
G2406
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3791 00
131
Pericole asociate alimentării cu aer şi conexiu-
nilor
• Aerul comprimat poate cauza vătămări grave.
• Când nu utilizaţi unealta, înaintea înlocuirii ac-
cesoriilor sau când efectuaţi reparaţii, opriţi ali-
mentarea cu aer, goliţi furtunul de aer compri-
mat şi deconectaţi unealta de la sursa de aer.
• Nu îndreptaţi niciodată jetul de aer spre per-
soane.
• Furtunurile cu aer comprimat scăpate de sub
control pot provoca vătămări grave. Verificaţi
întotdeauna dacă există furtunuri şi racorduri
deteriorate sau slabe.
• Nu utilizaţi cuplaje de deconectare rapidă pe
unealtă. Pentru asamblarea corectă consultaţi
instrucţiunile.
• Dacă folosiţi cuplaje universale cu răsucire, tre-
buie montate ştifturi de blocare.
• Nu depăşiţi presiunea maximă a aerului de 6,3
bar / 90 psig sau cea specificată pe plăcuţa cu
datele tehnice de pe unealtă.
Pericole de agăţare şi încurcare
• Păstraţi distanţa faţă de discul abraziv atunci
când este în mişcare. Reţineţi că acesta va con-
tinua să funcţioneze după închiderea robinetu-
lui de pornire; în cazul maşinilor de şlefuit cu
dublă acţiune funcţionarea poate dura câteva
secunde.
• Este posibilă producerea de strangulări,
scalpări sau laceraţii dacă hainele largi,
mănuşile, bijuteriile, podoabele pentru gât şi
părul nu sunt ţinute la distanţă de unealtă şi ac-
cesoriile acesteia.
Pericolele reprezentate de obiectele proiectate
• Spargerea accesoriului, dispozitivului abraziv
sau piesei de prelucrat poate genera bucăţi
proiectate cu mare viteză. Chiar şi obiectele
proiectate de mici dimensiuni pot răni ochii şi
provoca orbirea.
• Purtaţi întotdeauna o mască de protecţie rezis-
tentă la şoc pentru ochi şi faţă atunci când uti-
lizaţi, reparaţi sau întreţineţi o unealtă, când
schimbaţi accesoriile acesteia sau când vă aflaţi
în apropriere în cursul acestor operaţiuni.
• Asiguraţi-vă că toţi cei aflaţi în zonă poartă
măşti de protecţie rezistente la impact pentru
ochi şi faţă.
• Măsuraţi zilnic turaţia maşinii de şlefuit sau
polizorului cu un tahometru, pentru a vă
asigura că nu depăşeşte valoarea în RPM mar-
cată pe suport, tambur sau pe discul abraziv.
• Cu ajutorul sculelor furnizate, verificaţi dacă
suportul/abrazivul este fixat în siguranţă pe
maşina de şlefuit.
• Piesa de prelucrat trebuie fixată ferm.
Pericolele prezentate de accesorii
• Când înlocuiţi accesoriile întrerupeţi întot-
deauna alimentarea pneumatică, eliberaţi pre-
siunea din furtunul de aer şi deconectaţi unealta
de la alimentarea pneumatică.
• Utilizaţi numai tipurile de dispozitive abrazive
corespunzătoare, având dimensiunile recoman-
date.
• Nu utilizaţi niciodată un suport, tambur sau
disc abraziv având o turaţie maximă permisă
mai mică decât cea a maşinii de şlefuit.
• Nu montaţi niciodată pietre de polizor sau dis-
curi de tăiere la maşina de şlefuit. Pietrele de
polizor care se sparg pot cauza vătămări grave
sau chiar decesul dacă nu sunt protejate core-
spunzător.
• Utilizaţi numai discuri sau foi abrazive de şle-
fuire cu adeziv, lipite corect pe suportul
furnizat cu maşina de şlefuit. Asiguraţi-vă că
discurile de şlefuit cu adeziv sunt montate con-
centric.
Pericole în timpul utilizării
• Operatorii şi personalul de întreţinere trebuie să
fie apţi din punct de vedere fizic să controleze
volumul, greutatea şi forţa uneltei.
• Unealta trebuie manevrată corespunzător:fiţi
pregătit să compensaţi eventualele mişcări nor-
male sau bruşte. Trebuie să aveţi ambele mâini
libere.
• Contactul cu accesoriul, discul abraziv sau
suprafaţa de lucru, poate provoca tăieturi sau
arsuri. Pentru a vă proteja mâinile, evitaţi con-
tactul şi purtaţi mănuşi corespunzătoare.
• Inspectaţi suportul înainte de fiecare utilizare.
Nu utilizaţi suportul dacă este crăpat sau deteri-
orat sau dacă a fost scăpat pe jos.
• Nu folosiţi unealta decât dacă partea abrazivă
este în contact cu piesa în lucru.
Summary of Contents for 8423030488
Page 72: ...Safety Information G2406 72 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00 1 6 3 bar 2 3 4...
Page 73: ...G2406 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00 73 5 6 7 8...
Page 76: ...Safety Information G2406 76 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00...
Page 86: ...Safety Information G2406 86 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00 1 6 3 2 3...
Page 87: ...G2406 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00 87 4 5 6 7 8...
Page 90: ...Safety Information G2406 90 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00...
Page 91: ...G2406 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3791 00 91...
Page 154: ......
Page 155: ......