
Page 28
KN INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
Vent piping (and air piping when used)
All
K N
boilers must be vented using only the materials listed in the
K N
Vent/Air manual. The vent installation must meet
requirements for direct vent (when air is ducted to the boiler air intake) or ANSI Category IV venting (when air is taken from
the boiler room).
DO NOT install a
K N
boiler on a common vent system. All
K N
boilers must be individually vented. Failure to
comply could result in improper operation of any of the appliances on the vent system, resulting in possible severe
personal injury, death or substantial property damage.
When a
K N
boiler replaces a boiler that shared a common vent system, follow the guidelines below to check operation of the
remaining appliance(s). Consult factory when common venting multiple boilers and/or use an engineered venting system solution.
BEFORE PROCEEDING FURTHER
— Install the vent (and air) piping according to the
KN
Vent/Air manual.
Common vent systems
If an existing boiler is removed from a common venting system,
the common venting system may then be too large for the
proper venting of the remaining appliances connected to it. At
the time of removal of an existing boiler, the following steps
shall be followed with each appliance remaining connected
to the common venting system placed in operation, while the
other appliances remaining connected to the common venting
system are not in operation.
1. Seal any unused openings in the common venting system.
2. Visually inspect the venting system for proper size and
horizontal pitch and determine there is no blockage or
restriction, leakage, corrosion and other deficiencies which
could cause an unsafe condition.
3. Insofar as is practical, close all building doors and windows
and all doors between the space in which the appliances
remaining connected to the common venting system are
located and other spaces of the building. Turn on clothes
dryers and any appliance not connected to the common
venting system. Turn on any exhaust fans, such as range
hoods and bathroom exhaust, so they will operate at
maximum speed. Do not operate a summer exhaust fan for
a boiler installation. Close fireplace dampers.
4. Place in operation the appliance being inspected. Follow
the lighting instructions. Adjust thermostat so appliance
will operate continuously.
5. Test for spillage at the draft hood relief opening after 5
minutes of main burner operation. Use the flame of a match
or candle, or smoke from a cigarette, cigar or pipe.
6. After it has been determined that each appliance remaining
connected to the common venting system properly vents
when tested as outlined above, return doors, windows,
exhaust fans, fireplace dampers and any other gas-burning
appliance to their previous condition of use.
7. Any improper operation of the common venting system
should be corrected so the installation conforms with the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. When
resizing any portion of the common venting system, the
common venting system should be resized to approach the
minimum size as determined using the appropriate tables in
Appendix F in the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/
NFPA 54 and or CSA B149 Installation Codes.
Systèmes d’évacuation d’communs
Au moment du retrait d’une chaudière existante, les mesures sui-
vantes doivent être prises pour chaque appareil toujours raccor-
dé au système d’évacuation commun et qui fonctionne alors que
d’autres appareils toujours raccordés au système d’évacuation ne
fonction-nent pas: système d’évacuation
1. Sceller toutes les ouvertures non utilisées du sys-tème
d’évacuation.
2. Inspecter de façon visuelle le système d’évacu-ation pour dé-
terminer la grosser et l’inclinaison horizontale qui convien-
nent et s’assurer que le système est exempt d’obstruction,
d’étranglement de fruite, de corrosion et autres défaillances
qui pourraient présenter des risques.
3. Dans la mesure du possible, fermer toutes les portes et les
fenêtres du bâtiment et toutes les portes entre l’espace où les
appareils toujours raccordés du système d’évacuation sont
installés et les autres espaces du bâtiment. Mettre en marche
les sécheuses, tous les appareils non raccordés au système
d’évacuation commun et tous les ventilateurs d’extraction
comme les hottes de cuisinère et les ventilateurs des salles
de bain. S’assurer que ces ventilateurs fonctionnent à la
vitesse maximale. Ne pas faire fonctionner les ventilateurs
d’été. Fermer les registres des cheminées.
4. Mettre l’appareil inspecté en marche. Suivre les instructions
d’allumage. Régler le thermostat de façon que l’appareil
fonctionne de façon continue.
5. Faire fonctionner le brûleur principal pendant 5 min en-
suite, déterminer si le coupe-tirage déborde à l’ouverture de
décharge. Utiliser la flamme d’une allunette ou d’une chan-
delle ou la fumée d’une cigarette, d’un cigare ou d’une pipe.
6. Une fois qu’il a été d éterminé, selon la métode indi-
quée ci-dessus, que chaque appareil raccordé au système
d’évacuation est mis à l’air libre de façor adéquate. Remettre
les portes et les fenêtres, les ventilateurs, les registres de
cheminées et les appareils au gaz à leur position originale.
7. Tout mauvais fonctionnement du systéme d’évacu-tion
commun devrait étré corrigé de façor que l’instal-lation soit
conforme au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54 et (ou) aux codes d’installation CSA-B149. Si la grosseur
d’une section du système d’ évacuation doit étré modifiée,
le système devrait étré modifié pour respecter les valeurs
minimales des tableaux pertinents de l’appendice F du Na-
tional Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et (ou) des
codes d’installation CSA-B149.
9