At 4002 / N
V.02.2011
37
Korozívní a chemické znečišťující látky
Corroding and chemical agents
Korrosions und chemische Mittels
Kategorie
Category
Kategorie
Charakteristiky / Characteristisc / Betriebswerte
Předepsaný servisní interval
Maintenance interval
Wartungsintervalle
Zanedbatelný
Irrelevatnt
Unerheblich
Množství ani povaha korozívních nebo
znečišťujících látek nejsou významné
Not important
Unerheblich
A
Nízké zatížení
Light nuisance
Leichte Belastung
Nízké zatížení korozívními nebo znečišťujícími
chemickými látkami
Light emission levels of corroding agents,
chemicals or contaminants
Kleiner Gehalt an Korrosionsmittels oder
chemische Unreinigung
B
Střední zatížení
Middle nuisance
Mittele Belastung
Střední zatížení korozívními nebo znečišťujícími
chemickými látkami
Middle emission levels of corroding agents,
chemicals or contaminants
Mittele Gehalt an Korrosionsmittels oder
chemische Unreinigung
C
Trvalý výskyt
Steady nuisance
Dauerbelastung
Trvalé vystavení velkému množství korozívních
nebo znečišťujících chemických látek
Steady instrumentalisty of big huge of corroding
agents, chemicals or contaminants
Dauernde Wirkungsweise grosse Mengen an
Korrosionsmittels oder chemische Unreinigung
X
Výstraha !
Při použití kompresoru s frekvenčním měničem konzultujte možná
rizika poškození s výrobcem.
Korozívní a chemické látky mohou způsobit poškození el. částí
měniče a jeho zničení.
Warning!
For compressor with frequency inventer consult the manufacturer for
the possible risk.
The corroding agents or chemicals could cause the damage of the
electrical parts of the frequency inventer and his destruction.
Warnung !
Bei Verwendung des Kompressors mit dem Frequenzumrichter die möglichen
Schadensgefähr konsultieren.
Korrosionsmittels oder chemische Unreinigung können eine Beschädigung
or Zerstörung des Frequenzumrichters verursachen.