ATS TAC-400/M Operating Instructions Manual Download Page 7

 

 

DFU - FTC400   Rev. 2  - Nov 2018 

Page 7 di 23

 

 

ATS DENTAL srl

 – Advanced Technology Solution 

2. Actionner l'interrupteur situé à l'arrière de l'appareil.

 (Fig. B)

 

3Soulever le capot de protection et placer la capsule dans la fourchette de malaxage.

 (Fig. C)

 

- Placer la capsule dans la partie droite de la fourchette (concave) en l’inclinant légèrement 

(Fig. C-1)

 

-  Ecarter  la  fourchette  en  tirant  délicatement  la  partie  gauche  (max  8  mm)  puis  faire  pivoter  la  capsule  vers  l’intérieur  de  la 
fourchette 

(Fig. C-2)

- Relâcher la partie gauche pour bloquer la capsule 

(Fig. C-3)

 

- Vérifier que la capsule est bien bloquée avant de démarrer un cycle de vibration.

 

Le mélangeur de capsules TAC 400/M permet deux types de mélange  

Fonctionnement manuel 

1. Etablir le temps désiré avec les boutons  « + » et « - » 

2. Presser le bouton “S” (Start). Sur le display se visualisera le temps décroissant. Terminée l'opération le temps restera établi. 

Fonctionnement automatique 

L'appareil est fourni de 10 temps de mélange déjà posés :  

Mémoire 0 = sec. 6 —

 IQC Palladium / Contour  

Mémoire 1 = sec. 6—

 IQC Valiant / Dispersalloy  

Mémoire 2 = sec. 10 —

 Axia Glass / Amalcap  

Mémoire 3 = sec. 10 —

 Axia Base  

Mémoire 4 = sec. 10 —

 Axia Silver Memory  

Mémoire 5 = sec. 5—

 Tytin 

Mémoire 6 = sec. 7 —

 Duralloy / Ana2000 / Permite C  

Mémoire 7 = sec. 8 —

 Astralloy PD/45 

Mémoire 8 = sec. 15 —

 …………………………………………  

 

Mémoire 9 = sec. 20 —

………………………………………… 

 

1.  En  pressant  la  touche  “M”  s'allumera  le  voyant  jaune,  qu’indique  que  on  est  en  train  de  travailler  avec  les  mémoires,  et  se 

visualisera un numéro d’un chiffre qui indique le numéro de mémoire. 
2. En pressant une deuxième fois la touche “M” se visualisera un numéro de deux chiffres (seulement pour deux secondes) relatif 
au temps de mélange correspondant à la mémoire précédente. 

3. En continuant à presser la même touche “M” se visualiseront en suite les numéros de mémoire suivants avec les relatifs temps 
de mélange. 

4. Choisi le numéro de mémoire apte, presser le bouton “S” (Start) pour réaliser l’opération. Pendant l’agitation on est montré le 
temps petit à petit décroissant. A la fin du cycle le display montrera le numéro de mémoire utilisés. 

Si  le  couvercle  est  ouvert  pendant  le  processus  de  malaxage,  le  Circuit  se  coupé  et  le  moteur  s’arrête  automatiquement.  Le 
processus de malaxage peut être terminé donc par l’ouverture du couvercle de sécurité ou en appuyant une deuxième fois sur le 

bouton “ S ”.En appuyant l’interrupteur général, l’appareil restera établi sur la dernière opération réalisée. Il accepte les capsules 
de longueur comprise entre 30 et 36 mm et avec un diamètre entre 14 et 18 mm 

 

NETTOYAGE 

Débrancher  le  cordon  d'alimentation.  Nettoyer  la  carrosserie,  le  clavier  et  le  capot  de  protection  avec  un  chiffon  doux  et  une 
solution  désinfectante  habituelle  sans  aldéhyde.  Ne  pas  utiliser  de  solutions  désinfectantes  acides  (ex.  solutions  à  base  d'huile 

d'orange ou contenant de l'éthanol à plus de 50%), des solvants (ex. acétone), ou des instruments pointus, qui peuvent abîmer ou 
rayer  le  plastique.  Assurez-vous qu'aucun désinfectant,  tout autre  liquide ou objet  étranger  n'entre  dans  l'appareil. Le  capot de 

sécurité peut être retiré pour être nettoyé entièrement : ouvrir le capot et le tirer délicatement vers l'arrière. 
Note: Toutes les informations nécessaires pour la réparation des composants défectueux est mis à disposition par le fabricant pour 

le personnel technique de l' ATS DENTAL approuvé réseau de concessionnaires qui effectuent le travail. 

 

DÉPANNAGE 

1. L’appareil est très bruyant lorsque la trituration débute: retirer la vis de transport. 

2.  Les  capsules  ne  sont  pas  solides  :  si  le  support  est  étiré,  le  remplacer.(Contacter  le  service  clientèle  pour  le  remplacement 

/installation) 
3. Mauvais fonctionnement mécanique ou électrique : Contacter le service clientèle. 

 

PÉRIODE DE GARANTIE / CONDITIONS DE LA GARANTIE 

ATS DENTAL., le Manufacturier, offre à l’acheteur d’origine du produit une garantie de  2 ans contre les défauts de matériaux ou de 
main-d’œuvre.Le manufacturier consent à corriger tous défauts qui pourraient intervenir au cours de la période de garantie, soit en 
réparant  soit en  remplaçant  une  pièce  selon  son choix. Cette  garantie  est  valide  lorsqu’une  inspection en usine  a révélé  que  la 

défectuosité s’est développée malgré une utilisation normale et appropriée de l’appareil et est sujette aux conditions stipulées ci-
dessous. 

Veuillez remplir le bon de garantie (pag.23

)

 et le faire parvenir rapidement à ATS DENTAL srl avec une preuve d’achat. 

 

Toutes  les  réclamations  pour  dommages  causés  au  cours  de  la  livraison  doivent  être  déclarées  rapidement  à  la 

compagnie  de  transport.Tous  les  envois  déclarés  défectueux  doivent  être  retournés  au  Manufacturier  avec  le 
consentement écrit de ce dernier.  

 

Tout  produit  retourné  doit  être  accompagné  d’une  description  complète  de  sa  non-conformité  ou  de  sa  défectuosité. 
Seul le personnel autorisé par ATS DENTAL srl est autorisé à réparer les appareils. 

Summary of Contents for TAC-400/M

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS Appareil de m lange MODE D EMPLOI Kapselmischger t BEDIENUNGSANLEITUNG Aparato mezclador INSTRUCCIONES DE USO Vibrador INSTRU ES DE UTILIZA O Miscelatore ISTRUZIONI D USO For De...

Page 2: ...LE PISTOIESE Italy Tel 39 0573 518137 EU Directive 93 42 EEC has been used as a basis in the design and manufacture of this medical product A product with this mark meets the requirements of the relev...

Page 3: ...permissible 7 For operation of the unit connect the main plug to an adequate electrical socket with grounded lead If an extension cable is used ensure that the grounded lead is not interrupted 8 In o...

Page 4: ...plastic Make sure that no disinfectant other liquid or foreign object enters the apparatus Note All the information necessary for the repair of faulty components is made available by the manufacturer...

Page 5: ...cates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handled over the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this...

Page 6: ...la capsule m langer aucun autre objet ne doit se trouverau dessous du couvercle de protection 6 Il est interdit de se servir de l appareil plac sur unsupport inclin 7 A la mise en service de l appare...

Page 7: ...nt l interrupteur g n ral l appareil restera tabli sur la derni re op ration r alis e Il accepte les capsules de longueur comprise entre 30 et 36 mm et avec un diam tre entre 14 et 18 mm NETTOYAGE D b...

Page 8: ...ut DC24V Conditions d utilisation Temp 5 40 Conditions de transport et de stockage Temp 5 C 65 C 41 F 149 F RH 20 95 sans condensation SYMBOLES EEC 93 42 V Tension d alimentation Fabricant MOD COD Mod...

Page 9: ...Abstellen oder Betreiben des Ger tes auf schr gerund unebener Unterlage ist nicht zul ssig 7 Zum Betrieb des Ger tes den Netzstecker nur in eineentsprechende Steckdose mit Schutzleiter stecken Wirdei...

Page 10: ...mm von Durchmesser an REINIGUNG Bei Reinigung den Netzschalter ausschalten und den Netzstecker ziehen Geh use Tastatur und Schutzhaube mit einem weichen Tuch und Aldehyd freien handels blichen Desinf...

Page 11: ...Temperatu r 5 40 Versand und Lagerungsbedingungen Temperatur 5 C 65 C 41 F 149 F RH 20 95 H henbeschr nkung SYMBOLE EEC 93 42 V Versorgungsspannung Hersteller MOD COD Modell Referenz intermittierenden...

Page 12: ...Para poner en servicio el aparato enchufar el conectorde corriente s lo en un tomacorriente adecuado conconductor de puesta a tierra Si se utiliza un cable deprolongaci n se tendr cuidado que el cond...

Page 13: ...base de esencia denaranja o con un contenido de etanol superior a 50 disolvente e g acetona o instrumentos puntiagudosque puedan da ar o ara ar el pl stico Aseg rese queno se filtran desinfectantes o...

Page 14: ...to Temp 5 C 65 C 41 F 149 F RH 20 95 sin condensaci n SYMBOLS EEC 93 42 V Tensi n de suministro el ctrico Fabricante MOD COD Modelo Codigo Operaci n Intermitente DFU electr nico disponible en www atsd...

Page 15: ...rretamente ou se encontra danificado O aparelho s se encontra completamente desligado retirando a ficha do aparelho da tomada el trica REMO O DO PARAFUSO DE TRANSPORTE MODO DE OPERA O Antes de ligar o...

Page 16: ...ssam danificar ou arranhar o pl stico Certifique se de que nenhum l quido ou outras subst ncias estranhas entrem no equipamento Para limpar a tampa de prote o poss vel remov la da caixa abrindo a comp...

Page 17: ...os e eletr nicos existentes ou poder ser entregue ao distribuidor na aquisi o de um novo equipamento equivalente O utilizador respons vel pela entrega do aparelho no final da sua vida til nas instala...

Page 18: ...otata di conduttoredi protezione Nel caso che venga utilizzata unaprolunga assicurarsi che il conduttore di sicurezza nonsia interrotto 8 Per evitare il pericolo di folgorazione elettrica nonintrodurr...

Page 19: ...rezza oppure premendo una seconda volta il pulsante S Premendo l interruttore generale l apparecchio rimarr impostato sull ultima operazione effettuata Accetta capsule di lunghezza compresa tra i 30 e...

Page 20: ...ON 180 OFF Voltaggio AC100 240V Max Tempo di lavoro 30 Frequenza 50 60 Hz Input DC24V Condizioni d uso Temp 5 40 Informazioni per la spedizione e lo stoccaggio Temp 5 C 65 C 41 F 149 F RH 20 95 non c...

Page 21: ...DFU FTC400 Rev 2 Nov 2018 Page 21 di 23 ATS DENTAL srl Advanced Technology Solution Fig A B B1 C FIG A...

Page 22: ...DFU FTC400 Rev 2 Nov 2018 Page 22 di 23 ATS DENTAL srl Advanced Technology Solution FIG C FIG D...

Page 23: ...chnology Solution ATS DENTAL SRL reserves the right to modify the present DFU without prior notice Via Vecchia Provinciale Lucchese 49 F Loc Masotti 51030 SERRAVALLE PISTOIESE PT Italy Tel 39 0573 518...

Reviews: