Sie den Tonarm auf die Tonarmstütze und befestigen Sie ihn mit der Klammer 3 Drehen Sie den Steuerregler in die STOP Position Der Plattenteller verlangsamt sich und die Dreh...

Page 38: ... Lösen Sie die Headshell vom Tonarm Verwenden Sie die Klammer zum Befestigen des Tonarms und entfernen Sie die Headshell dann vorsichtig 2 Entfernen Sie die Abtastnadel vom Tonabnehmer Details finden Sie unter Entfernen der Abtastnadel auf Seite 9 3 Entfernen Sie die Drahtenden Achten Sie darauf die Drahtenden nicht zu beschädigen 4 Entfernen Sie die Befestigungsschrauben mit einem handelsüblichen...

Page 39: ...Riemenscheibe darauf dass sich der Riemen nicht verdreht Einstellen der Tonarmhöhe Wenn ein anderer als der mitgelieferte Tonabnehmer eingesetzt wird muss ein geeigneter Abstand zwischen dem Tonabnehmer und der Oberfläche der Schallplatte gewährleistet werden Setzen Sie die Abtastnadel auf die Schallplatte und vergewissern Sie sich ob der Tonarm parallel zur Schallplattenoberfläche ist Wenn er nic...

Page 40: ... Maßnahmen Trennen Sie den Stecker des Netzkabels von der Steckdose entfernen Sie den Plattenteller und wickeln Sie die Teile dann so ein dass sie nicht beschädigt werden Wenn das Produkt mit eingesetztem Plattenteller transportiert wird könnte die Mittelachse beschädigt werden Befestigen Sie den Tonarm mit der Klammer Entfernen Sie das Gegengewicht Entfernen Sie die Headshell vom Tonarm während d...

Page 41: ...zu hohe Auflagekraft eingestellt Justieren Sie die Auflagekraft Die Abtastnadel springt Ist eine zu niedrige Auflagekraft eingestellt Justieren Sie die Auflagekraft Ist die Anti Skating Funktion nicht richtig eingestellt Stellen Sie sicher dass derselbe Wert für das Anti Skating und die Auflagekraft des Tonabnehmers eingestellt ist Ist die Schallplatte verformt Überprüfen Sie die Schallplatte Ist ...

Page 42: ...onabnehmer und Headshellspezifikationen Tonabnehmermodell VM520EB Tonabnehmertyp VM Dual Magnet Empfohlene Lastimpedanz 47 000 Ohm Ausgangsspannung 4 5 mV bei 1 kHz 5 cm Sek Abtastnadel 0 3 0 7 mil verbundene elliptische Abtastnadel Nadelträger Aluminiumrohr Auflagekraftbereich 1 8 bis 2 2 g Standard 2 0 g Gewicht des Tonabnehmers 6 4 g Headshell Modell AT HS10 Gewicht der Headshell 10 g ohne Ansc...

Page 43: ...14 D E Memo ...

Page 44: ...ntenuto della confezione Prima di utilizzare il prodotto controllare di disporre di tutti i componenti elencati di seguito Se mancano alcuni componenti o se questi sono danneggiati contattare il rivenditore locale Audio Technica Corpo del giradischi Copertura antipolvere Piatto Cinghia di azionamento Contrappeso Testina sagomata AT HS10 con capsula stereo VM VM520EB Adattatore CA ca 1 3 m La spina...

Page 45: ... momento In caso d emergenza scollegare rapidamente l adattatore CA Non collocare sopra l apparecchio oggetti riempiti con liquidi ad esempio vasi con fiori Per evitare il pericolo di incendi non collocare fonti a fiamma viva ad esempio candele accese su questo apparecchio Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come scaffali o simili Installare questo apparecchio in ambienti ben vent...

Page 46: ...o 10 Interruttore selettore capsula MM VM MC Se si utilizza una capsula MM VM impostare questo interruttore nella posizione MM Se si utilizza una capsula MC impostare questo interruttore nella posizione MC 11 Terminale di massa terra Serve per collegare il terminale di massa dell amplificatore al presente terminale usando la linea di massa del cavo audio RCA 12 Presa di ingresso alimentazione Conn...

Page 47: ...trollo anti scivolo Mentre il disco è in riproduzione una forza agisce sulla punti per tirarla verso l interno Questa forza può essere contrasta impostando gli stessi valori per la forza anti scivolo e la forza di tracciamento 7 Ghiera di regolazione dell altezza del braccio Usare la ghiera di regolazione per impostare l altezza del braccio 8 Leva di comando per il sollevamento del braccio Aziona ...

