background image

 

Tenere l’apparecchio  lontano da correnti d’aria che potrebbero comprometterne il funzionamento (per es. sotto 
un impianto di ventilazione etc.). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/ Trovare l’allacciamento alla rete elettrica e al circuito idraulico nella stanza 

 

Cercare il posto ideale per l'installazione dell’apparecchio in relazione alla rete elettrica e al al circuito idrico 

della casa. Per l’acqua in entrata e in uscita prevedere allacciamenti con zz/2''- o filettatura 15-21. 

 

 

(Misurazioni in mm) 

 

635 

140 

240 

210 

920 

170 

380 

350 

 

A

 : Zona di passaggio  del tubo 

B

 : Posizione ideale per la scatola di   

collegamento 

C

 : Uscita del cavo elettrico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 080480

Page 1: ... fr Panama A Radiateur Dynamique Panama 500A 080480 Panama 1000A 080484 Notice d installation et d utilisation destinée au professionnel et à l utilisateur à conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure ...

Page 2: ...ents hydraulique et électrique dans la pièce 7 3 Fixer la barre d accrochage au mur 7 8 4 Fixer l appareil sur la barre d accrochage 9 5 Raccorder l appareil électriquement 10 6 Raccorder l appareil hydrauliquement 11 7 Réglage de la température de l eau à la sortie du générateur 12 8 Entretien Intervention 13 Fonctionnement 14 Utilisation Mettre en marche l appareil 14 15 Mettre en veille l appar...

Page 3: ...ur les parties électriques doivent être effectuées hors tension par un professionnel qualifié Les grilles et ouvertures situées sur l appareil sont conçues pour la circulation d air et pour assurer le bon fonctionnement Afin d éviter toute surchauffe toute nuisance sonore et dégradation des per formances de l appareil celles ci ne doivent en aucun cas être obstruées ni recouvertes Les matériaux d ...

Page 4: ...ique 2 raccords males 1 2 Contenance en eau l 0 5 0 8 Raccordement des condensats Diamètre 16 mm intérieur PANAMA 500A 080480 PANAMA 1000A 080484 Quiet Maxi Quiet Maxi 45 C 40 C Puissance totale W 700 954 1300 1905 Température d entrée d air C 20 20 Débit d eau débit max l h 166 331 Pertes de charge sur l eau au débit max kPa 7 4 24 4 35 C 30 C Puissance totale W 370 507 700 1025 Température d ent...

Page 5: ...mercial et le Numéro de série identifient auprès du constructeur l appareil que vous venez d acquérir A Normes labels de qualité B Marque commerciale C Code commercial D Nom commercial E N de série F N de constructeur Acoustique Puissance dBA 37 42 37 43 Pression 2 dBA 23 29 23 31 Aéraulique Débit d air filtre propre vitesse maxi m3 h 150 290 1 puissance électrique de la façade chauffante 2 pressi...

Page 6: ... d eau tel qu un vase ou un verre L indice de protection de l appareil est IP24 L installation doit être faite dans les règles de l art et conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation NFC 15100 pour la France Une sonde d ambiance étant intégrée dans l appareil il est vivement déconseillé d installer une sonde d ambiance reliée au générateur pompe à chaleur etc dans la zone où est in...

Page 7: ...70 50 130 Ø F 160 D B A 500 Dimension en mm H D E F Panama 500A 635 140 240 210 Panama 1000A 920 170 380 350 A Zone de passage des tuyaux B Zone de localisation idéale du boî tier de raccordement électrique C Sortie du câble d alimentation 1 Utilisez les schémas de cotes ci après pour repérer les points de fixation en mm 681 340 5 340 5 119 5 168 695 327 368 476 160 168 119 5 GRAND MODELE 920 mm P...

Page 8: ...s chevilles adaptées à votre type de cloi son ex plaque de plâtre béton 3 Fixez la barre au mur en vissant entièrement les fixations 4 Pré vissez les 2 fixations infé rieures en laissant les vis dépas ser d environ 10 mm le Ø du corps de vis ne doit pas dépasser 6 mm 10 mm Ø 6 maxi ...

Page 9: ...partie arrière de l appareil sur la barre d accro chage NB En fonction de la position du boîtier de raccorde ment procédez au raccordement électrique avant l ins tallation au mur de l appareil reportez vous page 10 4 Insérez la barre d accrochage dans les ouvertures situées à l arrière de l appareil en inclinant ce der nier 5 Ramenez l appareil vers le mur Les fixations infé rieures précédem ment ...

Page 10: ...e de court circuit Avant de raccorder l appareil au réseau électrique s assurer que la tension est bien celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Le raccordement au réseau devra être conforme aux règles en vigueur Schéma de raccordement de l appareil Coupez le courant et branchez les fils d après le schéma suivant 5 Raccorder l appareil électriquement Vous pouvez raccorder le fil pil...

Page 11: ...ée d eau du générateur raccorde ment sur filetage 1 2 ou 15 21 au raccord d entrée d eau de l ap pareil 2 Raccordez le tuyau de retour du générateur raccordement sur file tage 1 2 ou 15 21 au raccord orientable fourni avec l appareil Il convient de ne pas réutiliser un raccordement orientable usagé Dans la cas d une utilisation en Rafraîchissement raccordez éga lement la durite plastique souple à ...

Page 12: ...érature extérieure sur les varia tions de la température de départ chauffage Plus la pente est élevée plus une diminution de température extérieure entraîne une augmentation importante de la température de départ de l eau du circuit de chauffage Le graphique ci dessous montre différentes lois d eau préconisées pour être utilisées avec un Radiateur Dynamique suivant le type d habitation Neuf ou Rén...

Page 13: ...ous l appareil Mettez l interrupteur sur Marche Rallumez votre appareil appui long sur Pour supprimer le voyant appuyez brièvement sur disparaît L écran revient à son affichage précédent 8 Entretien Interventions Fonctionnement Rafraîchissement Réglage manuel de la loi d eau Se référer à la notice du générateur pour entrer les différents paramètres de la loi d eau tel qu ils se situent à une valeu...

Page 14: ...re demandée Le boîtier de commande L interrupteur Voyants de fonctionnement Chauffage ou rafraîchissement Vous pouvez visualiser le mode de fonctionnement du générateur Utilisation Un interrupteur Marche Arrêt est situé sur le côté droit de l appareil Utilisez l interrupteur uniquement pour un arrêt prolongé mise hors tension de l appareil pour maintenance par exemple Positionnez l interrupteur su...

Page 15: ...hissement Silence Vous êtes à la maison Vous donnez la priorité au mode Silence CHAUFFER VOTRE PIÈCE MODE CONFORT DESCRIPTION Ce mode vous permet d avoir la température ambiante souhaitée dans la pièce Le ventilateur adapte sa vitesse aux besoins En cas de grand froid il est possible que la pompe à chaleur ne suffise pas à maintenir la température de Confort souhaitée Dans ce cas la façade chauffa...

Page 16: ...en veille S ABSENTER ENTRE 12 ET 48 HEURES MODE ECO Il est conseillé d utiliser ce mode lorsque vous souhaitez passer en mode économique et avoir une température réduite La température n est pas réglable et dépend de la température Confort 3 C et limitée à 10 C au minimum et 19 C au maximum En mode ECO la façade chauffante ne s active pas DESCRIPTION COMMENT ACTIVER CE MODE Appuyez sur jusqu à ce ...

Page 17: ...te vous pouvez ajuster les réglages de votre appareil à votre rythme de vie En connectant le fil pilote sur une centrale de programmation un programmateur ou un gestionnaire ou sur votre géné rateur muni d une sortie Fil pilote compatible vous pouvez programmer vos périodes de température Confort et reportez vous à la notice jointe à votre programmateur Il est possible de brancher sur un programma...

Page 18: ...uite en veille Aucune modification n est possbile En cas d appui sur une touche l écran clignote Si l écran n est pas éclairé un appui sur n importe quelle touche ne fait qu activer l éclairage de l écran En cas de problème Avant toutes interventions sur l appareil vérifiez le bon fonctionnement de votre générateur PROBLÈME RENCONTRÉ VÉRIFICATION À FAIRE La température d ambiance est différente de...

Page 19: ...est sale nettoyez le filtre d air Il y a un obstacle devant l appareil retirez l obstacle Il s agit d un bruit de circulation d eau ce bruit provient de l installation et n indique pas une panne Si le bruit persiste contactez votre installateur Des traces de salissures appa raissent sur le mur autour de l appareil Les salissures sont liées à la mauvaise qualité de l air ambiant Il est conseillé da...

Page 20: ...e votre installa teur en y joignant votre facture d achat Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit Dans un souci constant d amélioration de nos matériels toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux peut intervenir sans aucun préavis Les spécifications dimensions et renseignements portés sur nos document...

Page 21: ...2 Panama A www atlantic fr Dynamic Radiator Panama 500A 080480 Panama 1000A 080484 Installation and Operating Manual For Professionals and House User to be kept by the user for future reference ...

Page 22: ...ting the device 12 Using the device Turning the device on 12 Setting the device in standby mode 13 Choosing heating or cooling cycle 13 Heating your room comfort mode during heating cycle 13 Being away for 12 to 48 hours eco mode 13 Using your device in silent mode quiet mode 14 Programming your heating periods using the pilot wire 14 Cooling your room comfort mode during cooling cycle 15 Locking ...

Page 23: ...ration To avoid overheating noise pollution and deterioration of device performances grids and openings must not be blocked or covered Packing materials should be kept away from children Never place hot materials or open flame such as candle against the device Do not introduce object into the device since the fan rotates at high speed it could cause injuries Do not stand on the device For your hea...

Page 24: ...mary water flow L H 38 83 136 58 122 264 Pressure losses Kpa 2 3 3 6 2 1 5 6 17 2 Electric Fan consumption heating mode W 3 2 5 4 10 2 4 2 10 17 2 Electric backup Elec front film W 190 290 Acoustics Power dBA 29 37 42 29 37 43 Pressure at 1 5 meter dBA 18 23 29 18 5 23 31 Aeraulics Air flow m3 H 55 103 150 85 193 290 Installation Dimension H x W x D mm 678 x 635 x 178 678 x 920 x 178 Weight Kg 13 ...

Page 25: ...and do not place water filled objects on top of it e g vase glass of water The protection rating of the device is IP24 The installation must be completed according to the rules and in compliance with standards in effect in the country of installation NFC 15100 for France A room thermostat sensor is integrated in the device and we strongly advise you do not install a room thermostat sensor connecte...

Page 26: ...aded connecting pipes for water inflow and outflow dimension are in mm h d e f 635 140 240 210 920 170 380 350 A Tubes input area B Ideal area for electric connection box C Main cable power 3 Secure the fixing bar on the wall 1 Use the dimensions on the following diagram to locate fixing points in mm 2 After locating all fixing points drill holes and insert pins suitable for your wall e g plasterb...

Page 27: ...ing and pulling the connections The front may be set aside to install the back part of the device on the fixing bar NB According to the position of the connecting box complete the electrical connection before installing the device on the wall refer to page 11 4 Insert the fixing bar in openings located at the back of the device by tilting it 5 Bring the device back towards the wall The lower faste...

Page 28: ... diagram It is essential to observe proper Phase and Neutral connection If not the fan would turn the wrong way noise disturbance and poor performance would occur Main power cable Connector Brown Phase Electric network phase Blue Neutral Electric network neutral Black Pilot To programming control unit Do not connect if stand alone You can connect the pilot wire if your home is equipped with a prog...

Page 29: ...to the water system 1 Connect the water inflow pipe of the generator 1 2 or 15 21 threaded connections to the water inlet of the device 2 Connect the return pipe of the generator 1 2 or 15 21 threaded connections to the swivel joint provided with the device We don t recommend using a used swivel joint 3 Reconnect the two wiring harness between the front and the back part of the device refer to pag...

Page 30: ...device Use the switch only for a prolonged shutdown Powering off the unit for maintenance for example Set the switch on I to power the device on Heating or cooling mode light indicators You can view the heat pump operation mode Cold is provided to the device through the heat pump Heat is provided to the device through the heat pump Using the device Make sure the switch is on To turn the device On ...

Page 31: ...to turn it on To activate the Comfort mode press several times on until the mode selection arrow is on the COMFORT mode The mode light indicator will remain lit allowing you to view the current mode The screen goes to sleep Press again on one of the buttons to see the temperature During the heating cycle the recommended comfort temperature is 19 C It can vary between 13 C and 28 C To change the di...

Page 32: ...lected temperature will be displayed on the screen The screen then goes to sleep During the heating cycle and in Comfort mode only Using the programming via the pilot wire you can adjust your device settings according to your lifestyle By connecting the pilot wire to a programming control unit a timer or a controller or on your generator having a compatible pilot wire output you can program your C...

Page 33: ... cooling immediate shutdown used for load shedding is displayed when you press on a button and then turns off NB In the absence of pilot wire command the device will operate at the temperature set with the buttons and Turned Off and Frost Protection commands have priority over ECO and Comfort CONF modes This mode allows you to have the desired room temperature The fan adjusts its speed to the need...

Page 34: ...ral hours of heating or cooling it is possible depending on your installation that the temperature in the room is different than the one displayed on your device In this case you can adjust the displayed temperature The calibration value is between 3 C and 3 C If the screen is not illuminated just press any key to turn it on To adjust the temperature press and hold on and Choose your calibration v...

Page 35: ...ss and hold on To turn the light indicator off rapidly press on turns off The screen returns to the previous display Sustainable Development The device has been designed to limit the number of materials and be easily recycled This device is identified by this symbol It means that all electrical and electronic products must absolutely be separated from household waste A dedicated collection system ...

Page 36: ...rical overload immediately turn the power off and contact customer service The device is noisy The filter is dirty clean the air filter There is an obstacle in front of the device remove the obstacle Water circulation noise it comes from the installation and does not indicate a malfunction The ventilation is always at the maximum The water delivered by the heat pump is not warm or cold enough with...

Page 37: ...andard abnormal use or non compliance of the requirements of this installation and Operating Manual are not covered by the warranty Validity of the warranty The validity of the warranty is subject to installation and setting of the device by a professional installer use and maintenance carried out in accordance with the instructions specified in our manuals and maintenance of the device performed ...

Page 38: ...Panama A www atlantic fr Dynamische radiator Panama 500A 080480 Panama 1000A 080484 Installatie en Bedieningshandleiding Voor de vakman en de gebruiker Door de gebruiker als referentiemateriaal te bewaren ...

Page 39: ...ringloop aansluiten 9 Werking 10 Bediening Het toestel in werking zetten 11 Het toestel in standby zetten 11 Kies uw verwarmings of koelingsmodus 11 Uw ruimte verwarmen COMFORT modus in verwarmingsmodus 12 Afwezigheid van 12 tot 48 uren ECO modus 12 Gebruik uw toestel in geruisloze modus QUIET modus 13 Programmeer uw verwarmingstijden gebruik van de commandodraad 13 Uw ruimte koelen COMFORT modus ...

Page 40: ...e interventies aan de elektrische delen moeten onder afgeschakelde spanning door een gekwalificeerde vakman uitgevoerd worden De aan het toestel aangebrachte roosters en openingen dienen voor de luchtcirculatie en om een goede werking te garanderen Om oververhitting geluidsoverlast en prestatievermindering van het toestel te vermijden mogen deze in geen geval versperd of afgedekt worden Het verpak...

Page 41: ... 67 121 166 85 226 331 Drukverlies Kpa 3 1 5 4 7 4 3 7 16 7 24 4 35 C 30 C Vermogen W 204 370 507 262 700 1025 Waterverbruik L u 35 64 88 46 121 178 Drukverlies Kpa 1 8 3 0 4 1 1 4 7 1 10 4 7 C 12 C Totaalvermogen W 220 480 780 335 703 1520 Gevoelig vermogen W 200 400 640 271 550 1220 Waterverbruik L u 38 83 136 58 122 264 Drukverlies Kpa 2 3 3 6 2 1 5 6 17 2 Elektrisch Verbruik ventilator W 3 2 5...

Page 42: ... in de buurt van gootsteen te installeren Installeer uw toestel niet in een badkamer Installeer uw toestel niet onder een vast stopcontact Bescherm uw toestel voor regen en mogelijk waterspatten en plaats er geen met water gevulde voorwerpen zoals vazen en glazen bovenop De beschermingsgraad van het toestel is IP24 De installatie moet ordentelijk uitgevoerd worden in overeenstemming met de in het ...

Page 43: ...g zou kunnen storen bijvoorbeeld onder een centrale verluchtigsinstallatie enz Respecteer de installatierichting voor het toestel 2 Water en elektrische aansluitingen in de ruimte vinden Zoek de ideale plaats voor het inbouwen van uw toestel in functie van het water en elektriciteitsnet van de woning Plan voor de wateringang en wateruitgang aansluitingen met zz 2 of 15 21 schroefdraad Afmetingen i...

Page 44: ...nde plug in bijvoorbeeld gipsplaat beton 3 Maak de staaf vast aan de wand waarbij u de klemmen helemaal aanschroeft 4 Schroef de 2 onderste klemmen aan en laat de schroeven ca 10 mm eruit steken 4 Vastmaken van het toestel aan de bevestigingsstaaf 1 Schroef de 2 schroeven die zich onder het toestel bevinden eruit 2 Trek het onderste deel van het front licht naar u toe hef dit dan voorzichtig naar ...

Page 45: ...aansluiting in de buurt van water is verboden Het toestel moet door een 230 V 50 Hz eenfasenet bediend worden De stroomvoorziening van het toestel moet direct achter de stroomonderbreker en zonder tussenschakelaars aan het net aangesloten worden De aansluiting aan het stroomnet gebeurt door de toestelkabel door middel van een aansluitingskast Aangezien dit toestel tot klasse II hoort is de aarding...

Page 46: ...n de waterkringloop is dat het watervolume van het systeem toereikend is voor de behoefte van de generator Raadpleeg daarvoor de bedieningshandleiding van de warmtepomp of de lagetemperatuurverwarmingsketel De lengte van de buisleidingen mag de in de bedieningshandleiding van de warmtepomp of de lagetemperatuurverwarmingsketel niet overschrijden Het condenswater van de warmtewisselaar moet met een...

Page 47: ...et water op te vangen 2 Gebruik een platte schroevendraaier Draai voorzichtig om de lucht af te laten kwartdraai tot het water komt draai dan weer toe Werking Uw toestel is aan een generator aangesloten van het type warmtepomp die u naargelang de instelling toelaat uw huis te verwarmen of te koelen Is uw warmtepomp in modus dan werkt uw toestel in verwarmingsmodus Is uw warmtepomp in modus dan wer...

Page 48: ...en ingedrukt Het display schakelt zichzelf uit Pictogram Aanduiding Toepassing van de modus CONF Comfort U bent thuis U wenst een aangename verwarmings of koelingstemperatuur ECO Eco U bent 12 tot 48 uren niet thuis U wil in de spaarmodus wisselen met een lagere temperatuur Het toestel verlaagt de temperatuur in verwarmingsmodus met 3 graden C en verhoogt de temperatuur in koelingsmodus met 3 grad...

Page 49: ...op het display getoond De controlelamp licht op als de frontverwarming begint te verwarmen Wacht minstens 2 uren tot de temperatuur zich stabiliseert Deze modus wordt aanbevolen als u in de spaarmodus met een beperktere temperatuur zou willen wisselen De temperatuur kan niet ingesteld worden maar hangt van de comforttemperatuur af 3 C minstens 10 C en maximaal 19 C Als het display niet oplicht dru...

Page 50: ...ator met een uitgang compatibel voor de commandodraad dan kan u uw temperatuurperioden COMFORT en ECO programmeren lees de toegevoegde bedieningshandleiding bij uw tijdklok U kan aan uw tijdklok meerdere toestellen aansluiten De programmering via commandodraad is niet mogelijk als het toestel zich in COMFORT modus bevindt Het commando Stop is in de verwarmings en koelingsmodus beschikbaar De tempe...

Page 51: ...aad geen commando s zijn warmt het toestel zich op tot de temperatuur die door de toetsen en ingesteld wordt De commando s stop en vorstvrij hebben voorrang op de modi ECO en CONF In deze modus krijgt u de gewenste omgevingstemperatuur in de ruimte De ventilator past de snelheid aan naargelang de behoefte Als het display niet oplicht druk dan gelijk welke toets om de displayverlichting te activere...

Page 52: ...sen van de temperatuur Na meerdere uren verwarmen of koelen is het afhankelijk van uw systeem mogelijk dat u een andere temperatuur vastlegt dan die op uw toestel getoond wordt In dit geval kan u de aangeduide temperatuur aanpassen De kalibreringswaarde ligt in het bereik 3 C en 3 C Als het display niet oplicht druk dan gelijk welke toets om de displayverlichting te activeren Om de temperatuur aan...

Page 53: ...te doven drukt u kort in verdwijnt Het display keert naar de vorige aanduiding terug Duurzaamheid Het toestel is zo geconcipieerd dat het aantal materialen gering is en gemakkelijk kan gerecycled worden Dit toestel is voorzien van dit symbool Het betekent dat alle elektrische en elektronische producten verplicht gescheiden moeten worden van het huisvuil In de landen van de Europese Unie in Noorweg...

Page 54: ...mperatuur te handhaven Het toestel functioneert niet de controlelampen zijn uit De stroom is onderbroken wet de stroomverzorging weer op stroomonderbreker Schakel het toestel in druk op Zet de schakelaar op I Contacteer anders de klantendienst of uw installateur Reuk of een onaangename geur treden op Er kan een uitvallen van een onderdeel een overspanning of een elektrische overbelasting zijn scha...

Page 55: ...tie dekt het verwisselen of de levering van delen die als defect erkend werden met uitsluiting van enige schadevergoeding Werk reis en transportkosten zijn ten laste van de klant Schade wegens het niet ordentelijk installeren het verzorgingsnet dat niet voldoet aan de norm EN 50160 een afwijkend gebruik of het niet naleven van de voorschriften van de bedieningshandleiding zijn niet door de garanti...

Page 56: ...anama A www atlantic fr Dynamischer Heizkörper Panama 500A 080480 Panama 1000A 080484 Installations und Bedienungsanleitung für den Fachmann und den Benutzer vom Benutzer als spätere Referenz aufzubewahren ...

Page 57: ...serkreislauf anschließen 10 Betrieb 12 Bedienung Das Gerät in Betrieb setzen 12 Das Gerät auf Standby stellen 13 Wählen Ihres Heiz oder Kühlbetriebs 13 Heizen Ihres Raumes COMFORT Modus im Heizbetrieb 13 Abwesenheit von 12 bis 48 Stunden ECO Modus 13 Verwenden Ihres Geräts im Lautlosmodus QUIET Modus 14 Programmieren Ihrer Heizzeiten Verwendung des Steuerdrahtes 14 Kühlen Ihres Raumes COMFORT Modu...

Page 58: ...geführt werden Alle Eingriffe an den elektrischen Teilen müssen bei abgeschalteter Spannung von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden Die am Gerät befindlichen Gitter und Öffnungen dienen der Luftzirkulation und dazu den richtigen Betrieb zu gewährleisten Um eine Überhitzung Geräuschbelästigung oder Leistungsminderung des Geräts zu vermeiden dürfen diese unter keinen Umständen verstell...

Page 59: ...Druckverluste Kpa 3 1 5 4 7 4 3 7 16 7 24 4 35 C 30 C Leistung W 204 370 507 262 700 1025 Wasserbedarf L H 35 64 88 46 121 178 Druckverluste Kpa 1 8 3 0 4 1 1 4 7 1 10 4 7 C 12 C Gesamtleistung W 220 480 780 335 703 1520 Sensible Leistung W 200 400 640 271 550 1220 Wasserbedarf L H 38 83 136 58 122 264 Druckverluste Kpa 2 3 3 6 2 1 5 6 17 2 Elektrisch Verbrauch Ventilator W 3 2 5 4 10 2 4 2 10 17 ...

Page 60: ...der möglichem Spritzwasser und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen oder Gläser darauf Der Schutzgrad des Geräts ist IP24 Die Installation muss ordnungsgemäß durchgeführt werden und den im Land der Installation geltenden Normen entsprechen DIN VDE 0100 0105 für Deutschland ÖVE ÖNORM E 8001 1 für Österreich NIN 2010 für die Schweiz Da im Gerät ein Raumsensor integriert ist w...

Page 61: ...idealen Ort für den Einbau Ihres Geräts in Bezug auf das Wassernetz und das elektrische Netz der Wohnung Planen Sie für den Wasserein und ausgang Anschlüsse mit zz 2 oder 15 21 Gewinde Abmessungen in cm h d e f 635 140 240 210 920 170 380 350 A Durch gangsbe reich der Rohre B Idealer Standort für den elektrischen Anschlusskasten C Ausgang des Netzkabels ...

Page 62: ...n Dübel ein z B Gipsplatte Beton 3 Fixieren Sie die Stange an der Wand indem Sie die Halterungen ganz anschrauben 4 Schrauben Sie die 2 unteren Halterungen an und lassen Sie die Schrauben ca 10 mm herausstehen 4 Fixieren des Geräts an der Befestigungsstange 1 Schrauben Sie die 2 unter dem Gerät befindlichen Schrauben heraus 2 Ziehen Sie den unteren Teil der Front leicht zu sich heben Sie diese dan...

Page 63: ...riften Der elektrische Anschluss im Wasserbereich ist verboten Das Gerät muss mit 230 V 50Hz Einphasennetz versorgt werden Die Stromversorgung des Geräts muss direkt hinter dem Schutzschalter und ohne Zwischenschalter an das Netz angeschlossen werden Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt über das Gerätekabel mittels eines Anschlusskastens Da dieses Gerät zur Klasse II gehört ist der Erdungsanschl...

Page 64: ...ausgestattet und muss hinter einem Generator Wärmepumpe oder Niedertemperatur Heizkessel installiert werden Achten Sie je nach Konfiguration besonders bei einer Renovierung oder wenn es nur eine begrenzte Anzahl an dynamischen Heizkörpern in dem Wasserkreislauf gibt darauf dass das Wasservolumen der Anlage für den Bedarf des Generators ausreichend ist Konsultieren Sie dazu die Bedienungsanleitung ...

Page 65: ...nde 2 Schließen Sie das Rückführungsrohr des Generators an den mitgelieferten Schwenkanschluss des Geräts an Anschluss mit 1 2 bzw 15 21 Gewinde Ein gebrauchter Schwenkanschluss sollte nicht wiederverwendet werden 3 Verbinden Sie die 2 Kabelbündel zwischen der Front und dem hinteren Teil des Geräts siehe Punkt 3 Seite 10 Schließen Sie die Front Achten Sie darauf dass sie die elektrischen Verbindun...

Page 66: ...zum Beispiel zur Wartung Kontrolllampen des Heiz oder Kühlbetriebs Sie können die Betriebsart der Wärmepumpe ablesen Das Gerät wird von der Wärmepumpe mit Kälte versorgt Das Gerät wird von der Wärmepumpe mit Wärme versorgt Bedienung Stellen Sie sicher dass der Schalter auf I ist Um das Gerät in Betrieb zu setzen halten Sie die Taste für mindestens 3 Sekunden gedrückt Das Gerät zeigt die Komforttem...

Page 67: ...eine Taste um die Displaybeleuchtung zu aktivieren Um den COMFORT Modus zu aktivieren drücken Sie Mehrmals bis der Modus Auswahlpfeil auf den Modus COMFOR zTeigt Die Kontrolllampe des Modus bleibt an damit Sie sehen dass der Modus aktiv ist Das Display geht auf Standby Drücken Sie wieder eine der Tasten um die Temperatur zu sehen Im Heizbetrieb beträgt die empfohlene Komforttemperatur 19 C Sie kan...

Page 68: ... auf dem Display angezeigt Das Display geht anschließend auf Standby Nur im Heizbetrieb und im COMFORT Modus Wenn Sie die Programmierung über den Steuerdraht verwenden können Sie die Einstellungen Ihres Geräts an Ihren Lebensrhythmus anpassen Wenn Sie den Steuerdraht an eine zentrale Programmierung eine Schaltuhr oder einen Energiemanager anschließen oder an Ihren Generator mit einem kompatiblen S...

Page 69: ...rd angezeigt wenn Sie eine Taste drücken und erlischt anschließend Anmerkung Falls sich auf dem Steuerdraht keine Befehle befinden heizt das Gerät mit der Temperatur die mit den Tasten und eingestellt werden Die Befehle Stopp und Frostfrei sind vorrangig gegenüber den Modi ECO ECO und Comfort CONF In diesem Modus erhalten Sie die gewünschte Umgebungstemperatur im Raum Der Ventilator passt seine Ge...

Page 70: ...mehreren Stunden des Heizens oder Kühlens ist es je nach Ihrer Anlage möglich dass Sie eine andere Temperatur als die auf Ihrem Gerät angezeigte feststellen In diesem Fall können Sie die angezeigte Temperatur anpassen Der Kalibrierungswert liegt zwischen einschließlich 3 C und 3 C Wenn die Anzeige nicht leuchtet drücken Sie irgendeine Taste um die Displaybeleuchtung zu aktivieren Um die Temperatur...

Page 71: ...Kontrolllampe zu löschen drücken Sie kurz verschwindet Das Display kehrt zur vorherigen Anzeige zurück Nachhaltigkeit Das Gerät ist so konzipiert dass die Zahl der Werkstoffe gering ist und es leicht recycelt werden kann Dieses Gerät ist mit diesem Symbol ausgewiesen Es bedeutet dass alle elektrischen und elektronischen Produkte zwingend vom Haushaltsmüll getrennt werden müssen In den Ländern der ...

Page 72: ...ne Überspannung oder eine elektrische Überbelastung handeln unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung und kontaktieren Sie den Kundendienst Das Gerät ist laut Der Filter ist schmutzig Reinigen Sie den Luftfilter Ein Hindernis steht vor dem Gerät Entfernen Sie das Hindernis Falls es sich um das Geräusch von Luftzirkulation handelt Dieses Geräusch kommt von der Installation und ist kein Hinweis fü...

Page 73: ...er Bedienungsanleitung sind von der Garantie nicht gedeckt Gültigkeit der Garantie Bedingungen für die Gültigkeit der Garantie sind die Installation und Einstellung des Geräts durch einen professionellen Installateur die ordnungsgemäße Verwendung und Instandhaltung gemäß den Anweisungen in unseren Bedienungsanleitungen sowie die Wartung des Geräts von einem Vertragsfachmann im ersten Jahr der Verw...

Page 74: ...anama A www atlantic fr Radiador dinámico Panama 500A 080480 Panama 1000A 080484 Instrucciones de instalación y de uso para el especialista y el usuario A conservar por el usuario como referencia posterior ...

Page 75: ... 12 Funcionamiento 16 Manejo Poner en funcionamiento el aparato 17 Poner el aparato en modo de espera 17 Elija su funcionamiento de calor o de frío 17 Calentar su habitación modo CONFORT en funcionamiento de calor 18 Ausencia de 12 a 48 horas modo ECO 18 Utilice su aparato en modo silencio modo SILENCIO 19 Programe sus periodos de calefacción uso del cable piloto 19 Refrigere su habitación modo CO...

Page 76: ...lificado y con la corriente desconectada Las rejillas y las aberturas del aparato sirven para la circulación del aire y garantizan el funcionamiento correcto Para evitar un sobrecalentamiento ruidos o una disminución del rendimiento del aparato éste no se debe desajustar o tapar bajo ningún concepto Los materiales de embalaje se tienen que mantener lejos de los niños No ponga nunca cerca del apara...

Page 77: ...4 3 7 16 7 24 4 35 C 30 C Potencia W 204 370 507 262 700 1025 Caudal L H 35 64 88 46 121 178 Pérdidas de presión Kpa 1 8 3 0 4 1 1 4 7 1 10 4 7 C 12 C Potencia total W 220 480 780 335 703 1520 Potencia sensible W 200 400 640 271 550 1220 Caudal L H 38 83 136 58 122 264 Pérdidas de presión Kpa 2 3 3 6 2 1 5 6 17 2 Eléctrico Consumo del ventilador W 3 2 5 4 10 2 4 2 10 17 2 Apoyo en la fachada Eléct...

Page 78: ...adero de la cocina No instale su aparato en un cuarto de baño No instale su aparato debajo de un enchufe fijo Proteja el aparato de la lluvia y de posibles salpicaduras y no ponga encima del aparato objetos como jarrones o vasos llenos de agua El grado de protección del aparato es IP24 La instalación se tiene que realizar reglamentariamente y tiene que obedecer las normas vigentes de instalación d...

Page 79: ...al etc Cumpla las directrices de instalación del aparato 2 Encontrar conexiones de agua y eléctricas en la habitación Busque el lugar ideal para el montaje de su aparato en relación con la red de agua y con la red eléctrica de la vivienda Planee para la entrada y salida de agua conexiones de 1 2 Dimensiones en mm h d e f 635 140 240 210 920 170 380 350 A Zona de paso de los tubos B Lugar ideal par...

Page 80: ...adas a su tipo de pared p ej placa de yeso hormigón 3 Fije las barras en la pared mientras atornilla completamente los soportes 4 Atornille los 2 soportes inferiores y deje salir los tornillos aprox 10 mm 4 Colocación del aparato en las barras de fijación 1 Destornille los 2 tornillos que se encuentran debajo del aparato 2 Extraiga la parte inferior del frente ligeramente hacia sí levántelo cuidad...

Page 81: ... zona húmeda El aparato tiene que estar abastecido con una red monofásica 230 V 50Hz El suministro de corriente del aparato se tiene que conectar a la red directamente detrás del interruptor de seguridad e interruptor intermedio La conexión a la red eléctrica se realiza por medio del cable del aparato a través de una caja de toma de corriente Puesto que este aparato pertenece a la clase II está pr...

Page 82: ...ción a que el volumen de agua del dispositivo sea suficiente para la necesidad del generador Para ello consulte las instrucciones de uso de la bomba de calor o de la caldera de calefacción de baja temperatura La longitud de las tuberías no debe superar los valores indicados en las instrucciones de uso de la bomba de calor o la caldera de calefacción de baja temperatura El agua condensada del inter...

Page 83: ...dado para dejar salir el aire 1 4 de vuelta hasta que llegue el agua entonces atornille de nuevo Funcionamiento Su aparato está conectado a un generador del tipo bomba de calor que le permite dependiendo del ajuste calentar o enfriar su hogar Si su bomba de calor está en el modo su aparato estará en el modo calor Si la bomba de calor está en el modo su aparato estará en el modo frío La necesidad d...

Page 84: ...nfort En la primera puesta en funcionamiento el aparato está ajustado en modo calor en 19 C Si su bomba de calor está el indicador está en 19 C Si la bomba de calor en funcionamiento está el indicador está en 26 C Para poner el aparato en modo de espera mantenga presionada la tecla al menos 3 segundos El indicador se apaga A Led de control del uso en modo calor y en modo frío B Led de control de l...

Page 85: ...ONFORT presione varias veces hasta que la flecha de selección de modo CONFORT aparezca El Led de control del modo permanece encendido de manera que podrá ver que el modo está activo La pantalla se pone en modo de espera Presione de nuevo una de las teclas para ver la temperatura En el modo calor la temperatura de confort recomendada es de 19 C La temperatura puede estar entre 13 y 28 C Para modifi...

Page 86: ...emperatura seleccionada aparece en la pantalla La pantalla se pone a continuación en modo de espera Sólo en el funcionamiento de calor y en el modo CONFORT Si utiliza la programación a través del cable piloto puede adaptar los ajustes de su aparato a su ritmo de vida Si conecta el cable piloto a un programador central a un reloj conectador o a un gestor de energía o a su generador con una salida d...

Page 87: ...a descongestionar se muestra si presiona una tecla y se apaga a continuación Nota En el caso de que en el cable piloto no se encuentre ninguna orden el aparato calienta con la temperatura que se ajusta en las teclas y Las órdenes alto y contra heladas son prioritarias frente a los modos ECO y CONF En este modo obtiene la temperatura ambiental deseada en la habitación El ventilador ajusta su veloci...

Page 88: ...quier tecla para activar la iluminación de la pantalla Para ajustar la temperatura presione y Elija su valor de calibración presionando o Tras 5 segundos la pantalla se pone en modo de espera Ejemplo La temperatura indicada en su aparato es de 20 C La temperatura mostrada en su termómetro es de 19 C Elija el valor de calibración 1 C Su aparato calentará o enfriará la habitación ahora a 20 C Manten...

Page 89: ...póngase en contacto con su instalador o su vendedor para más información Según las directrices nacionales de cada Estado Miembro Tratamiento de problemas PROBLEMA COMPROBACIONES A LLEVAR A CABO La temperatura ambiente difiere de la mostrada en el aparato Espere al menos 2 horas hasta que la temperatura se estabilice Dependiendo de su disposición es posible fijar otra temperatura a la indicada en s...

Page 90: ...la pared La suciedad está relacionada con una mala calidad del aire de la habitación En este caso es recomendable una buena ventilación de la habitación ventilación entrada de aire así como asegurar un aire más puro e impedir que se fume en los interiores Esta suciedad no es ninguna razón para un cambio del aparato en el marco de la garantía brilla Este led de control muestra que hay que limpiar l...

Page 91: ... las prescripciones de las instrucciones de uso Validez de la garantía Las condiciones para la validez de la garantía son la instalación y la colocación del aparato por parte de un instalador profesional el uso reglamentario y el mantenimiento según las indicaciones de nuestras instrucciones de uso así como la inspección del aparato por parte de un técnico contractual en el primer año de uso despu...

Page 92: ...Panama A www atlantic fr Radiador Dinâmico Panama 500A 080480 Panama 1000A 080484 Manual de instalação e de utilização para o profissional e o utilizador a conservar pelo utilizador para futura referência ...

Page 93: ...ão Colocar o equipamento em funcionamento 11 Colocar o equipamento em standby 11 Selecionar o modo de funcionamento de aquecer ou de arrefecer 11 Aquecer a sua divisão modo COMFORT em função Aquecer 11 Ausentar se de 12 a 48 horas modo ECO 12 Utilizar o seu equipamento em modo silêncio modo QUIET 12 Programar os seus períodos de aquecimento utilização do fio piloto 13 Arrefecer a sua divisão modo ...

Page 94: ...evem ser efetuadas por um técnico qualificado Todas as intervenções nas partes eletrónicas devem ser efetuadas por um profissional qualificado e com o cabo de alimentação desligado As grelhas e aberturas situadas no equipamento foram concebidas para a circulação de ar garantindo o bom funcionamento A fim de evitar um sobreaquecimento poluição sonora ou uma diminuição de potência do aparelho as mes...

Page 95: ...7 4 3 7 16 7 24 4 35 C 30 C Potência W 204 370 507 262 700 1025 Consumo de água L H 35 64 88 46 121 178 Perda de pressão Kpa 1 8 3 0 4 1 1 4 7 1 10 4 7 C 12 C Potência total W 220 480 780 335 703 1520 Potência sensível W 200 400 640 271 550 1220 Consumo de água L H 38 83 136 58 122 264 Perda de pressão Kpa 2 3 3 6 2 1 5 6 17 2 Elétrico Consumo ventilador W 3 2 5 4 10 2 4 2 10 17 2 Apoio de embarqu...

Page 96: ...a o equipamento contra a chuva ou salpicos e não coloque objetos com líquidos como por exemplo jarras ou copos em cima dele O grau de proteção do equipamento é IP24 A instalação deve ser efetuada devidamente e de acordo com as normas em vigor no país da instalação Como está integrado no equipamento um sensor interior não se aconselha montar na área de instalação do equipamento outro sensor interio...

Page 97: ...l para a montagem do seu equipamento em relação à rede de água e à rede elétrica da casa Para a entrada e saída da água planeie ligações com roscas zz 2 ou 15 21 Dimensões em mm h d e f 635 140 240 210 920 170 380 350 A Área de passagem dos tubos B Local idéal para a caixa de ligação elétrica C Saída do cabo de alimentação ...

Page 98: ... inferiores e deixe salientar os parafusos cerca de 10 mm 4 Montar o equipamento na barra de suporte 1 Desaparafuse os 2 parafusos situados na parte inferior do equipamento 2 Puxe na sua direção a parte inferior da frente do equipamento levante a cuidadosamente e depois gire a para o lado 3 Desligue os cabos que ligam a frente do equipamento com a parte traseira pressionando e puxando a ficha Pode...

Page 99: ...ve ser ligada à rede diretamente a seguir do interruptor de corte geral e sem interruptor intermédio A ligação à rede elétrica é feita com um cabo de conjunto através de uma caixa de ligação Este equipamento pertence à classe II a ligação à terra está portanto proibida Não ligue o fio piloto fio preto à terra A instalação tem que estar equipada com um dispositivo de corte omnipolar tendo esse uma ...

Page 100: ...a seguir de um gerador de calor tal como uma bomba de calor ou uma caldeira de baixa temperatura De acordo com a configuração sobre tudo em caso de renovação ou se houver apenas um número limitado de radiadores dinâmicos no circuito deve assegurar que o volume de água da instalação seja suficiente para as exigências do gerador de calor consultando o manual de instruções da bomba de calor ou da cal...

Page 101: ...do que as ligações elétricas não fiquem bloqueadas Reponha e aparafuse os 2 parafusos veja o ponto 1 na página 10 Purgar o equipamento 1 Coloque um recipiente por baixo do tubo de purgação para conter a água 2 Utilize uma chave de fenda Desparafuse cuidadosamente 1 4 volta para purgar o ar até que surja água Depois volte a aparafusar Funcionamento O seu equipamento está ligado a um gerador de calo...

Page 102: ...ncionamento o equipamento está ajustado a 19º C em função Aquecer Se a sua bomba de calor estiver em modo o ecrã mostra 19 C Se a sua bomba de calor estiver em modo o ecrã mostra 26 C Para colocar o equipamento em standby prima a tecla durante pelo menos 3 segundos O ecrã desliga se Pictograma Designação Quando utilizar este modo CONF Comfort Está em casa e deseja uma temperatura de aquecimento ou...

Page 103: ... aquecimento a temperatura Comfort recomendada é de 19º C Ela pode variar entre 13 e 28 C Para modificar a temperatura indicada prima ou A temperatura selecionada será indicada no ecrã A luz de controlo acende se assim que a frente aquecedora comece a aquecer Espere no mínimo 2 horas até que a temperatura se estabilize Recomenda se este modo quando pretender mudar para o modo económico com uma tem...

Page 104: ...or equipado com uma saída de fio piloto compatível pode programar os seus períodos de temperatura COMFORT e ECO veja também o manual do seu temporizador Pode ligar vários equipamentos a um temporizador A programação através do fio piloto só é possível se o equipamento estiver em modo COMFORT O comando Corte está disponível no funcionamento de aquecimento e de arrefecimento A temperatura no modo CO...

Page 105: ...omando no fio piloto o equipamento aquece à temperatura ajustada com as teclas e Os comandos Corte e Sem Gelo têm prioridade relativamente aos modos ECO e Comfort CONF Este modo permite obter a temperatura ambiente desejada na sua divisão O ventilador adapta a velocidade conforme as necessidades Se o ecrã estiver desligado prima qualquer tecla para ativar a iluminação do display Para ativar o modo...

Page 106: ...s Ajustar a temperatura Ao fim de algumas horas de aquecimento ou de arrefecimento é possível que note uma temperatura diferente àquela indicada no seu equipamento Neste caso pode ajustar a temperatura indicada O valor de calibração situa se entre 3 C e 3 C Se o ecrã estiver desligado prima qualquer tecla para ativar a iluminação do display Para ajustar a temperatura prima e Selecione o valor de c...

Page 107: ...algum tempo em Para desligar a luz de controlo prima desaparece O ecrã volta para a indicação anterior Desenvolvimento Sustentado O equipamento foi concebido de forma que tenha um número reduzido de materiais e que seja facilmente reciclável Este equipamento está identificado por este símbolo o que significa que todos os componentes elétricos e eletrónicos têm que ser separados a parte do lixo dom...

Page 108: ...umo ou um odor desagradável Pode se tratar de uma falha de um componente de uma sobretensão ou de uma sobrecarga elétrica corte a alimentação imediatamente e contacte o serviço após venda O equipamento faz barulho O filtro está sujo limpe o filtro de ar Um obstáculo encontra se em frente do equipamento retire o objeto A ventilação do equipamento está sempre no máximo A água proveniente da bomba de...

Page 109: ...orma EN 50160 de uma utilização anormal ou do não cumprimento do descrito no livro de instruções Validade da garantia A validade da garantia está condicionada à instalação e configuração por um técnico profissional à utilização e manutenção regular do aparelho conforme as indicações nos nossos livros de instruções assim como à assistência técnica feita por um técnico autorizado durante o primeiro ...

Page 110: ...tore termodinamico intelligente Panama 500A 080480 Panama 1000A 080484 Istruzioni per l installazione e l uso Per tecnici e utenti Tenere a portata di mano il seguente manuale di istruzioni così da poterlo consultare ad ogni evenienza ...

Page 111: ...nzionamento 12 Utilizzo Attivazione del radiatore 12 Impostare l apparecchio sulla modalità stand by 13 Scegliere la modalità riscaldamento o raffrescamento 13 Riscaldare la stanza modalità COMFORT in modalità riscaldamento 13 Assenza da 12 a 48 ore modalità ECO 13 Usare l apparecchio in modalità silenziosa modalità QUIET 14 Programmare il riscaldamento e la sua durata utilizzo del filo pilota 14 ...

Page 112: ...nico specializzato a dopo corrente elettrica staccata La griglia di protezione e le aperture presenti sull apparecchio servono a far circolare l aria e in questo modo ne assicurano il corretto funzionamento Per evitare il surriscaldamento l inquinamento acustico o il calo del rendimento dell apparecchio queste componenti non devono essere ostruite o coperte in nessun caso I materiali da imballaggi...

Page 113: ... W 204 370 507 262 700 1025 Portata d acqua L H 35 64 88 46 121 178 Perdita di pressione Kpa 1 8 3 0 4 1 1 4 7 1 10 4 7 C 12 C Potenza W 220 480 780 335 703 1520 Potenza sensibile W 200 400 640 271 550 1220 Portata d acqua L H 38 83 136 58 122 264 Perdita di pressione Kpa 2 3 3 6 2 1 5 6 17 2 Elettricità Potenza del ventilatore W 3 2 5 4 10 2 4 2 10 17 2 Potenza del pannello frontale W 190 290 Acu...

Page 114: ...sa Proteggere l apparecchio da pioggia o da possibili getti d acqua Non porre sopra alcun oggetto pieno d acqua come vasi o bicchieri Il grado di protezione del radiatore è IP24 L installazione deve avvenire regolarmente e in conformità delle norme vigenti in materia DIN VDE 0100 0105 per Germania e Italia ÖVE ÖNORM E 8001 1 per Austria NIN 2010 per Svizzera Siccome nell apparecchio è integrato un...

Page 115: ...idraulico nella stanza Cercare il posto ideale per l installazione dell apparecchio in relazione alla rete elettrica e al al circuito idrico della casa Per l acqua in entrata e in uscita prevedere allacciamenti con zz 2 o filettatura 15 21 Misurazioni in mm h d e f 635 140 240 210 920 170 380 350 A Zona di passaggio del tubo B Posizione ideale per la scatola di collegamento C Uscita del cavo elett...

Page 116: ...al vostro muro per es cartongesso cemento 3 Fissare le mensole di fissaggio al muro avvitando i supporti 4 Avvitare i due supporti inferiori e lasciare sporgere le viti di ca 10 mm 4 Fissaggio dell apparecchio alle mensole di fissaggio 1 Svitare le 2 viti sotto l apparecchio 2 Tirare leggermente verso di sé la parte inferiore del pannello frontale sollevarlo attentamente e posizionarlo a lato dell...

Page 117: ...bagnati umidi L apparecchio deve essere alimentato con corrente monofase di 230 V 50Hz La corrente elettrica dell apparecchio deve essere collegata alla rete direttamente dietro all interruttore differenziale e senza interruttori intermedi L allacciamento alla rete elettrica avviene attraverso il cavo dell apparecchio per mezzo di una scatola di collegamento Siccome questo apparecchio appartiene a...

Page 118: ...iatore dispone di uno scambiatore di calore acqua acqua e deve essere installato dietro ad un generatore pompa di calore o caldaia a bassa temperatura A seconda della configurazione in particolare in occasione di una ristrutturazione o in presenza di un numero limitato di radiatori termodinamici nel circuito idraulico verificare che il volume d acqua dell impianto sia sufficiente al generatore Con...

Page 119: ...legare i 2 fasci di cavo tra il pannello frontale e la parte posteriore dell apparecchio vedi punto 3 pag 10 Chiudere il pannello frontale Fare attenzione a non schiacciare i collegamenti elettrici Avvitare le 2 viti vedi punto 1 pag 10 Ventilazione dell apparecchio 1 Posizionare un catino sotto il condotto di ventilazione per raccogliere l acqua 2 Utilizzare un cacciavite piatto Svitare attentame...

Page 120: ...rsi che l interruttore sia su Per accendere e attivare l apparecchio tenere premuto il tasto per almeno 3 secondi L apparecchio mostra la temperatura COMFORT Alla prima accensione l apparecchio è impostato sulla modalità riscaldamento a 19 C Se la pompa di calore è in funzione sul display compare 19 C Se la pompa di calore è in funzione sul display compare 26 C Per impostare la modalità Stand by t...

Page 121: ...vare la modalità COMFORT premere più volte finché la freccia di selezione non mostra la modalità desiderata La spia della modalità rimane accesa affinché possiate vedere che è attiva Il display va in stand by Per vedere la temperatura premere nuovamente uno dei vari tasti Nella modalità riscaldamento la temperatura COMFORT suggerita è di 19 C ma può oscillare tra i 13 e i 28 C Per modificare la te...

Page 122: ...l display Successivamente il display va in stand by Solo in modalità riscaldamento e COMFORT Se si utilizza la programmazione attraverso il filo pilota potete impostare l apparecchio in base al Vostro ritmo di vita Se si collega il filo pilota ad una programmazione centrale ad un timer o ad un dispositivo di misurazione e gestione dell energia o al Vostro generatore con un uscita compatibile per i...

Page 123: ...er la gestione carichi dell apparecchio viene mostrato quando si preme un tasto e successivamente si spegne Nota se sul filo pilota non si trovano comandi l apparecchio si riscalda alle temperatura impostata con I tasti I comandi Stop e Antigelo sono prioritari rispetto alle modalità e CONF Con questa modalità si ottiene la temperatura desiderata nella stanza A seconda delle Vostre esigenze il ven...

Page 124: ...ento della temperatura Dopo varie ore di riscaldamento o raffrescamento è possibile che a seconda dell impianto rileviate un altra temperatura rispetto a quella mostrata sull apparecchio In questo caso potete adattare la temperatura indicata Il valore di calibrazione si trova tra 3 C e 3 C Se il display non è acceso premere qualsiasi tasto per attivare l illuminazione dello schermo Per adattare la...

Page 125: ...ul display compare la schermata precedente Ecosostenibilità L apparecchio è concepito in modo tale che la quantità di materiali utilizzati per la lavorazione sia estremamente ridotta e i materiali facilmente riciclabili Questo simbolo posto sull apparecchio sta a significare che tutti prodotti elettrici ed elettrotecnici devono essere smaltiti separatamente dagli altri rifiuti domestici Nei paesi ...

Page 126: ...di sovratensione o sovraccarico elettrico staccare immediatamente la corrente e contattare il servizio clienti L apparecchio è rumoroso Il filtro è sporco pulire il filtro dell aria Di fronte all apparecchio c è un ostacolo rimuoverlo Se si tratta di un rumore legato alla circolazione dell aria questo deriva dall installazione e non è indice di un guasto La ventilazione dell apparecchio è sempre a...

Page 127: ...un eccessivo utilizzo dell apparecchio o dall inosservanza di quanto prescritto nelle istruzioni per l uso Validità della garanzia La garanzia è valida in caso di montaggio e installazione dell apparecchio da parte di un installatore professionista di utilizzo regolamentare e di manutenzione secondo le indicazioni nel nostro manuale di manutenzione da parte di un tecnico specializzato durante il p...

Reviews: