14
Note sull'uscita Pre.
L'uscita pre deve essere attivata accedendo alla relativa voce del menu.
Notes on unbalanced output
The unbalanced output has to be activated from the proper menu voice.
Electrical specifications: The maximum output voltage signal is of: 2.2Vrms signal@0dBFS. The output impedance is of 430Ohm.
Note sull'uscita sbilanciato.
L'uscita sbilanciata deve essere attivata accedendo alla relativa voce del menu.
Caratteristiche elettriche: La massima tensione di uscita è di 2.2Vrms@0dBFS. La impedenza di uscita è di 430Ohm.
Notes on balanced output
The balanced outputs gives balanced signal according to the standard XLR pinout as reported in the picture below. To avoid creating
ground loop between the power amplifier and the source (which can cause hum problems) use only "true" balanced cables having
the ground pin separated from the shield and the cable shield properly connected to the cable connector. Please note that the
balanced output must be enabled in the proper menu option to be active.
Electrical specifications: The maximum output voltage signal is of: 4.5Vrms differential signal@0dBFS. The output impedance on each signal output is of 430Ohm.
Note sull'uscita bilanciata.
L'uscita bilanciata del
VIVACE DAC
accetta segnali conformi alla piedinatura standard dei connettori XLR riportata nella figura
sotto. Per evitare loop di massa tra l'integrato e la sorgente (che possono dar luogo a ronzio) si consiglia di usare sempre cavi
bilanciati "veri". Cioè cavi nei quali il piedino della massa di segnale è separato dallo schermo del cavo e lo schermo del cavo sia
correttamente collegato al connettore del cavo. Si ricorda che l'uscita bilanciata deve essere abilitata nella relativa voce del menu
per essere attiva.
Caratteristiche elettriche: La massima tensione di uscita differenziale è di 4.5Vrms@0dBFS. La impedenza di uscita su ciascuna uscita del segnale è di 430Ohm
.
Female /
Femmina
Male /
Maschio
XLR
XLR
Note: both the Unbalanced, Balanced and Pre outputs are muted if a headphones is plugged in.
Nota: sia l'uscita Bilanciata, la Sbilancita che l’uscita Pre vengono messe in mute se viene inserita la cuffia.
Note on Headphones output
When a jack is inserted in the front headphone connector the balanced, unbalanced and pre outputs are disconnected therefore
there is no sound coming from them. If the Headphones are removed the previously activated output is connected. When the
headphones is connected the sound is switched to that output and the level is automatically attenuated. To change the headphones
sound level push on the remote the "VOL+" switch to increase the level and "VOL-" to decrease the level or rotate the Volume knob
on the frontal panel. A clockwise rotation increases the headphone sound level while an anti-clockwise rotation decreases it. The
level and “PHN” message are shown on the down right display area.
Nota sull’uscita cuffie
Quando vine inserito un jack nel connettore cuffie le uscite bilanciate, sbilanciate e pre vengono staccate e quindi non forniscono
segnale all'esterno. Quando il jack cuffie viene rimosso l'uscita precedentemente attivata viene ricollegata nuovamente. Quando
vengono inserite le cuffie il suono viene commutato su quest'ultime e il livello di ascolto viene automaticamente attenuato. Per
aumentare o dimininuire il livello di ascolto in cuffia bisogna premere il tasto “VOL +” per aumentare o” VOL –“ per diminuire oopure
ruotare la manopola volume sul pannello frontale in senso orario per aumentare o insenso antiorario per diminuier il livello di ascolto
in cuffia. Il display mostra nel riquadro in basso a destra il livello delle cuffie e il messaggio “PHN”.
Notes on AES-EBU Digital input
The
VIVACE DAC
AES-EBU digital input accepts SPDIF digital signals with 16-24 bit and with a sample frequency until 192KHz.
If the digital audio signal is correctly working the Blue led indicating the unlock condition is turned off. Instead if there is a unlock
problem with the digital signal or there is no signal at all, the blue front led will be blinking. In case the input signal is not suitable to
be converted a "
- - -
" message is shown on the high left display area while if the signal is sutiable to be converted and managed by
the
VIVACE DAC
the value of the Input Sample Frequency is shown on the display. Compressed digital signal are not accepted.
Pin
Function / Funzione
1
Ground /
Ground
2
"Positive" (in Phase) polarity terminal /
Terminale Polarità "Positiva" (in fase)
3
"Negative" (contro phase) terminal /
Terminale "negativo" (in controfase)