Page 48: ...l prodotto lontano da apparecchi radio Se il prodotto si trova vicino ad apparecchiature telefoni cellulari ecc che emettono forti onde radio potrebbero verificarsi dei disturbi Livellamento del giradischi 1 Dopo aver posizionato il prodotto nel punto in cui si desidera usarlo regolare i piedini in modo che sia in piano Usare una livella in vendita separatamente per garantire che il livello del pr...

Page 49: ...io Impostazione della forza di tracciamento 1 Mentre si sostiene il contrappeso per evitare che si sposti ruotare l anello del calibro della forza di tracciamento in modo che la posizione 0 si allinei con la linea centrale del retro del braccio La forza di tracciamento non è regolata semplicemente ruotando l anello del calibro della forza di tracciamento 2 Ruotare il contrappeso e l anello del cal...

Page 50: ...esso di linea dell apparecchiatura collegabile Scheda audio del PC LINE Jack di ingresso di linea scheda audio Un adattatore audio in vendita separatamente può essere necessario per collegare il cavo audio RCA al jack di ingresso della linea della scheda audio del PC Collegamento all apparecchiatura collegabile altoparlante attivo amplificatori ecc Allineare le impostazione per il selettore preamp...

Page 51: ... la leva di comando per sollevamento del braccio Arresto del disco 1 Abbassare il volume dell amplificatore degli altoparlanti ecc adeguatamente 2 Sollevare la leva di controllo per il sollevamento del braccio riportare il braccio sul supporto e fissarlo con la graffa 3 Ruotare la manopola di controllo nella posizione STOP Il piatto rallenta e si arresta la rotazione 4 Togliere il disco dopo che i...

Page 52: ...rza di tracciamento 1 Sbloccare la testina sagomata dal braccio Utilizzare la graffa per fissare il braccio e togliere delicatamente la testina sagomata 2 Togliere la puntina dalla capsula Fare riferimento a Rimozione della puntina a pag 9 3 Togliere le punte del cavo Attenzione a non danneggiare le punte del cavo 4 Usando un cacciavite a taglio non metallico comunemente disponibile in commercio t...

Page 53: ...cinghia alla puleggia del motore controllare che la cinghia non si attorcigli Regolazione dell altezza del braccio Quando si monta una capsula diversa da quella in dotazione di deve rispettare una distanza adeguata tra la capsula e la superficie del disco Posizionare la puntina sul disco e controllare che il braccio sia parallelo alla superficie del disco Se non è parallelo regolare l altezza del ...

Page 54: ...edere nel modo seguente Dopo aver scollegato la spina del cavo di alimentazione dalla presa togliere il piatto e imballarli in modo che non subiscano danni Se si sposta il prodotto col piatto ancora in sede si rischia di danneggiare il perno Fissare il braccio con la graffa Togliere il contrappeso Togliere la testina sagomata dal braccio con la protezione della capsula abbassata e imballare tutto ...

Page 55: ...ne LINE e collegato all entrata PHONO dell amplificatore È impostata una a forza di tracciamento eccessiva Regolare la forza di tracciamento La puntina salta È impostata una a forza di tracciamento troppo bassa Regolare la forza di tracciamento La funzione anti scivolo è impostata in modo inappropriato Verificare che sia impostato sullo stesso valore scelto per la forza di lettura della capsula Il...

Page 56: ...B Tipo di capsula VM a magnete doppio Impedenza di carico consigliata 47 000 ohm Tensione in uscita 4 5 mV mV a 1 kHz 5 cm sec Puntina Puntina ellittica legata 0 3 0 7 mil Elemento a sbalzo Tubo in alluminio Intervallo forza di tracciamento Da 1 8 a 2 2 g standard 2 0 g Peso della capsula 6 4 g Modello di testina sagomata AT HS10 Peso della testina sagomata 10 g esclusi i cavetti Regolazione sporg...

Page 57: ...14 I T Memo ...

Page 58: ...quete Antes de utilizar este producto compruebe que cuenta con todos los artículos incluidos que se detallan a continuación Si falta algún artículo o está dañado póngase en contacto con su distribuidor local de Audio Technica Cuerpo del giradiscos Cubierta antipolvo Plato Correa de transmisión Contrapeso Portacápsulas AT HS10 con cápsula estéreo VM VM520EB Adaptador de CA 1 3 m aprox El enchufe de...

Page 59: ...cualquier momento En caso de emergencia desconecte inmediatamente el adaptador de CA No coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga líquido por ejemplo un florero Para evitar que se produzcan incendios no coloque sobre la unidad fuentes de llamas vivas como velas encendidas No instale la unidad en un lugar cerrado como una librería o mobiliario similar Instale la unidad únicamente en un lug...

Page 60: ... al canal izquierdo 10 Interruptor selector de cápsula MM VM MC Si utiliza una cápsula MM VM ajuste este interruptor en la posición MM Si utiliza una cápsula MC ajuste este interruptor en la posición MC 11 Terminal de tierra masa Conecte el terminal de tierra masa del amplificador a este terminal utilizando la línea de tierra del cable de audio RCA 12 Conector de entrada de alimentación Conecte el...

Page 61: ...ón de la fuerza lateral Durante la reproducción del disco una fuerza actúa sobre la punta de la aguja que tira de ella hacia dentro Dicha fuerza puede compensarse estableciendo los mismos valores anti skate o de compensación de la fuerza lateral y de fuerza de seguimiento 7 Selector de ajuste en altura del brazo fonocaptor Utilice el selector de ajuste para regular la altura del brazo fonocaptor 8...

Page 62: ...ncuentra cerca de aparatos móvil etc que emiten ondas de radio intensas podría producirse ruido Nivelación del giradiscos 1 Una vez colocado el producto en el lugar deseado regule los pies para nivelar el producto Utilice un nivel se vende por separado según sea necesario para asegurarse de que el producto esté nivelado Montaje del brazo fonocaptor 1 Retire la brida utilizada para retener el brazo...

Page 63: ...or de fuerza de seguimiento hasta alinear su posición 0 con la línea central de la parte posterior del brazo fonocaptor La fuerza de seguimiento no se ajusta simplemente girando el anillo calibrador de fuerza de seguimiento 2 Gire el contrapeso y el anillo calibrador de fuerza de seguimiento juntos en sentido antihorario hacia la izquierda hasta que el valor de la línea central coincida con el val...

Page 64: ...a tarjeta de sonido Es posible que se necesite un adaptador de audio se vende por separado para conectar el cable de audio RCA al conector de entrada de línea de la tarjeta de sonido del ordenador Conexión a un equipo conectable altavoces activos amplificadores etc Alinee los ajustes del interruptor selector de preamplificador y conecte el cable de audio RCA a un conector de entrada que sea compat...

Page 65: ...avoces etc lo suficiente levante el brazo fonocaptor con la palanca de control del elevador del brazo fonocaptor Parar la reproducción del disco 1 Baje el volumen del amplificador altavoces etc lo suficiente 2 Levante la palanca de control de elevación del brazo fonocaptor vuelva a colocar el brazo fonocaptor sobre soporte del brazo fonocaptor y asegúrelo con la abrazadera 3 Gire el mando de contr...

Page 66: ...1 Libere el portacápsulas del brazo fonocaptor Utilice la abrazadera para sujetar bien el brazo fonocaptor y retire el portacápsulas con cuidado 2 Retire la aguja de la cápsula Consulte Retirada de la aguja en la pág 9 3 Retire las puntas conductoras Preste atención para no dañar las puntas conductoras 4 Sirviéndose de un destornillador no metálico plano común extraiga los tornillos de montaje y a...

Page 67: ... de que no se doble Ajuste de la altura del brazo fonocaptor Si va a instalar una cápsula distinta de la suministrada debe mantener una distancia adecuada entre la cápsula y la superficie del disco Coloque la aguja sobre el disco y compruebe que el brazo fonocaptor está paralelo a la superficie del disco Si no está paralelo ajuste la altura del brazo fonocaptor 1 Gire la palanca de ajuste en altur...

Page 68: ...a vez desconectado el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente retire el plato y envuélvalo para evitar que sufra daños Si el producto se retira mientras el plato aún está encajado puede que el eje resulte dañado Asegure el brazo fonocaptor con la abrazadera Retire el contrapeso Retire el portacápsulas del brazo fonocaptor con el protector de la cápsula bajado y a continuación env...

Page 69: ...do a la entrada PHONO del amplificador Está la fuerza de seguimiento ajustada muy fuerte Ajuste la fuerza de seguimiento La aguja da saltos Está la fuerza de seguimiento ajustada muy floja Ajuste la fuerza de seguimiento Está el anti skate o compensación de la fuerza lateral mal ajustado Compruebe que está ajustado en el mismo valor que la fuerza de seguimiento de la cápsula Está el disco deformad...

Page 70: ...sulas Modelo de cápsula VM520EB Tipo de cápsula Doble imán VM Impedancia de carga recomendada 47 000 ohmios Voltaje de salida 4 5 mV mV a 1 kHz 5 cm seg Aguja Aguja elíptica de 0 3 0 7 mil Cantilever Tubo de aluminio Rango de fuerza de seguimiento De 1 8 a 2 2 g estándar 2 0 g Peso de la cápsula 6 4 g Modelo de portacápsulas AT HS10 Peso del portacápsulas 10 g cables excluidos Ajuste de la proyecc...

Page 71: ...14 E S Memo ...

Page 72: ...gem Certifique se de que você tenha todos os itens incluídos indicados abaixo antes de usar este produto Se alguns itens estiverem faltando ou danificados entre em contato com o revendedor local da Audio Technica Corpo do toca discos Proteção contra pó Prato Correia de transmissão Contrapeso Cabeça AT HS10 com cápsula estéreo VM VM520EB Adaptador CA Aprox 1 3 m A tomada do adaptador CA pode ser re...

Page 73: ...rgência desconecte rapidamente o adaptador CA Não coloque objetos cheios de líquidos como jarras em cima do aparelho Para evitar perigo de incêndio não coloque nenhuma fonte de chama livre p ex velas acesas sobre o aparelho Não instale este aparelho em um espaço reduzido como uma estante ou algo semelhante Para instalar este aparelho escolha um local bem ventilado Observações sobre o uso Corpo do ...

Page 74: ... Interruptor do seletor da cápsula MM VM MC Se estiver usando uma cápsula MM VM coloque este interruptor na posição MM Se estiver usando uma cápsula MC coloque este interruptor na posição MC 11 Terminal de aterramento Conecte o terminal de aterramento do amplificador com este terminal usando a linha de aterramento do cabo de áudio RCA 12 Conector de alimentação Conecte o adaptador CA 1 Polia do mo...

Page 75: ...e da força antipatinagem Quando um disco está sendo reproduzido uma força age sobre a ponta da agulha puxando a para dentro Esta força pode ser compensada ajustando os mesmos valores para a força antipatinagem e a força de rastreamento 7 Botão de ajuste da altura do braço reprodutor Use o botão para ajustar a altura do braço reprodutor 8 Alavanca de controle da elevação do braço Opera a elevação d...

Page 76: ...produto poderá captar ruídos se estiver perto de equipamentos telefones celulares etc que emitam ondas de rádio intensas Nivelando o toca discos 1 Depois de posicionar o produto onde você deseja usá lo ajuste os pés para que o produto fique nivelado Use um nivelador vendido separadamente conforme necessário para assegurar o nivelamento do produto Montar o braço 1 No momento da entrega remova a bra...

Page 77: ...e o anel de ajuste da força de rastreamento para que a posição 0 fique alinhada com a linha central na parte traseira do braço A força de rastreamento não é ajustada apenas girando o anel de ajuste da força de rastreamento 2 Gire o contrapeso e o anel de ajuste da força de rastreamento juntamente no sentido anti horário para a esquerda até que o valor na linha central seja igual ao valor da força ...

Page 78: ...C LINE Conector de entrada de linha da placa de som Pode ser necessário um adaptador de áudio vendido separadamente para conectar o cabo de áudio RCA ao conector de entrada de linha da placa de som Conexão com equipamentos conectáveis caixas de som ativas amplificadores etc Selecione a posição correta para o interruptor do seletor do pré amplificador e conecte o cabo de áudio RCA a um conector de ...

Page 79: ...avanca de controle de elevação do braço Parar o disco 1 Baixe suficientemente o volume do amplificador dos alto falantes etc 2 Levante a alavanca de controle de elevação do braço recoloque o braço no suporte e prenda o com a braçadeira 3 Gire o botão de controle para a posição PARAR O prato reduz a velocidade até que a rotação pare 4 Remova o disco depois que o prato parar totalmente Para evitar q...

Page 80: ...streamento do braço 1 Solte a cabeça do braço Prenda a braçadeira para segurar o braço e remova a cabeça com cuidado 2 Remova a agulha da cápsula Consulte Remover a agulha na página 9 3 Remova as pontas dos terminais Tenha cuidado para não danificar as pontas dos terminais 4 Usando uma chave de fenda não metálica vendida comercialmente remova os parafusos de instalação e em seguida remova a cápsul...

Page 81: ...motor Ao prender a correia na polia do motor certifique se de que a correia não fique torcida Ajuste da altura do braço Ao instalar uma cápsula que não seja a fornecida é preciso manter uma distância adequada entre a cápsula e a superfície do disco Coloque a agulha sobre o disco e confirme se o braço está paralelo à superfície do disco Se não estiver paralelo ajuste a altura do braço 1 Gire a alav...

Page 82: ...s da embalagem tome as seguintes medidas Depois de desconectar o conector do cabo de alimentação da tomada remova o prato e embrulhe o de modo que não sofra danos Se o produto for movido enquanto o prato ainda estiver assentado isso poderá danificar o eixo Prenda o braço com a braçadeira Remova o contrapeso Remova a cabeça do braço com o protetor da cápsula baixando e embrulhe todo o conjunto da c...

Page 83: ...entrada PHONO do amplificador A força de rastreamento é pesada demais Ajuste a força de rastreamento A agulha salta A força de rastreamento é leve demais Ajuste a força de rastreamento A antipatinagem está ajustada incorretamente Certifique se de que a antipatinagem esteja definida para o mesmo valor que a força de rastreamento da cápsula O disco está empenado Verifique o disco O disco está riscad...

Page 84: ...de cápsula Duplo imã VM Impedância de carga recomendada 47 000 Ohms Tensão de saída 4 5 mV mV a 1 kHz 5 cm s Agulha Agulha elíptica aderente 0 3 0 7 mil Cantilever Tubo de alumínio Intervalo de ajuste da força de rastreamento 1 8 a 2 2 g padrão 2 0 g Peso da cápsula 6 4 g Modelo da cabeça AT HS10 Peso da cabeça 10 g Exceto cabos guia Ajuste da saliência da cabeça 5 mm Especificações gerais Requisi...

Page 85: ...14 Memo P T ...

Page 86: ...аковки Перед использованием изделия пожалуйста проверьте комплектность упаковки Если какие либо части отсутствуют или повреждены обратитесь к местному дистрибьютору Audio Technica Корпус проигрывателя Пылезащитная крышка Диск Приводной ремень Противовес Держатель головки AT HS10 со стереофонической головкой звукоснимателя VM типа VM520EB Выпрямитель переменного тока прибл 1 3 м Вилку выпрямителя м...

Page 87: ...ости наполненные жидкостью например вазы Во избежание возгорания не размещайте на аппарате источники открытого огня например горящие свечи Не устанавливайте аппарат в замкнутом пространстве например в книжном шкафу или другом аналогичном месте Выбирайте для установки аппарата только места с хорошей вентиляцией Замечания по использованию Корпус проигрывателя Не храните и не эксплуатируйте проигрыва...

Page 88: ...оловки MM VM MC При использовании головки звукоснимателя MM VM типа установите этот переключатель в положение MM При использовании головки звукоснимателя MC типа установите этот переключатель в положение MC 11 Клемма заземления общая Подключите клемму заземления общую усилителя к этой клемме посредством шины заземления аудио кабеля RCA 12 Входной штепсель питания Подключить выпрямитель переменного...

Page 89: ...ила которая стремится переместить головку звукоснимателя к центру грампластинки Эту силу можно скомпенсировать правильно подобрав значения прижимной силы и силы противоскатывания 7 Диск регулировки высоты тонарма Диск регулировки служит для установки высоты тонарма 8 Рычаг опускания подъема тонарма Управляет механизмом опускания подъема тонарма 9 Тонарм 10 Фиксаторное кольцо С целью фиксации держа...

Page 90: ...он может быть подвержен наводкам радиопомех Поэтому старайтесь устанавливать проигрыватель вдали от радиопередающих устройств При приближении к проигрывателю оборудования генерирующего сильное радиоизлучение мобильный телефон и пр в звуковом канале может быть слышен шум Выравнивание проигрывателя 1 После установки изделия в нужном для его использования месте необходимо отрегулировать его горизонта...

Page 91: ...ы так чтобы указатель 0 на нем совпадал с центральной линией в задней части тонарма Манипуляций только с регулятором прижимной силы недостаточно для точной регулировки 2 Поворачивая противовес и регулятор прижимной силы против часовой стрелки установите значение прижимной силы рекомендованное для используемой головки звукоснимателя Рекомендуемое значение прижимной силы указано в спецификации произ...

Page 92: ...м оборудовании Звуковая карта ПК LINE Гнездо линейного входа звуковой карты ПК Для подключения аудио кабеля RCA ко входному гнезду звуковой карты ПК может потребоваться аудио переходник продается отдельно Подключение к дополнительному оборудования активные громкоговорители усилители и пр Установите переключатель предусилителя в нужное положение и подключите аудио кабель RCA проигрывателя ко входу ...

Page 93: ...илителя акустических систем или другого оборудования поднимите тонарм с помощью рычага подъема тонарма Окончание проигрывания 1 Приглушите уровень громкости усилителя акустических систем или другого оборудования 2 Поднимите тонарм рычагом возвратите тонарм на опору и зафиксируйте его держателем 3 Поверните ручку управления в положение STOP Вращение диска замедляется и останавливается 4 После того ...

Page 94: ...имную силу 1 Снимите держатель головки с тонарма Зафиксировав тонарм держателем аккуратно отсоедините держатель головки 2 Снимите иглу с головки звукоснимателя См раздел Удаление использованной иглы на стр 9 3 Отсоедините провода Соблюдайте осторожность чтобы не повредить провода 4 С помощью немагнитной плоской отвертки отвинтите крепежные винты и снимите головку с держателя 5 Перед креплением к д...

Page 95: ...ремня на шкив двигателя следует проверить что ремень не перекручивается Регулировка высоты тонарма При установке головки отличной от имеющейся необходимо соблюдать необходимое расстояние между головкой и поверхностью грампластинки Установите иглу на пластинку и убедитесь в том что тонарм параллелен ее поверхности Если он не параллелен поверхности пластинки отрегулируйте высоту тонарма 1 Поверните ...

Page 96: ...вки Если упаковка не сохранилась действуйте следующим образом Отсоединив вилку шнура питания от электросети снимите диск и упакуйте его чтобы защитить от повреждения При перемещении изделия с установленным диском может повредиться шпиндель Зафиксируйте тонарм держателем Снимите противовес Снимите держатель головки с тонарма вместе с надетым на нее защитным колпачком и упакуйте их вместе чтобы защи...

Page 97: ... AUX LINE усилителя Если громкость слишком высокая или звук искажен значит проигрыватель переведен в режим LINE и подключен к входному разъему PHONO усилителя Прижимная сила слишком велика Отрегулируйте прижимную силу Игла перескакивает с дорожки на дорожку Прижимная сила слишком мала Отрегулируйте прижимную силу Компенсатор скатывающей силы настроен неверно Убедитесь что компенсатор скатывающей с...

Page 98: ... Тип звукоснимателя С двумя магнитами VM типа Рекомендуемое полное сопротивление нагрузки 47 000 Ом Выходное напряжение 4 5 мВ на частоте 1 кГц 5 см с Игла Метализированная эллиптическая игла 0 3 0 7 миллидюйм Иглодержатель Алюминиевая трубка Диапазон прижимной силы от 1 8 до 2 2 г стандарт 2 0 г Масса звукоснимателя 6 4 г Модель головки звукоснимателя AT HS10 Масса головки звукоснимателя 10 г за ...

Page 99: ...14 R U Memo ...

Page 100: ...Memo ...

Page 101: ......

Page 102: ...t www audio technica com Zweijährige beschränkte Garantie Audio Technica Ltd garantiert für jedes in Großbritannien und der EU Europa erworbene Produkt von Audio Technica ab Kaufdatum zwei Jahre lang dass es frei von Material und Verarbeitungsfehlern ist Im Falle eines solchen Fehlers wird das Produkt umgehend gebührenfrei repariert oder nach unserer Wahl durch ein neues Produkt gleichen oder höhe...

Page 103: ...sária autorização prévia da Audio Technica Ltd para devolução Esta garantia exclui defeitos devido a desgaste normal abusos danos de envio ou utilização incorreta do produto Esta garantia é anulada em caso de uma reparação ou modificação não autorizada Para autorização de devolução e informações sobre o envio contacte o departamento de assistência Audio Technica Ltd Tel 44 0 113 277 1441 Fora do R...

Page 104: ...162501141 01 01 ver 1 2017 11 01 Audio Technica Corporation 2 46 1 Nishi naruse Machida Tokyo 194 8666 Japan 2017 Audio Technica Corporation Global Support Contact www at globalsupport com ...

Reviews: