background image

 

44

 

Nepoužívejte  nůžky  na  plot  ve 

vlhkém

  nebo  v  mokrém 

prostředí. 

 

Pracujte pouze za dostatečné viditelnosti. 

 

Nepoužívejte nůžky na plot v blízkosti 

hořlavých tekutin

 

nebo plynů

.  

 

Nikdy nůžky na plot 

nenechávejte bez dozoru.

  

 

Osoby mladší 18

 let nesmí přístroj obsluhovat.  

Při  práci  nepřipusťe,  aby  v  blízkosti  byly  jiné  osoby-pouze 
obsluha stroje. Zamezte jiným osobám, zejména dětem, aby 
se dotýkali stroje nebo kabelu. Děti do blízkosti stroje nesmí 
mít přístup. 

 

Stroj nepřetěžujte. Pracujte v udaném rámci výkonu stroje. 

 

Přístroj  provozujte  jen  s  kompletním  a  správně 
namontovaným  bezpečnostním  zařízením,  na  stroji 
neupravujte nic, co by mohlo ohrozit bezpečnost. 

 

Nepoužívejte 

nože, 

které 

neodpovídají 

uvedeným 

vlastnostem v tomto Návodu k používání. 

  Použití  jakýchkoliv  jiných  nástrojů  či  příslušentsví 

znamená Nebezpečí úrazu a poškození stroje. 

 

Stroj vypněte a odpojte od proudu vždy při: 

 

Opravách 

 

údržbě a čištění 

 

Odstranění závad (k tomu patří také blokování nožů) 

 

Doprava a skladování 

 

Opuštění nůžek na živý plot (i při krátkých přerušeních). 

 

Starejte

 se pečlivě o své nůžky na živý plot: 

 

Udržujte stroj v čistotě a kotouč ostrý-bezpečnější práce. 

 

Udržujte úchopy čisté a suché (od oleje a mastnoty). 

 

Dbejte na dodržování předpisů pro údržbu 

 

Kontrolujte stroj na event. poškození: 

 

před každým použitím stroje musí být veškeré ochranné 
prvky namontovány a plnit bezvadně svoji funkci. 

 

Zkontrolujte  zda  všechny  pohyblivé  části  jsou  funkční, 
nelepí, nedrhnou a nejsou poškozené. Zkontrolujte jeich 
správné  namontování.  Tyto  části  musí  splňovat 
bezvadného provozu a tím bezpečný chod stroje. 

 

Poškozené  části  musí  být  odborně  vyměněny  nebo 
opraveny  ve  specializovaném  servisu  (není-li  uvedeno 
jinak). 

 

Nikdy  nezapínejte  přístroj  je-li  v pracovním  okruhu  ještě 
jiná osoba. 

 

Nenechávejte montážní klíče ve stroji. Před spuštěním stroje 
se přesvědčte, že veškeré nářadí je odstraněnp. 

 

Jestliže  přístroje  nepoužíváte,  skladujte  je  (i  nářadí)  v 
suchém,  uzavřeném  prostoru  kam  zejména  děti  nemají 
přístup. 

 

Elektrická bezpečnost 

 

 

Provedení  připojovacího  vedení  podle  IEC  60245  s 

průřezem vodičů minimálně 

 

1,5 mm² při délce kabelu do 25 m 

 

2,5 mm² při délce kabelu nad 25 m (cca do 40 m) 

 

Chraňte  se  před  úrazem  el.proudem.Nedotýkejte  se 
uzemněných částí. 

 

Nepoužívejte kabel k jiným účelům než je stanoveno. Kabel 
chraňte před horkem,olejem a ostrými hranami. Netahejte za 
kabel při vytahování zástrčky ze zásuvky. 

 

Nikdy přístroj nenoste za napájecí vedení. 

 

Kontrolujte  pravidelně  kabel  nůžek  a  pokud  je  poškozený, 
nechte jej vyměnit u oficiálního odborníka. 

 

Při  pokládání 

přívodního  kabelu

  dbejte  na  to,  aby 

nepřekážel,  nemačkal  se  nebo  se  nezlomil,  a  aby  se 
konektor nenamočil. 

 

Pravidelně  kontrolujte  přívodní  kabel  a  event.  poškození  jej 
vyměnňte. 

 

Nepoužívejte vadná přípojná vedení.

 

 

Při práci ve volném prostoru používejte pouze k tomu určený 
a označený kabel. 

 

Nikdy nepoužívejte provizorní el. připojení.

 

 

Ochranné  prvky  nikdy  nepřemosťujte  nebo  nevyřazujte  z 
provozu. 

 

Přístroj se připojí na síť přes 

proudový chránič (30mA).

 

 

 

Elektrická  zapojení  nebo  opravy  el.  částí  svěřte  vždy 
koncesované 

firmě 

nebo 

našemu 

obchodnímu 

zastoupení.  Dbejte  na  místní  bezpečnostní  předpisy  a 
opatření. 

 

Opravy  ostatních  částí  stroje  svěřte  buď  výrobci  nebo 
jeho obchodnímu zastoupení. 

 

Používejte pouze originální náhradní díly, příslušentsví a 

 

doplňky.  Při  použití  jiných  než  originálních  součástí 
vzniká nebezpečí úrazu, poškození stroje a věcné škody. 
V  těchto  případech  se  ruší  veškerá  zodpovědnost 
výrobce. 

 
 

Uvedení do provozu 

 

Síťové připojení 

Na  typovém  štítku  stroje  je  uvedeno  napětí.  Toto  srovnejte  s 
Vaším zdrojem a pak můžete stroj připojit do odpovídající a dle 
předpisů uzemněné zásuvky. 

 

Motor na střídavý proud: 

Použijte  ochrannou  zásuvku,napětí  230  V  s jištěním 
chybného proudu a pojistkou 10 A. Poraďte se s odborným 
koncesovaným pracovištěm. 

 

Používejte připojovací nebo prodlužovací kabel s průřezem 
žíly minimálně 1,5 mm². 

 
 

Umístění prodlužovacího kabelu 

   

Aby  se  zabránilo  nechtěnému  uvolnění  spojovacích 

zástrček,  prostrčte  prodlužovací  kabel  jako  smyčku  přes  otvor 
v zadním držáku a položte jej přes závěs kabelu. Strana 4 Obr. 
C.  

 

Zapnutí stroje 

Nepoužívejte žádné přístroje, u kterých se nedá spínač 
zapínat a vypínat. Poškozené spínače se musejí dát k 
opravě nebo výměně do servisu. 

Summary of Contents for HS 550-45 -

Page 1: ...Sidan 31 35 H cksax Bruksanvisning S kerhetsanvisningar Reservdelar Side 36 40 H ksaks Brugsanvisning Sikkerhedshenvisninger Reservdeler Str 41 45 N ky na iv plot N vod k pou it Bezpe nostn pokyny N h...

Page 2: ...terat maskinen enligt monteringsan visningarna F rvara bruksanvisningen v l Anvend ikke apparatet f r De har l st be tjeningsvejledningen iagttaget de angivne henvisninger og monteret apparatet som be...

Page 3: ...2...

Page 4: ...3...

Page 5: ...4...

Page 6: ...pporte la pr sente d claration correspondes aux exigences de s curit et de sant fondamentales des dispositions 98 37 CE ainsi qu aux exigences des autres dispositions en la mati re 2004 108 CE 2000 14...

Page 7: ...t felel ss g re kijelenti hogy a S v nyny r oll HS 550 55 HS 550 45 HS 550 55 HS 550 45t pus amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik a 98 37 EK ir nyelv vonatkoz alapvet biztons gi s eg szs g gyi k vet...

Page 8: ...0 W Netzspannung Frequenz 230 V 50 Hz Leerlaufdrehzahl n0 1600 min 1 Hand Arm Vibration nach EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Schwertl nge 450 mm 550 mm Astdurchlass 16 mm Gewicht ca 3 7 kg ca 3 8 kg S...

Page 9: ...n sind einzuhalten Jeder weiter dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem F r hieraus resultierende Sch den je der Art haftet der Hersteller nicht das Risiko tr gt allein der Benutz...

Page 10: ...und Fett Befolgen Sie die Wartungsvorschriften berpr fen Sie die Maschine auf eventuelle Besch digungen Vor weiterem Gebrauch der Maschine m ssen Schutz vorrichtungen sorgf ltig auf ihre einwandfreie...

Page 11: ...halttaster loslassen Arbeitshinweise Vor Arbeitsbeginn beachten Sie folgendes Arbeitsplatz aufger umt Sie d rfen das Ger t nicht in Betrieb nehmen bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen alle angege...

Page 12: ...klichen Genehmigung die Behebung des Garantie schadens von einer anderen Firma vornehmen zu lassen Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschlei der Messer Nur bei Verwendung von Origin...

Page 13: ...ns frequency 230 V 50 Hz No load speed n0 1600 min 1 Hand arm vibration accoding to EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Length of knives 450 mm 550 mm Cutting distance 16 mm Weight ca 3 7 kg ca 3 8 kg Pro...

Page 14: ...ut the risks Repair works may only be carried out by us or by a customer service agent nominated by us The machine may not be used in a potentially explosive environment or be exposed to the rain Meta...

Page 15: ...are removed Store the unused machine in a dry locked place away from the reach of children Electrical safety Design of the connection cable according to IEC 60245 H 07 RN F with a core cross profile...

Page 16: ...s comply with the safety instructions given on p 13 ff Maintenance and Care Remove the plug from the power socket before starting any maintenance or cleaning work For maintaining and cleaning removed...

Page 17: ...trimmer cuts with interruptions Cable defect Internal failure Circuit closer breaker defect Check cable no longer use defect cable protection Manufacturer or responsible customer service respectively...

Page 18: ...Tension d alimentation Fr quence du r seau 230 V 50 Hz R gime vide n0 1600 min 1 Vibrations mains bras selon EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Longueur de couteau 450 mm 550 mm Passage de branches 16 mm...

Page 19: ...tructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages provoqu s par une modification non conforme du taille haie Le taille haie ne doit tre ajust utilis et entretenu que par des personnes familiaris...

Page 20: ...l Contr lez le fonctionnement impeccable et conforme l usage pr vu des quipements de s curit avec soin avant de poursuivre l utilisation de la machine V rifiez le fonctionnement correct des pi ces mob...

Page 21: ...r ou le bouton Consignes de travail Respectez ce qui suit avant de commencer le travail Poste de travail bien ordonn Ne mettez jamais l outillage en service avant d avoir lu les instructions de servic...

Page 22: ...ffectuer par une autre soci t La garantie ne porte pas sur l usure normale des couteaux Nous ne porterons de garantie que pour l emploi de pi ces de rechange originales De m me nous nous r servons le...

Page 23: ...tie 230 V 50 Hz Stationair toerental n0 1600 min 1 Hand arm trilling volgens EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Meslengte 450 mm 550 mm Takkendoorlaat 16 mm Gewicht ca 3 7 kg ca 3 8 kg Veiligheidsklasse...

Page 24: ...t uit De heggeschaar mag slechts door personen worden voorbereid gebruikt en onderhouden die met het werktuig bekend zijn en over de gevaren ingelicht zijn Reparaties mogen alleen door de fabrikant of...

Page 25: ...elen moeten juist gemonteerd zijn en goed functioneren om de machine correct te laten werken Beschadigde bescherminrichtingen en delen moeten indien noodzakelijk door een erkende reparatiewerk plaats...

Page 26: ...t gedurende het snijden achter de heggeschaar blijven omdat het niet door de messen kan worden gegrepen afb C De heggeschaar kan door de messen aan beide zijden voorwaarts en achterwaarts of door pend...

Page 27: ...n Alleen bij het gebruik van originele reserveonderdelen verlenen wij garantie Wijzigingen die de technische ontwikkeling dienen voorbehouden Storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing netstekker u...

Page 28: ...vuoto n0 1600 min 1 Vibrazione mano braccio conforme a EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Lunghezza delle lame 450 mm 550 mm Luce del ramo 16 mm Peso ca 3 7 kg ca 3 8 kg Classe di protezione II Livello d...

Page 29: ...deve essere preparato utilizzato e sottoposto a manutenzione solo da parte di persone che ne abbiano acquisito familiarit e che siano a conoscenza dei rischi connessi Gli interventi di riparazione de...

Page 30: ...iepe tutte le parti devono essere montate in modo corretto e soddisfare tutte le condizioni previste Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d arte da parte d...

Page 31: ...i pagina 4 Fig C F Impugnare il tagliasiepi con entrambe le mani ad una distanza sicura dal corpo Il cavo di prolunga deve rimanere dietro il tagliasiepi durante il taglio in modo che non possa essere...

Page 32: ...riginali Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche mirate al miglioramento tecnico Possibili guasti Guasto Possibile causa Eliminazione disinserire la spina di alimentazione Il tagliasiepi non f...

Page 33: ...230 V 50 Hz Tomg ngsvarvtal n0 1600 min 1 Hand arm vibration enligt EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Knivl ngd 450 mm 550 mm gren ppning 16 mm Vikt ca 3 7 kg ca 3 8 kg Skyddsklass II Bullerniv Lwa enl...

Page 34: ...d rigenom H cksaxen f r endast st llas i ordning anv ndas och underh llas av personer som r tillr ckligt informerade om maskinen och dess faror Reparationsarbeten f r endast utf ras av oss eller av os...

Page 35: ...att nycklar och inst llningsverktyg r avl gsnade F rvara oanv nda aggregat p ett torrt st ngt st lle utanf r barns r ckvidd Elektrisk s kerhet Anslutningsledningen m ste svara mot IEC 60245 H 07 RN F...

Page 36: ...mst ndigheter s kerhets anvisningarna p s 33 och f ljande Underh ll och sk tsel Dra ur n tkontakten f re underh ll och sk tsel S kerhetsanordningar som tagits bort vid underh lls och reng ringsarbeten...

Page 37: ...av en elektriker H cksaxen klipper med avbrott Kabeln defekt Internt fel Till fr nkopplingen defekt Kontrollera str mtillf rseln Upps k tillverkaren eller beh rig kundservice Upps k tillverkaren elle...

Page 38: ...Tomgangsomdrejningstal n0 1600 min 1 h nd arm vibration I henhold til ENN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Knivl ngde 450 mm 550 mm Gren gennemgang 16 mm V gt ca 3 7 kg ca 3 8 kg Beskyttelsesklasse II St...

Page 39: ...f os eller af kundeservicecentre som vi har udpeget Maskinen m ikke anvendes i eksplosionsfarlige omgivelser eller uds ttes for regn Metaldele tr d etc skal fjernes fra det materiale der skal klippes...

Page 40: ...et t rt afl st sted uden for b rns r kkevidde Elektrisk sikkerhed Udf relse af tilslutningskablet i henhold til IEC 60245 H 07 RN F med et retv rsnit p mindst 1 5 mm ved en kabell ngde op til 25 m 2 5...

Page 41: ...ses og reng ringsarbejde Sikkerhedsudstyr der er fjernet til vedligehold og reng ring skal altid anbringes korrekt igen og kontrolleres Anvend kun originale dele Andre dele kan medf re uforudsete skad...

Page 42: ...tet af en el fagmand H ksaksen klipper med afbryderlser kabel defekt intern fejl t nd slukknap defekt kontroller str mforsyning kontakt producent eller p g ldnende kundeservice kontakt producent eller...

Page 43: ...230 V 50 Hz Ot ky napr zdno n0 1600 min 1 Vibrace ruka pa e podle EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s D lka no 450 mm 550 mm Propust v tv 16 mm V ha v etn podstavy ca 3 7 kg ca 3 8 kg T da ochrany II rove...

Page 44: ...provozov n v explozivn m prost ed a ani na de ti Kovov d lce dr ty apod se mus bezpodm ne n ze st han ho materi lu odstranit Zbytkov rizika I p i dodr en veker ch p edpis a bezpe nostn ch pokyn nelze...

Page 45: ...ipojovac ho veden podle IEC 60245 s pr ezem vodi minim ln 1 5 mm p i d lce kabelu do 25 m 2 5 mm p i d lce kabelu nad 25 m cca do 40 m Chra te se p ed razem el proudem Nedot kejte se uzemn n ch st Ne...

Page 46: ...ze z suvky Bezpe nostn za zen kter byla odstran na b hem dr by nebo i t n se mus bezpodm ne n op t p ipevnit a zkontrolovat Pou vejte jen origin ln d ly Jin d ly by mohly v st k nep edv dan m kod m a...

Page 47: ...ezkou et nebo opravit elektrik em s konces N ky st haj p eru ovan Vadn kabel Intern chyba Hlavn vyp na je vadn Zkontrolujte nap jen Vyhledejte v robce pop p slu n z kaznick servis Vyhledejte v robce p...

Page 48: ...avhw 3 66 m s D ugo no a 450 mm 550 mm Grubo ci cia 16 mm Ci ar ca 3 7 kg ca 3 8 kg Klasa bezpiecze stwa II Poziom ci nienie akustycznego Lwa mierzony wed ug dyrektywy 2000 14 EG mierzony poziom ci ni...

Page 49: ...u ytkownik Wprowadzanie w asnych zmian w sekatorze wy cza odpowiedzialno producenta z wynikaj cych z tego faktu ka dego rodzaju szk d Sekator mo e by zbrojony u ywany i konserwowany wy cznie przez oso...

Page 50: ...e kr tkich przerw Sekator nale y starannie piel gnowa Zadbaj o odpowiednie ostrzenie i czyszczenie narz dzi gdy podnosi to bezpiecze stwo pracy Zadbaj o to aby uchwyty by y suche oraz wolne od olej w...

Page 51: ...ys A Wy czenie W celu wy czenia urz dzenia nale y zwolni w cznik wy cznik poprzez przycisk prze czeniowy Wskaz wki robocze Przed przyst pieniem do pracy przestrzegaj nast puj cych zasad i sprawd czy n...

Page 52: ...i zanych z usuwaniem szk d gwarancyjnych innej firmie wymaga naszej wyra nej zgody Gwarancja nie obejmuje normalnego zu ycia no y Podstaw dla udzielenia gwarancji jest stosowanie oryginalnych cz ci za...

Page 53: ...cia 230 V 50 Hz resj rati fordulatsz m n0 1600 min 1 K z kar vibr ci EN 1033 DIN 45675 szerint avhw 3 66 m s K shossz s g 450 mm 550 mm g cs 16 mm S ly ca 3 7 kg ca 3 8 kg V detts g II Zajteljes tm ny...

Page 54: ...yekre kioktattak Karbantart st csak gy runk vagy az ltalunk megnevezett vev szolg lati m hely v gezhet A g pet robban svesz lyes k rnyezetben nem szabad haszn lni s es nek kitenni nem szabad F mdarabo...

Page 55: ...tt szakembernek kell jav tania vagy kicser lnie amennyiben a haszn lati tmutat m st nem ad meg A s r lt vagy olvashatatlan biztons gi c mk t ki kell cser lni Ne hagyjon a g pben szersz mkulcsot Bekapc...

Page 56: ...bb t k belnek a v g s alatt a s v nyny r oll m g tt kell lennie hogy azt a k s el ne kaphassa C bra A s v nyny r oll t a k toldalas k s vel el re s h tra vagy ingamozg sokkal lehet m sik helyre vezetn...

Page 57: ...unk A m szaki fejl d s rdek ben a v ltoztat s jog t fenntartjuk Lehets ges zavarok Zavar Lehets ges ok Megsz ntet s h zza ki a konnektordug t A s v nyny r nem m k dik Nincs ramell t s ramkimarad s hib...

Page 58: ...ja mre e 230 V 50 Hz Praznohodna brzina vrtnje n0 1600 min 1 Ruka ruka vibracija prema EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Du ina no eva 450 mm 550 mm Provod za granu 16 mm Te ina ca 3 7 kg ca 3 8 kg Za t...

Page 59: ...d nas ovla tena servisna mjesta Stroj se ne smije koristiti u okolini izlo enoj opasnosti od eksplozije ili izlagati ki i Metalne dijelove ice itd treba svakako odstraniti iz materijala za rezanje Pre...

Page 60: ...uvajte nekori tene strojeve na suhom zaklju anom mjestu izvan dohvata djece Elektri na sigurnost Izvo enje priklju ka po IEC 60245 H 07 RN F sa presjekom ila od najmanje 1 5 mm kod du ine kabela do 2...

Page 61: ...slika D Prvo re ite strane ivice i tek tada gornji rub slika E Re ite ivicu odozdo prema gore Re ite ivicu u obliku trapeza slika F Napnite orijentacijsko u e preko du inu ivice ako elite ravnomjerno...

Page 62: ...nalnih zamjenskih dijelova Pridr avamo pravo na promjene koje slu e tehni kom napretku Mogu e smetnje Smetnja Mogu i uzrok Otklanjanje izvucite mre ni utika kare za ivicu ne rade Nema struje Prekid st...

Page 63: ...ia siete 230 V 50 Hz Vo nobe n ot ky n0 1600 min 1 Ru n vibr cie pod a EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s D ka no a 450 mm 550 mm Prepus kon rov 16 mm Hmotnos ca 3 7 kg ca 3 8 kg Ochrann trieda II Prah a...

Page 64: ...on truk n pr ce smieme prev dza len my pr p nami menovan servisn miesta Stroj nesmie by pou van v prostred s nebezpe enstvom expl zie a nesmie by vystaven da u Kovov asti dr ty at musia by z rezan ho...

Page 65: ...eba nahradi nov mi Nenechajte zastr en iadne n ra ov k e V dy pred zapnut m preverte i s k e a nastavovacie n radie odstr nen Uchov vajte nepou van pr stroje na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu de...

Page 66: ...teles napr dr t preto e by mohli po kodi no e V ka dom pr pade dodr ujte bezpe nostn predpisy na s 73 ff dr ba a starostlivos Pred ka dou dr bou a isten m vytiahnu sie ov z str ku Po dr be a isten ods...

Page 67: ...olova alebo opravi motor alebo sp na No nice re s preru eniami Chybn k bel Intern chyba Chybn zap na vyp na Preveri nap janie Vyh ada v robcu resp pr slu n miesto z kazn ckeho servisu Vyh ada v robcu...

Page 68: ...ja 230 V 50 Hz tevilo vrtljajev prostega teka n0 1600 min 1 Vibriranje dlani roke v skladu s standardom EN 1033 DIN 45675 avhw 3 66 m s Dlo ina rezil 450 mm 550 mm Prepust za veje 16 mm Masa ca 3 7 kg...

Page 69: ...strani odobrena servisna slu ba Stroja se ne sme uporabljati v eksplozijsko nevarnem okolju ali na de ju Kovinske dele ice itd morate nujno odstraniti iz materiala ki ga nameravate rezati Preostala tv...

Page 70: ...ve varnostne nalepke morate zamenjati Po kon anem posegu s stroja odstranite vse klju e Pred vsakim zagonom stroja preverite ali so z njega odstranjeni vsi klju i in nastavitvena orodja Naprave in oro...

Page 71: ...te naprej in nazaj ali z nihajo imi gibi z ene strani na drugo Slika D ivo mejo najprej re ite od strani in ele nato na njenem zgornjem robu Slika E ivo mejo re ite od spodaj navzgor Re ite jo trapeza...

Page 72: ...delov Pridr ujemo si pravico do tehni nih izbolj av Mogo e motnje Motnja Mogo vzrok motnje Odprava motnje izvlecite vti iz vti nice karje ne delujejo ni toka izpad toka defektni kabelski podalj ek po...

Page 73: ...ezzi de ricambio Reservdelar Reservedeler N hrandn d ly Cz ci zamienne P talkatr szek Rezervni dijelovi P talkatr szek Nadomestni deli Artikel Nr 362900 Sicherheitsaufkleber Artikel Nr 362934 362935 M...

Page 74: ...ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 D 59227 Ahlen Postfach 21 64 D 59209 Ahlen Telefon 49 0 23 82 8 92 0 Telefax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de...

Reviews: