95
HRVATSKI
Upute za upotrebu koje dolaze uz ovaj proizvod mogu se s vremena na vrijeme
mijenjati te ih je potrebno ponovno provjeriti prije svakog postupka u kojem
se proizvod koristi.
Sadržaj
1. Opisne informacije ...................................................................................................... 95
1.1 Namjena.................................................................................................................... 95
1.2 KONTRAINDIKACIJE .............................................................................................. 95
1.3 Opis proizvoda ....................................................................................................... 95
1.4 UPOZORENJA .......................................................................................................... 96
1.5 MJERE OPREZA ....................................................................................................... 97
2. Upute za upotrebu ...................................................................................................... 97
2.1 Provjere prije upotrebe ....................................................................................... 97
2.2 Upute za upotrebu ................................................................................................ 97
2.3 Upute za čuvanje ................................................................................................... 99
2.4 Životni vijek proizvoda ........................................................................................ 99
2.5 Odlaganje ................................................................................................................. 99
2.6 Dodaci ....................................................................................................................... 99
3. Informacije o rješavanju problema .....................................................................100
4. Dodatne informacije .................................................................................................101
4.1 Kompatibilnost proizvoda s MRI pregledima ...........................................101
4.2 Upotreba tijekom putovanja ili u inozemstvu ..........................................101
4.3 Informacije o podršci korisnicima .................................................................101
4.4 Informacije o naručivanju.................................................................................101
1. Opisne informacije
1.1 Namjena
Provox FreeHands FlexiVoice objedinjuje plućnu rehabilitaciju tako da
koristi Izmjenjivač topline i vlage (HME, Heat and Moisture Exchanger)
s rehabilitacijom glasa pri čemu se koristi automatski govorni ventil ili ručno
zatvaranje traheostome u pacijenata koji su podvrgnuti laringektomiji a koriste
govornu protezu.
1.2 KONTRAINDIKACIJE
Provox FreeHands FlexiVoice nije namijenjen za upotrebu od strane pacijenata
koji ne mogu ukloniti proizvod ili rukovati njime, osim ako su ti pacijenti pod
stalnim nadzorom kliničkog liječnika ili osposobljenog njegovatelja. Navedeno
uključuje pacijente koji ne mogu pomicati ruke, pacijente sa smanjenom
razinom svijesti i pacijente koji boluju od bolesti zbog kojih su izloženi riziku
od nepredvidivog periodičnog gubitka svijesti.
1.3 Opis proizvoda
Provox FreeHands FlexiVoice sklop je od dva dijela, govornog ventila za
upotrebu jednoga pacijenta i jednokratne HME kazete (slika 1).
Govorni ventil napravljen je od plastike, a membrana je napravljena od
silikona. HME kazeta
također je napravljena od plastike i poliuretanske pjene
obrađene solima.
Unregistered
copy