
G2406
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3791 00
35
• Sufocamento, escalpelamento e / ou laceração
podem ocorrer se usar roupas soltas, luvas,
joias, colares e o cabelo não for mantido longe
de ferramentas e acessórios.
Perigo de projéteis
• A falha do acessório ou lixa, ou da peça de tra-
balho, pode gerar fragmentos de alta veloci-
dade. Mesmo pequenos projéteis podem atingir
os olhos e causar cegueira.
• Sempre use proteção para os olhos e o rosto
quando se envolver ou trabalhar perto da ferra-
menta em operação, reparo ou manutenção ou
durante uma troca de acessórios.
• Certifique-se de que todas as outras pessoas no
local estão usando proteção resistente a im-
pactos para os olhos e o rosto.
• Diariamente, meça a velocidade do lixador ou
polidor rotativo com um tacômetro para se cer-
tificar de que não é maior que o número de
RPM marcado no encosto, tambor ou lixa.
• Verifique se o disco de suporte / lixa está devi-
damente preso à lixadeira usando as ferramen-
tas fornecidas.
• Garanta que a peça a ser trabalhada esteja fix-
ada de forma segura.
Riscos com o acessório
• \"Quando for necessário mudar acessórios,
fechar sempre o fornecimento de ar, soltar a
mangueira de ar sob pressão e desligar a ferra-
menta do fornecimento de ar.
• Utilize somente tamanhos de tipos recomenda-
dos de lixas.
• Nunca use um encosto, tambor ou lixa com ve-
locidade admissível inferior à do lixador
pneumático.
• Nunca monte um disco de rebarbar ou cortar
em uma lixadora. Um disco de rebarbar em
funcionamento pode provocar acidentes pes-
soais graves ou morte, se não estiver devida-
mente protegido.
• Utilizar apenas discos de lixar abrasivos
revestidos ou folhas devidamente fixas ao en-
costo fornecido com a lixadora. Verifique se os
discos lixadores auto-alinháveis são montados
concentricamente.
Perigos de funcionamento
• Os utilizadores e técnicos de manutenção de-
vem ser fisicamente capazes de lidar com o
volume, peso e potência da ferramenta.
• Segure a ferramenta corretamente:esteja pronto
para reagir a movimentos súbitos ou mesmo
aos normais – tenha as duas mãos disponíveis.
• Você pode ser cortado, beliscado ou queimado
caso entre em contato com o encosto, lixa ou
com a superfície de trabalho. Evite contato e
use luvas adequadas para proteger as mãos.
• Inspecione o encosto antes de cada utilização.
Não use se estiver rachado ou quebrado, ou se
tiver sido solto.
• Nunca opere a ferramenta a menos que a lixa
seja aplicada sobre a peça de trabalho.
• Há risco de descarga eletrostática se utilizada
em plástico e outros materiais não condutores.
• Quando usar uma ferramenta dotada de prote-
tor, este deverá estar instalado, oferecendo pro-
teção contra limalhas e outros detritos.
Perigos do movimento repetitivo
• Quando usar uma ferramenta elétrica para exe-
cutar atividades relacionadas ao trabalho, o op-
erador pode sentir desconforto nas mãos,
braços, ombros, pescoço ou outras partes do
corpo.
• Adote uma postura confortável enquanto man-
tém uma posição equilibrada, evitando posturas
inadequadas ou sem equilíbrio. Mudando a
postura durante tarefas estendidas pode ajudar
a evitar o desconforto e fadiga.
• Não ignore sintomas como desconforto per-
iódico e persistente, dor, palpitações, sensibili-
dade, formigamento, dormência, sensação de
queimação ou rigidez. Pare de usar a ferra-
menta, informe seu empregador e consulte um
médico.
Riscos de vibrações e ruído
• Níveis sonoros muito altos podem causar perda
auditiva permanente e outros problemas como
zunido. Use a proteção auditiva recomendada
pelo seu empregador e de acordo com os regu-
lamentos de saúde e segurança ocupacional.
• A exposição a vibrações pode danificar e inca-
pacitar os nervos e o suprimento de sangue
para as mãos e braços. Vestir roupas quentes e
manter as mãos aquecidas e secas. Se perceber
Summary of Contents for 8423030488
Page 72: ...Safety Information G2406 72 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00 1 6 3 bar 2 3 4...
Page 73: ...G2406 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00 73 5 6 7 8...
Page 76: ...Safety Information G2406 76 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00...
Page 86: ...Safety Information G2406 86 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00 1 6 3 2 3...
Page 87: ...G2406 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00 87 4 5 6 7 8...
Page 90: ...Safety Information G2406 90 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00...
Page 91: ...G2406 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00 91...
Page 154: ......
Page 155: ......