background image

27

中文

尊敬的顾客,感谢您选用了由Atlas Filtri�在意大利生产的SANIC抑菌剂 产品。

般使用说明

- 只可用于过滤 pH 值介于 6.5 至 9.5 之间的水。
-  如果水不安全或水质未知,过滤器前后无足够消毒,则不得用于过滤饮用水。
- 避光安装,只有带 SANIC BG(不透明滤杯)标记的型号才能在直射光下安装。 
- 使用止回阀,防止水倒流。
- 使用防水锤装置(膨胀容器),防止水击作用。如果安装在由泵驱动的设备上,特别是安装在带

有压力开关的设备上,则必须在过滤器的上游插入一个额外的膨胀容器以保护它免受可能/持续的
压力峰值。参见相应装置的安装布局(图 C)。

- 不要安装在电气设备附近。

警告
遵守产品标签上标示的工作条件。

如果此标签被撕下、已损坏、模糊不清或丢失,请勿安装,并请联系您的 Atlas Filtri 经销商。  

安装指示

- 安装前检查液压系统是否已根据有效工艺要求设置好。
- 将产品安装在有遮护的房间内,并加以保护,防止冻结和过热。

参照图:

A

合适密封件和合适接头(依型号而定)。

B

不同型号中的IN-OUT方向和排气阀 (VV) 位置。

C

安装布局:
1.市政总水管  |  2.止回阀  |  3.减压器  |  4.旁通管  |  5.防水锤装置(膨胀容器)- 参照表格,根据
管道直径 (Ø),检查相应装置容量 (V) |  6.任何型号的过滤或加注装置  |  7.其他实用装置。

安装和启用

- 关闭总水阀。
- 使用壁掛架作支撑,以免产生任何类型的压力(如果未附带,向供应商索要)。
- 建议安装一个旁通管。
- 将入口连接到有 IN 标示的产品一侧,将出口连接到有 OUT 标示的一侧。
- 使用筒式接头(并行)连接管道 (BSP - ISO 228),尽量使用软管。 
- 如果产品顶端有 NPT 标记,只能连接至锥形接头 (ANSI/ASME B1.20.1),尽量使用软管。 
- 只可使用胶带密封接头。
- 如果产品出厂时未安装好滤芯,从顶端拧下滤杯,插入滤芯,用原装润滑油 LubriKit 润滑 O 型圈

,然后将滤杯重新安装回顶端,用原装扳手拧紧(如果未附带,向供应商索要)。

- 打开总水阀。
- 拧开排气阀,等空气排净后,再旋紧排气阀。

警告

确保从产品没有漏水,特别是检查外壳头与外壳仓之间的拧紧。继续检查是否拧好并且继安装和启
动48小时内没有漏水。发生泄漏的情况下,打开外壳,从仓中取出O形环,放置一个新的O形环并
涂抹正品的润滑剂Lubrikit,然后将仓重新拧紧到头并重复如上所述的泄漏检查。只使用正品的Atlas
Filtri O形环,否则保修无效。向您的供应商申请正品的O形环、 Lubrikit与其他备件。
>  备注:安装之后,缓慢打开安装装置的给水(龙头)下游管路,让水至少流淌 5 分钟,然后再使

用。

维护

- 定期用凉水和软海绵清洁外壳。至少每五年更换一次滤杯。
- 参照更换套件/手册/标签上所示的方向,更换阀芯滤材,或将滤芯冲洗干净。
- 如果长时间不用:取出滤芯;再次启用时:使用新的滤芯或。

警告

在每次维护操作和/或重新填充改变后重新启动时,从头部拧下装置的仓时,用新的O形环更换,使
用正品的润滑剂Lubrikit小心地润滑,然后将仓拧紧到头部。 确保从产品没有漏水,特别是检查外壳
头与外壳仓之间的拧紧。继续检查是否拧好并且继安装和启动48小时内没有漏水。发生泄漏的情况
下,打开外壳,从仓中取出O形环,放置一个新的O形环并且涂抹润滑剂,然后将仓重新拧紧到头部
并重复如上所述的泄漏检查。只使用正品的Atlas Filtri O形环,否则保修无效。向您的供应商申请正
品的O形环、Lubrikit与其他备件。 
>  备注:维护完成后,缓慢打开安装装置的供水(水龙头)下游管路,让水至少流淌 5 分钟,然后

再使用。

更换滤芯和/或多磷酸盐

遵照有效法规,弃置废旧滤芯/多磷酸盐滤材。
1.  打开外壳前,关闭总水阀。
2.

旋开排气阀,释放产品压力。

3.

打开外壳,从顶端旋下滤杯。

4.

取出废旧滤芯 

5.  使用凉水和软海绵清洁过滤器外壳。
6.  打开新的滤芯包装,丢弃包装。仔细阅读产品手册/标签上的指示,并保存好,以备未来参考。 
7.  插入新的滤芯,然后装入外壳中。
8.

用原装润滑油 LubriKit 润滑 O 型圈,或更换新的 O 型圈(如果未附带,向供应商索要)。

9.

使用原装扳手将滤杯旋到外壳顶端。不要拧得过紧。

10. 打开总水阀。 
11.  等待空气从排气阀中排净,然后旋紧气阀。 

备注:操作完成后,缓慢打开安装装置的供水(水龙头)下游管路,让水至少流淌 5 分钟,然
后再使用。

- 只能使用原装的SANIC过滤器芯子和备品备件, 否则不适用保质期的规定。
www.atlasfiltri.com 上提供有各类原装滤芯和   

过滤器芯子系列SANIC :

请检查塑料包装上的商标上所写之内容。产品寿命是指在使用的类型﹑水

流量和水的质量的基础上的一个平均寿命。只用于安全的自来水,在水质不明的情况下不得使用。应
根据现行法律对使用过的芯子进行回收。

FA SANIC - FA BIG SANIC

聚丙烯线过滤隔膜:可过滤1到100微米的沙粒﹑碎屑﹑淤泥﹑铁锈和细小的颗粒。寿命:6个月。维
护:无。最高温度:45°C。 

CPP SANIC - CPP BIG SANIC

“Melt-blown”聚丙烯纤维制平滑的过滤隔膜:高效能可过滤从1至50微米的细小颗粒﹑铁

保修

- 将包装盒上的标签保存好,以确认产品。
- 对于欧盟国家,适用的保修条款为 85/374/CEE 指令以及随后的补充和修订和 1999/44/CE 指令

以及随后的补充和修订。对于 UE 以外的国家,产品将享受自购买之日算起 12 个月的有限保修,
购买日期以正式发票上的日期为准。Atlas Filtri srl 的责任仅限于更换经证实的缺陷外壳,不包括邮
费、安装成本或其他维修成本。产品的过滤或抑垢性能会因当地水质和用水量而异,因此不在保
修范围内。
当发生任何争执时,Atlas Filtri srl 将提请帕多瓦法院进行审理,并依照意大利法律法规进行仲裁。

Summary of Contents for Sanic

Page 1: ...nufacturer s identification Atlas Filtri S r l Headquarter via Pierobon 32 Production site via del Santo 227 35010 LIMENA Padova ITALY Tel 39 049 769055 Fax 39 049 769994 e mail atlas atlasfiltri com www atlasfiltri com 1 ITALIANO 2 ENGLISH 3 FRANÇAIS 4 DEUTSCH 5 ESPAÑOL 6 PORTUGUES 7 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 8 LIETUVIU 9 LATVIJAS 10 EESTI 11 SUOMI 12 SVENSKA 13 NEDERLANDS 14 POLSKI 15 ČESKY 16 SLOVENSKY 17 MAGYA...

Page 2: ...gura C a seconda del diametro della tubazione In caso di installazione su impianti alimentati con pompa e in particolare su quelli dotati di pressoflussostato va inserito a monte del filtro un ulteriore vaso di espansione per proteggerlo da eventuali continui picchi di pressione Figura C Installazione Chiudere il rubinetto generale dell acqua Evitare qualunque tensione impiegando le staffe murali ...

Page 3: ... 5 years at least Change the cartridge or wash cartridge clean depending on direction shown on the replacement packaging leaflet sticker If not in use for long time remove the cartridge at re starting use a new cartridge WARNING At re start after every maintenance operation when the unit s bowl is unscrewed from head change the o ring with a new one and carefully lubricate with original lubricant ...

Page 4: ...ignes figurant sur l autocollant la notice l emballage de la pièce de rechange Si le produit reste inutilisé pendant longtemps ôtez la cartouche lors du redémarrage utilisez une cartouche neuve MISE EN GARDE Au moment du redémarrage après chaque opération de maintenance lorsque la cuve de l unité est dévissée de la tête remplacez le joint torique par un nouveau et lubrifiez soigneusement avec le l...

Page 5: ...ahre Ersetzen Sie die Kartusche oder reinigen Sie die Kartusche in Abhängigkeit von der Richtung die auf der Ersatzpackung Anweisung Aufkleber angezeigt wird Bei längerer Nichtbenutzung Entfernen Sie die Kartusche verwenden Sie bei der Wiederinbetriebnahme eine neue Kartusche WARNUNG Bei einem Neustart nach jedemWartungsvorgang ersetzen Sie den O Ring durch einen neuen wenn die Schale des Geräts v...

Page 6: ...arecen en el embalaje el prospecto o la etiqueta Si no se utiliza durante mucho tiempo retire el cartucho al volver a empezar utilice un cartucho nuevo ADVERTENCIA Tras poner nuevamente en marcha y luego de ejecutar operaciones de mantenimiento cuando la taza de la unidad se halla desenroscada de la cabeza cambie la junta tórica con una nueva y lubríquela con Lubrikit original antes de apretar la ...

Page 7: ...bstituição da embalagem folheto etiqueta Se não for usado por um longo período remova o cartucho no reinício use um novo cartucho AVISO Ao reinicializar após cada operação de manutenção quando a taça da unidade é desaparafusada da cabeça trocar o o ring por um novo e atentamente lubrificar usando o lubrificante original Lubrikit antes de apertar a taça na cabeça Certificar se que não hajam fugas d...

Page 8: ... κάθε 5 χρόνια Εάν δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα αφαιρέστε το στοιχείο φίλτρου Κατά την επανεκκίνηση χρησιμοποιήστε ένα νέο στοιχείο φίλτρου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά την εκ νέου εκκίνηση μετά από κάθε λειτουργία συντήρησης όταν το δοχείο της μονάδας ξεβιδωθεί από την κεφαλή αλλάξτε τον δακτύλιο Ο με νέο και λιπάνετε προσεκτικά με το αυθεντικό λιπαντικό Lubrikit πριν σφίξετε το δοχείο στ...

Page 9: ...nuo krypties nurodytos ant pakaitinės pakuotės lapelio lipduko Jei ilgai nenaudojate nuimkite kasetę paleisdami iš naujo naudokite naują kasetę ĮSPĖJIMAS Kiekvieną kartą paleisdami po techninės priežiūros darbų kai įrenginys buvo atsuktas nuo galvutės pakeiskite sandarinimo žiedą nauju ir prieš sukdami indą prie galvutės atsargiai sutepkite originaliu tepalu Lubrikit Įsitikinkite kad nėra nuotėkio...

Page 10: ...nstrukcijas kas ir norādītas uz nomaiņas iepakojuma bukletā uz uzlīmes Ja iekārta ilgu laiku netiek izmantota izņemiet kārtridžu restartējot izmantojiet jaunu kārtridžu BRĪDINĀJUMS Pēc atkārtotas palaišanas pēc katras tehniskās apkopes kad ierīces trauks tiek atskrūvēts no galvas nomainiet blīvgredzenu ar jaunu un rūpīgi ieeļļojiet ar oriģinālo smērvielu Lubrikit pirms trauka piestiprināšanas pie ...

Page 11: ...enti lähtudes vahetuspakendis voldikus kleebisel näidatud suunast Kui seade pole pikka aega kasutusel võtke filtrielement välja taaskäivitamisel kasutage uut kassetti HOIATUS Pärast iga hooldustööd kui seadme kauss on otsa küljest lahti kruvitud tuleb vahetada rõngastihend uue vastu ja määrida määrdeainega Lubrikit hoolikalt enne kausi kinnitamist otsa külge Veenduge et tootest ei lekiks vett ning...

Page 12: ... lomakkeessa tarrassa osoitettua ohjetta Jos tuotetta ei ole käytetty pitkään aikaan irrota suodatinpatruuna Uudelleenkäynnistyksen yhteydessä käytä uutta patruunaa VAROITUS Uudelleenkäynnistyksessä jokaisen huollon ja tai täytön jälkeen kun yksikön kuppi irrotetaan päästä vaihda O rengas uuteen ja voitele huolellisesti alkuperäisellä Lubrikit voiteluaineella ennen kupin kiristystä kiinni päähän V...

Page 13: ... visas på reservpaketet häftet etiketten Om produkten inte använts under en längre tid ta bort patronen Vid start använd en ny patron VARNING Vid omstart efter varje underhållsåtgärd och när enhetens behållare skruvats av byt O ringen mot en ny och smörj försiktigt med Lubrikit originalsmörjmedel innan behållaren skruvas fast på huset igen Kontrollera att det inte finns några vattenläckage från pr...

Page 14: ...hankelijk van de aanwijzingen op de verpakking folder sticker van het vervangende onderdeel Demonteer de patroon als het product lange tijd niet zal worden gebruikt monteer een nieuwe patroon als het product weer zal worden gebruikt WAARSCHUWING Wanneer u opnieuw start na een onderhoudsbeurt wanneer de kom van de groep is losgeschroefd van de kop moet u de O ring door een nieuwe vervangen en zorgv...

Page 15: ...ć kielich obudowy Wymienić wkład lub ładunek lub umyć wkład w zależności od instrukcji podanych na opakowaniu ulotce naklejce elementu zamiennego W przypadku nieużywania przez długi okres czasu wyjąć wkład przy ponownym uruchamianiu włożyć nowy wkład OSTRZEŻENIE Po ponownym uruchomieniu po każdej operacji konserwacji po odkręceniu misy urządzenia od głowicy należy wymienić uszczelkę o ring na nową...

Page 16: ...ě 5 minut Údržba Pravidelně čistěte plášť studenou vodou a měkkou houbou Misku pláště vyměňte nejméně po každých 5 letech Výměna filtrační vložky nebo čištění filtrační vložky oplachováním závisí na směru vyznačeném na obalu náhradního dílu v příbalovém letáku na nálepce Po delším odstavení vyjměte filtrační vložku při opětovném uvedení do činnosti použijte novou filtrační vložku VÝSTRAHA Při opět...

Page 17: ...meňte najmenej každých 5 rokov Výmena filtračnej vložky alebo čistenie filtračnej vložky oplachovaním závisí na smere vyznačenom na obale náhradného dielu v príbalovom letáku na nálepke Po dlhšom odstavení vyberte filtračnú vložku pri opätovnom uvedení do činnosti použite novú filtračnú vložku VÝSTRAHA Pri opätovnom spustení po každej údržbe keď je miska jednotky odskrutkovaná z hlavy nahraďte O k...

Page 18: ... ideig nem használjuk vegyük le a betétet Ismételt használat esetén használjunk egy új betétet FIGYELEM Minden karbantartási feladatot követő újraindításkor amikor az egység kupakja e van csavarozva a fejről cserélje újra a tömítőgyűrűt és figyelmesen zsírozza meg eredeti Lubrikit zsírozókészlettel mielőtt visszahelyezi és meghúzza a kupakot a fejen Ellenőrizze hogy nincsenek vízszivárgás nyomai a...

Page 19: ...nalepki nadomestnega dela Z naprave ki je dalj časa ne boste uporabljali odstranite kartušo ob ponovnem zagonu namestite novo kartušo OPOZORILO Pri ponovnem zagonu po vsakem vzdrževanju ko posodo enote odvijemo z glave zamenjajte O tesnilo z novim in previdno namažite z originalnim mazivom Lubrikit preden posodo privijete na glavo Prepričajte se da iz izdelka ne pušča voda in zlasti preverite tesn...

Page 20: ...om Zamijenite posudu kućišta barem jednom u 5 godina Promjena uloška ili temeljito pranje uloška ovisi o smjeru prikazanom na zamjenskom pakiranju letku naljepnici Ukoliko proizvod nećete dugo koristiti izvadite uložak prilikom ponovnog puštanja u rad upotrijebite novi uložak UPOZORENJE Kod ponovnog pokretanja nakon svakog postupka održavanja kada se posuda jedinice odvrne s glave zamijenite O prs...

Page 21: ...l în funcţie de indicaţiile de pe ambalajul broşura eticheta de înlocuire Dacă produsul nu este folosit un timp îndelungat scoateţi cartuşul la repornire folosiţi un cartuş nou ATENŢIE La repornirea după fiecare operațiune de întreținere atunci când cupa unității este deșurubată de pe cap înlocuiți garnitura O ring cu una nouă și lubrifiați cu lubrifiant Lubrikit original înainte de a strânge cupa...

Page 22: ...ak temizleyin Uzun bir süredir kullanılmamışsa Filtre elemanını çıkarın yeniden çalıştırmadan önce Yeni bir filtre elemanı yerleştirin UYARI Her bakım işlemi ve veya yedek parça değişimi sonrasında yeniden başlatmada ünitenin kasesinin başlıktan vidaları söküldüğünde o halka contasını yenisiyle değiştirin ve kaseyi başlığa sıkıştırmadan önce orijinal yağlayıcı Lubrikit ile dikkatli şekilde yağlayı...

Page 23: ...ite posudu kućišta barem jednom u 5 godina Promena uloška punjenja ili temeljno pranje uloška zavisi od smera prikazanog na zamenskom pakovanju letku nalepnici Ukoliko proizvod nećete dugo koristiti izvadite uložak prilikom ponovnog puštanja u rad upotrebite novi uložak UPOZORENjE Kod ponovnog pokretanja nakon svakog postupka održavanja kada se posuda jedinice odvrne sa glave zamenite O prsten nov...

Page 24: ... указанногонасменнойупаковке вбуклете настикере В случае продолжительного простоя снимите картридж при возобновлении эксплуатации используйте новый ВНИМАНИЕ При повторном пуске установки после каждого технического обслуживания когда чаша установки была отсоединена от головки заменяйте уплотнительное кольцо новым и проводите тщательную смазку используя оригинальную смазку Lubrikit перед тем как при...

Page 25: ...ліпці У разі невикористання протягом тривалого часу зніміть картридж при поновленні роботи використовуйте новий картридж ПОПЕРЕДЖЕННЯ При повторному запуску установки після кожного технічного обслуговування та або заміни наповнювача коли чаша установки була від єднана від головки замінюйте ущільнювальне кільце новим і проводите ретельну змазку використовуючи оригінальне мастило Lubrikit перед тим ...

Page 26: ...إ ل ى ا ل ت و ج ي ھ ا ت ا ل م و ض ح ة ع ل ى ع ب و ة ا ال س ت ب د ا ل أ و ع ل ى ا ل ت ع ب ئ ة ا ل خ ا ص ة ب ا ل ج ھ ا ز أ و ع ل ى ا ل ن ش ر ة ا ل م ر ف ق ة أ و ا ل م ل ص ق ا ت إ ذ ا ك ا ن ت ا ل خ ر ط و ش ة غ ي ر م س ت خ د م ة ل ف ت ر ة ط و ي ل ة ق م ب إ ز ا ل ة ا ل خ ر ط و ش ة ع ن د إ ع ا د ة ب د أ ا ل ت ش غ ي ل ا س ت خ د م خ ر ط و ش ة ج د ي د ة ت ح ذ ي ر ا ت ع ن د إ ع ا د ة ب د ء ا ل ت ش غ ي ل ب ع...

Page 27: ... د و ا ج ا ز ه د ھ ي د آ ب ب ر ا ی ح د ا ق ل ٥ د ق ي ق ه ج ر ي ا ن ي ا ب د ن گ ھ د ا ر ی ج ا ي گ ا ه ر ا د ر ف و ا ص ل د و ر ه ا ی م ن ظ م ب ا آ ب س ر د و ي ک ا س ف ن ج ن ر م ت م ي ز ک ن ي د ک ا س ه ج ا ي گ ا ه ر ا ح د ا ق ل ھ ر ٥ س ا ل ي ک ب ا ر ت ع و ي ض ک ن ي د ک ا ر ت ر ي ج ا ر ا ع و ض ک ر د ه و ي ا ک ا ر ت ر ي ج ر ا ب ا ت و ج ه ب ه ج ھ ت ن ش ا ن د ا د ه ش د ه د ر ب س ت ه ب ن د ی ب ر و ش و ر ب...

Page 28: ...外壳 至少每五年更换一次滤杯 参照更换套件 手册 标签上所示的方向 更换阀芯滤材 或将滤芯冲洗干净 如果长时间不用 取出滤芯 再次启用时 使用新的滤芯或 警告 在每次维护操作和 或重新填充改变后重新启动时 从头部拧下装置的仓时 用新的O形环更换 使 用正品的润滑剂Lubrikit小心地润滑 然后将仓拧紧到头部 确保从产品没有漏水 特别是检查外壳 头与外壳仓之间的拧紧 继续检查是否拧好并且继安装和启动48小时内没有漏水 发生泄漏的情况 下 打开外壳 从仓中取出O形环 放置一个新的O形环并且涂抹润滑剂 然后将仓重新拧紧到头部 并重复如上所述的泄漏检查 只使用正品的Atlas Filtri O形环 否则保修无效 向您的供应商申请正 品的O形环 Lubrikit与其他备件 备注 维护完成后 缓慢打开安装装置的供水 水龙头 下游管路 让水至少流淌 5 分钟 然后 再使用 更换滤芯和 或多磷酸盐 遵照...

Reviews: