background image

 

58

Simboli upute za uporabu 

 

  

Prijeteća 

opasnosti 

ili 

opasna 

situacija

Nepridržavanje ovih naputaka može imati za posljedicu 
ozljede ili voditi oštećenju stvari. 

 

Važne upute za stručno rokovanje

.

 Nepoštivanje ovih 

uputa može prouzrokovati ozljede

..

 

 

 

Upute  za  korisnika

.

  Ove  upute  Vam  pomažu  da  sve 

funkcije optimalno koristite

.

 

 

Montaža,  posluživanje  i  održavanje

.

  Ovdje

 

će  Vam 

se točno objasniiti, što morate učiniti

.

 

 
 

Vremena puštanja u pogon 

 

Molimo vas da prije puštanja ureñaja u pogon obratite pozornost 
na državnopravne (regionalne) propise o zaštiti od buke. 

 
 

Karakteristična vrijednost buke 

 

DIN EN ISO 3744; 11/95,  DIN EN 11201  

Uporaba stroja u svojstvu škara za živicu sa serijskim nožem. 

 

Razina zvučne snage 

izmjereno 

L

WA

 = 104 dB(A) 

garantirano 

L

WA

 = 105 dB(A) 

 

 

Odgovarajuća namjenska primjena 

 

 

Škare  za  živicu  namijenjene  su  isključivo    za  privatno 
korištenje u kući i vrtu iz hobija. 

 

Škarama  za  živicu  za  privatno  korištenje  i  vrtove  iz  hobija 
smatraju  se  onakvi  ureñaji,  koji  se  ne  koriste  na  javnim 
površinama,  parkovima,  sportskim  terenima  kao  niti  u 
poljodjelstvu. 

 

Ureñaj se ne smije koristiti za rezanje tratina, rubova tratina 
ili  za  usitnjavanje  za  kompostiranje.  Postoji  opasnost  od 
ozljeda! 

 

Odgovarajuća  namjenska  primjena  uključuje 

pridržavanje

 

od  proizvoñača  propisanih 

uvjeta  za  rad,  održavanje  i 

popravak

  i  pridržavanje 

sigurnosnih  naputaka 

koji  se 

nalaze u uputi. 

 

Treba se pridržavati za pogon važećih dotičnih  

propisa za 

sprječavanje  nesreće

  te  ostalih  opće  priznatih  radno 

medicinskih i 

sigurnosno tehničkih pravila

 

Svaka  daljnja  uporaba  nije  odgovarajući  namjenska. 
Proizvoñač ne odgovara za štete koje proizlaze iz toga : 

rizik 

snosi sam korisnik

 

Svojevoljne  promjene  na  škarama  za  živicu  isključuju 
jamstvo proizvoñača za proizlazeće štete svake vrste. 

 

Škare  za  živicu  smiju  biti 

opremljena,  korištena  i 

održavana 

isključivo  od  osoba  koja  su  s  time  upoznata  i 

obaviještena  o  opasnostima.  Popravke  smijemo  vršiti  samo 
mi odnosno od nas ovlaštena servisna mjesta. 

 

Stroj  se  ne  smije  koristiti  u  okolini  izloženoj  opasnosti  od 
eksplozije ili izlagati kiši. 

 

Metalne  dijelove

  (žice  itd.)  treba  svakako  odstraniti  iz 

materijala za rezanje. 

 
 
 

Preostali rizici 

 

Čak i pri odgovarajućoj namjenskoj primjeni, unatoč pridržavanja 
svih  dotičnih  sigurnosnih  propisa,  mogu  zbog  odreñene 
konstrukcije u svrhu namjene  još postojati 

preostali rizici

Preostali  rizici  se  mogu  minimirati  ako  se  poštuju  „sigurnosni 
naputci“  i  „odgovarajuća  namjenska  primjena“  te  cjelokupna 
uputa za uporabu. 

Pažljivost i oprez smanjuju rizik ozljeda osoba i oštećenja. 

 

Ozljeda odbačenim dijelovima izradaka. 

 

Lomljenje i izbacivanje dijelova noža. 

 

Opasnost  od    struje,  kod  uporabe  neadekvatnih  priključnih 
električnih vodova. 

 

Dodirivanje  dijelova  pod  naponom  kod  otvorenih  električnih 
elemenata. 

 

Oštećivanje sluha kod dugotrajnijih radova bez zaštite sluha. 

 

Unatoč  poduzetih  mjera  opreza  još  mogu  postojati  ne  toliko 
očigledni preostali rizici.

 

 
 

Siguran rad 

 

 

Prije puštanja u pogon ovog proizvoda obratite pažnju 

na  sljedeću  uputu  i  Propise  o  sprečavanju  nezgoda  Vašeg 
strukovnog  udruženja  tj.  sigurnosne  odrebe  koje  vrijede  u 
svakoj  dotičnoj  zemlji,  kako  bi  zaštitili  sebe  i  druge  od 
mogućih ozljeda. 

 

Prosljedite  sigurnosne  naputke  svim  osobama  koje  rade 
sa strojem. 

 

Dobro pohranite ove sigurnosne naputke. 

 

 

Upoznajte  se  prije  primjene  sa  strojem  pomoću  upute  za 
uporabu . 

 

Ne  koristite  stroj  za  namjene  za  koje  nije  predviñen  (  vidi 
„odgovarajuća namjenska primjena“). 

 

Izbjegavajte neprirodni položaj tijela. Pobrinite se za 

siguran 

stav

 i držite u svakom trenutku 

ravnotežu

 

Budite  pažljivi.  Pazite  što  činite.  Krenite  s  razumom  na 
posao.  Ne  koristite  stroj    ako  ste  umorni  ili  pod  utjecajem 
droga,  alkohola  ili  lijekova.  Trenutak  nepažnje  kod  uporabe 
stroja može dovesti do ozbiljnih ozljeda. 

 

Nosite odgovarajuću 

radnu odjeću:

 

 

nikakvu

  široku  odjeću ili 

nakit

,  oni  mogu  biti  zahvaćeni 

od pokretnih dijelova 

 

radne rukavice, obuću koja se ne kliže  

 

mrežu za kosu

 kod duge kose 

 

Nosite osobnu 

zaštitnu odjeću:

 

 

zaštitne naočale

 

 

Držite  Vaše 

područje  rada

 

urednim

!  Nered  može  imati  za 

posljedicu nesreće. 

 

Uzmite u obzir 

utjecaje okoline

Summary of Contents for HS 550-45 -

Page 1: ...Sidan 31 35 H cksax Bruksanvisning S kerhetsanvisningar Reservdelar Side 36 40 H ksaks Brugsanvisning Sikkerhedshenvisninger Reservdeler Str 41 45 N ky na iv plot N vod k pou it Bezpe nostn pokyny N h...

Page 2: ...terat maskinen enligt monteringsan visningarna F rvara bruksanvisningen v l Anvend ikke apparatet f r De har l st be tjeningsvejledningen iagttaget de angivne henvisninger og monteret apparatet som be...

Page 3: ...2...

Page 4: ...3...

Page 5: ...4...

Page 6: ...pporte la pr sente d claration correspondes aux exigences de s curit et de sant fondamentales des dispositions 98 37 CE ainsi qu aux exigences des autres dispositions en la mati re 2004 108 CE 2000 14...

Page 7: ...t felel ss g re kijelenti hogy a S v nyny r oll HS 550 55 HS 550 45 HS 550 55 HS 550 45t pus amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik a 98 37 EK ir nyelv vonatkoz alapvet biztons gi s eg szs g gyi k vet...

Page 8: ...0 W Netzspannung Frequenz 230 V 50 Hz Leerlaufdrehzahl n0 1600 min 1 Hand Arm Vibration nach EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Schwertl nge 450 mm 550 mm Astdurchlass 16 mm Gewicht ca 3 7 kg ca 3 8 kg S...

Page 9: ...n sind einzuhalten Jeder weiter dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem F r hieraus resultierende Sch den je der Art haftet der Hersteller nicht das Risiko tr gt allein der Benutz...

Page 10: ...und Fett Befolgen Sie die Wartungsvorschriften berpr fen Sie die Maschine auf eventuelle Besch digungen Vor weiterem Gebrauch der Maschine m ssen Schutz vorrichtungen sorgf ltig auf ihre einwandfreie...

Page 11: ...halttaster loslassen Arbeitshinweise Vor Arbeitsbeginn beachten Sie folgendes Arbeitsplatz aufger umt Sie d rfen das Ger t nicht in Betrieb nehmen bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen alle angege...

Page 12: ...klichen Genehmigung die Behebung des Garantie schadens von einer anderen Firma vornehmen zu lassen Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschlei der Messer Nur bei Verwendung von Origin...

Page 13: ...ns frequency 230 V 50 Hz No load speed n0 1600 min 1 Hand arm vibration accoding to EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Length of knives 450 mm 550 mm Cutting distance 16 mm Weight ca 3 7 kg ca 3 8 kg Pro...

Page 14: ...ut the risks Repair works may only be carried out by us or by a customer service agent nominated by us The machine may not be used in a potentially explosive environment or be exposed to the rain Meta...

Page 15: ...are removed Store the unused machine in a dry locked place away from the reach of children Electrical safety Design of the connection cable according to IEC 60245 H 07 RN F with a core cross profile...

Page 16: ...s comply with the safety instructions given on p 13 ff Maintenance and Care Remove the plug from the power socket before starting any maintenance or cleaning work For maintaining and cleaning removed...

Page 17: ...trimmer cuts with interruptions Cable defect Internal failure Circuit closer breaker defect Check cable no longer use defect cable protection Manufacturer or responsible customer service respectively...

Page 18: ...Tension d alimentation Fr quence du r seau 230 V 50 Hz R gime vide n0 1600 min 1 Vibrations mains bras selon EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Longueur de couteau 450 mm 550 mm Passage de branches 16 mm...

Page 19: ...tructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages provoqu s par une modification non conforme du taille haie Le taille haie ne doit tre ajust utilis et entretenu que par des personnes familiaris...

Page 20: ...l Contr lez le fonctionnement impeccable et conforme l usage pr vu des quipements de s curit avec soin avant de poursuivre l utilisation de la machine V rifiez le fonctionnement correct des pi ces mob...

Page 21: ...r ou le bouton Consignes de travail Respectez ce qui suit avant de commencer le travail Poste de travail bien ordonn Ne mettez jamais l outillage en service avant d avoir lu les instructions de servic...

Page 22: ...ffectuer par une autre soci t La garantie ne porte pas sur l usure normale des couteaux Nous ne porterons de garantie que pour l emploi de pi ces de rechange originales De m me nous nous r servons le...

Page 23: ...tie 230 V 50 Hz Stationair toerental n0 1600 min 1 Hand arm trilling volgens EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Meslengte 450 mm 550 mm Takkendoorlaat 16 mm Gewicht ca 3 7 kg ca 3 8 kg Veiligheidsklasse...

Page 24: ...t uit De heggeschaar mag slechts door personen worden voorbereid gebruikt en onderhouden die met het werktuig bekend zijn en over de gevaren ingelicht zijn Reparaties mogen alleen door de fabrikant of...

Page 25: ...elen moeten juist gemonteerd zijn en goed functioneren om de machine correct te laten werken Beschadigde bescherminrichtingen en delen moeten indien noodzakelijk door een erkende reparatiewerk plaats...

Page 26: ...t gedurende het snijden achter de heggeschaar blijven omdat het niet door de messen kan worden gegrepen afb C De heggeschaar kan door de messen aan beide zijden voorwaarts en achterwaarts of door pend...

Page 27: ...n Alleen bij het gebruik van originele reserveonderdelen verlenen wij garantie Wijzigingen die de technische ontwikkeling dienen voorbehouden Storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing netstekker u...

Page 28: ...vuoto n0 1600 min 1 Vibrazione mano braccio conforme a EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Lunghezza delle lame 450 mm 550 mm Luce del ramo 16 mm Peso ca 3 7 kg ca 3 8 kg Classe di protezione II Livello d...

Page 29: ...deve essere preparato utilizzato e sottoposto a manutenzione solo da parte di persone che ne abbiano acquisito familiarit e che siano a conoscenza dei rischi connessi Gli interventi di riparazione de...

Page 30: ...iepe tutte le parti devono essere montate in modo corretto e soddisfare tutte le condizioni previste Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d arte da parte d...

Page 31: ...i pagina 4 Fig C F Impugnare il tagliasiepi con entrambe le mani ad una distanza sicura dal corpo Il cavo di prolunga deve rimanere dietro il tagliasiepi durante il taglio in modo che non possa essere...

Page 32: ...riginali Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche mirate al miglioramento tecnico Possibili guasti Guasto Possibile causa Eliminazione disinserire la spina di alimentazione Il tagliasiepi non f...

Page 33: ...230 V 50 Hz Tomg ngsvarvtal n0 1600 min 1 Hand arm vibration enligt EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Knivl ngd 450 mm 550 mm gren ppning 16 mm Vikt ca 3 7 kg ca 3 8 kg Skyddsklass II Bullerniv Lwa enl...

Page 34: ...d rigenom H cksaxen f r endast st llas i ordning anv ndas och underh llas av personer som r tillr ckligt informerade om maskinen och dess faror Reparationsarbeten f r endast utf ras av oss eller av os...

Page 35: ...att nycklar och inst llningsverktyg r avl gsnade F rvara oanv nda aggregat p ett torrt st ngt st lle utanf r barns r ckvidd Elektrisk s kerhet Anslutningsledningen m ste svara mot IEC 60245 H 07 RN F...

Page 36: ...mst ndigheter s kerhets anvisningarna p s 33 och f ljande Underh ll och sk tsel Dra ur n tkontakten f re underh ll och sk tsel S kerhetsanordningar som tagits bort vid underh lls och reng ringsarbeten...

Page 37: ...av en elektriker H cksaxen klipper med avbrott Kabeln defekt Internt fel Till fr nkopplingen defekt Kontrollera str mtillf rseln Upps k tillverkaren eller beh rig kundservice Upps k tillverkaren elle...

Page 38: ...Tomgangsomdrejningstal n0 1600 min 1 h nd arm vibration I henhold til ENN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Knivl ngde 450 mm 550 mm Gren gennemgang 16 mm V gt ca 3 7 kg ca 3 8 kg Beskyttelsesklasse II St...

Page 39: ...f os eller af kundeservicecentre som vi har udpeget Maskinen m ikke anvendes i eksplosionsfarlige omgivelser eller uds ttes for regn Metaldele tr d etc skal fjernes fra det materiale der skal klippes...

Page 40: ...et t rt afl st sted uden for b rns r kkevidde Elektrisk sikkerhed Udf relse af tilslutningskablet i henhold til IEC 60245 H 07 RN F med et retv rsnit p mindst 1 5 mm ved en kabell ngde op til 25 m 2 5...

Page 41: ...ses og reng ringsarbejde Sikkerhedsudstyr der er fjernet til vedligehold og reng ring skal altid anbringes korrekt igen og kontrolleres Anvend kun originale dele Andre dele kan medf re uforudsete skad...

Page 42: ...tet af en el fagmand H ksaksen klipper med afbryderlser kabel defekt intern fejl t nd slukknap defekt kontroller str mforsyning kontakt producent eller p g ldnende kundeservice kontakt producent eller...

Page 43: ...230 V 50 Hz Ot ky napr zdno n0 1600 min 1 Vibrace ruka pa e podle EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s D lka no 450 mm 550 mm Propust v tv 16 mm V ha v etn podstavy ca 3 7 kg ca 3 8 kg T da ochrany II rove...

Page 44: ...provozov n v explozivn m prost ed a ani na de ti Kovov d lce dr ty apod se mus bezpodm ne n ze st han ho materi lu odstranit Zbytkov rizika I p i dodr en veker ch p edpis a bezpe nostn ch pokyn nelze...

Page 45: ...ipojovac ho veden podle IEC 60245 s pr ezem vodi minim ln 1 5 mm p i d lce kabelu do 25 m 2 5 mm p i d lce kabelu nad 25 m cca do 40 m Chra te se p ed razem el proudem Nedot kejte se uzemn n ch st Ne...

Page 46: ...ze z suvky Bezpe nostn za zen kter byla odstran na b hem dr by nebo i t n se mus bezpodm ne n op t p ipevnit a zkontrolovat Pou vejte jen origin ln d ly Jin d ly by mohly v st k nep edv dan m kod m a...

Page 47: ...ezkou et nebo opravit elektrik em s konces N ky st haj p eru ovan Vadn kabel Intern chyba Hlavn vyp na je vadn Zkontrolujte nap jen Vyhledejte v robce pop p slu n z kaznick servis Vyhledejte v robce p...

Page 48: ...avhw 3 66 m s D ugo no a 450 mm 550 mm Grubo ci cia 16 mm Ci ar ca 3 7 kg ca 3 8 kg Klasa bezpiecze stwa II Poziom ci nienie akustycznego Lwa mierzony wed ug dyrektywy 2000 14 EG mierzony poziom ci ni...

Page 49: ...u ytkownik Wprowadzanie w asnych zmian w sekatorze wy cza odpowiedzialno producenta z wynikaj cych z tego faktu ka dego rodzaju szk d Sekator mo e by zbrojony u ywany i konserwowany wy cznie przez oso...

Page 50: ...e kr tkich przerw Sekator nale y starannie piel gnowa Zadbaj o odpowiednie ostrzenie i czyszczenie narz dzi gdy podnosi to bezpiecze stwo pracy Zadbaj o to aby uchwyty by y suche oraz wolne od olej w...

Page 51: ...ys A Wy czenie W celu wy czenia urz dzenia nale y zwolni w cznik wy cznik poprzez przycisk prze czeniowy Wskaz wki robocze Przed przyst pieniem do pracy przestrzegaj nast puj cych zasad i sprawd czy n...

Page 52: ...i zanych z usuwaniem szk d gwarancyjnych innej firmie wymaga naszej wyra nej zgody Gwarancja nie obejmuje normalnego zu ycia no y Podstaw dla udzielenia gwarancji jest stosowanie oryginalnych cz ci za...

Page 53: ...cia 230 V 50 Hz resj rati fordulatsz m n0 1600 min 1 K z kar vibr ci EN 1033 DIN 45675 szerint avhw 3 66 m s K shossz s g 450 mm 550 mm g cs 16 mm S ly ca 3 7 kg ca 3 8 kg V detts g II Zajteljes tm ny...

Page 54: ...yekre kioktattak Karbantart st csak gy runk vagy az ltalunk megnevezett vev szolg lati m hely v gezhet A g pet robban svesz lyes k rnyezetben nem szabad haszn lni s es nek kitenni nem szabad F mdarabo...

Page 55: ...tt szakembernek kell jav tania vagy kicser lnie amennyiben a haszn lati tmutat m st nem ad meg A s r lt vagy olvashatatlan biztons gi c mk t ki kell cser lni Ne hagyjon a g pben szersz mkulcsot Bekapc...

Page 56: ...bb t k belnek a v g s alatt a s v nyny r oll m g tt kell lennie hogy azt a k s el ne kaphassa C bra A s v nyny r oll t a k toldalas k s vel el re s h tra vagy ingamozg sokkal lehet m sik helyre vezetn...

Page 57: ...unk A m szaki fejl d s rdek ben a v ltoztat s jog t fenntartjuk Lehets ges zavarok Zavar Lehets ges ok Megsz ntet s h zza ki a konnektordug t A s v nyny r nem m k dik Nincs ramell t s ramkimarad s hib...

Page 58: ...ja mre e 230 V 50 Hz Praznohodna brzina vrtnje n0 1600 min 1 Ruka ruka vibracija prema EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Du ina no eva 450 mm 550 mm Provod za granu 16 mm Te ina ca 3 7 kg ca 3 8 kg Za t...

Page 59: ...d nas ovla tena servisna mjesta Stroj se ne smije koristiti u okolini izlo enoj opasnosti od eksplozije ili izlagati ki i Metalne dijelove ice itd treba svakako odstraniti iz materijala za rezanje Pre...

Page 60: ...uvajte nekori tene strojeve na suhom zaklju anom mjestu izvan dohvata djece Elektri na sigurnost Izvo enje priklju ka po IEC 60245 H 07 RN F sa presjekom ila od najmanje 1 5 mm kod du ine kabela do 2...

Page 61: ...slika D Prvo re ite strane ivice i tek tada gornji rub slika E Re ite ivicu odozdo prema gore Re ite ivicu u obliku trapeza slika F Napnite orijentacijsko u e preko du inu ivice ako elite ravnomjerno...

Page 62: ...nalnih zamjenskih dijelova Pridr avamo pravo na promjene koje slu e tehni kom napretku Mogu e smetnje Smetnja Mogu i uzrok Otklanjanje izvucite mre ni utika kare za ivicu ne rade Nema struje Prekid st...

Page 63: ...ia siete 230 V 50 Hz Vo nobe n ot ky n0 1600 min 1 Ru n vibr cie pod a EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s D ka no a 450 mm 550 mm Prepus kon rov 16 mm Hmotnos ca 3 7 kg ca 3 8 kg Ochrann trieda II Prah a...

Page 64: ...on truk n pr ce smieme prev dza len my pr p nami menovan servisn miesta Stroj nesmie by pou van v prostred s nebezpe enstvom expl zie a nesmie by vystaven da u Kovov asti dr ty at musia by z rezan ho...

Page 65: ...eba nahradi nov mi Nenechajte zastr en iadne n ra ov k e V dy pred zapnut m preverte i s k e a nastavovacie n radie odstr nen Uchov vajte nepou van pr stroje na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu de...

Page 66: ...teles napr dr t preto e by mohli po kodi no e V ka dom pr pade dodr ujte bezpe nostn predpisy na s 73 ff dr ba a starostlivos Pred ka dou dr bou a isten m vytiahnu sie ov z str ku Po dr be a isten ods...

Page 67: ...olova alebo opravi motor alebo sp na No nice re s preru eniami Chybn k bel Intern chyba Chybn zap na vyp na Preveri nap janie Vyh ada v robcu resp pr slu n miesto z kazn ckeho servisu Vyh ada v robcu...

Page 68: ...ja 230 V 50 Hz tevilo vrtljajev prostega teka n0 1600 min 1 Vibriranje dlani roke v skladu s standardom EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Dlo ina rezil 450 mm 550 mm Prepust za veje 16 mm Masa ca 3 7 kg...

Page 69: ...strani odobrena servisna slu ba Stroja se ne sme uporabljati v eksplozijsko nevarnem okolju ali na de ju Kovinske dele ice itd morate nujno odstraniti iz materiala ki ga nameravate rezati Preostala tv...

Page 70: ...ve varnostne nalepke morate zamenjati Po kon anem posegu s stroja odstranite vse klju e Pred vsakim zagonom stroja preverite ali so z njega odstranjeni vsi klju i in nastavitvena orodja Naprave in oro...

Page 71: ...te naprej in nazaj ali z nihajo imi gibi z ene strani na drugo Slika D ivo mejo najprej re ite od strani in ele nato na njenem zgornjem robu Slika E ivo mejo re ite od spodaj navzgor Re ite jo trapeza...

Page 72: ...delov Pridr ujemo si pravico do tehni nih izbolj av Mogo e motnje Motnja Mogo vzrok motnje Odprava motnje izvlecite vti iz vti nice karje ne delujejo ni toka izpad toka defektni kabelski podalj ek po...

Page 73: ...ezzi de ricambio Reservdelar Reservedeler N hrandn d ly Cz ci zamienne P talkatr szek Rezervni dijelovi P talkatr szek Nadomestni deli Artikel Nr 362900 Sicherheitsaufkleber Artikel Nr 362934 362935 M...

Page 74: ...ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 D 59227 Ahlen Postfach 21 64 D 59209 Ahlen Telefon 49 0 23 82 8 92 0 Telefax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de...

Reviews: